Выбрать главу

покачиваясь, остановился, и бросилась к ближайшей двери. После трёх неглубоких вдохов,

глубоко дышать я больше не могла, и постоянно звоня, она наконец-то открылась.

- Мне нужно в туалет, - объявила я торопливо и бросилась вслепую вперёд. Ванные

находились обычно в конце коридора ... И да, там была дверь ... Я возбуждённо затрясла

дверной ручкой.

24

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

- Это кладовая. Справа, - донёсся голос из коридора.

Я свернула, снимая в то же время джинсы. Успела. Я плюхнулась. Керамический унитаз

подо мной жалобно задребезжал. С блаженной улыбкой я откинулась головой на плитку сзади

меня. Такое, пожалуй, называли "в последнюю секунду".

Я оставалась ещё некоторое время сидеть на ледяной крышке, просто радуясь, что

больше не нахожусь в Volvo и в вечернем потоке машин Гамбурга, а в настоящей квартире у

моего брата. Но был ли вообще мужчина, который открыл мне, моим братом? Я не прочитала

имени на дверном звонке, для этого не осталось времени. Я думала, что узнала его голос, но на

мужчину я не посмотрела.

О, Боже мой. Неужели я сидела у незнакомца в туалете? Встревожено я огляделась.

Могла ли это быть ванная комната Пауля? Всё выглядело очень дорого. Она напоминала мне

ванную комнату отеля.

На стеклянной полочке, рядом с раковиной, стояло почти столько же много духов, как и у

Колина, только они, казалось, были более новыми. Рядом дневной крем для лица, ночной крем

для лица. Ночной крем? Пауль и ночной крем? Раньше Пауль предпочитал мазать лицо слизью

улитки. Или у него есть подруга, и эти вещи принадлежали ей? Нет, это были продукты для

мужчин.

- Это, по меньшей мере, журчало целую минуту. Моё почтение, - раздалось из коридора.

Я невольно захихикала, но всё ещё была не уверенна в том, был ли это голос Пауля. Если это

был его, то можно посмеяться. Если же нет, то мне немедленно нужно смываться. Пауль и я

раньше иногда устраивали соревнования, в которых мы измеряли время, кто мог дольше

писать. Но с незнакомцем я не хотела устраивать таких соревнований.

- Ты не хочешь потихоньку уже оттуда выйти? Люпочка? - Мои глаза снова наполнились

слезами. Только Пауль называл меня Люпочкой, когда я была маленькой. И в основном тогда,

когда я не могла заснуть. Он был Люпо, волк, я была Люпочкой. А волк защищал своего

волчонка всегда, когда тот видел плохие сны.

- Ведь это ты, не так ли?

- Да, - сказала я обессилено, подтянула брюки, смыла и проковыляла на шатких ногах в

коридор. Пауль стоял возле входной двери. Вопросительно он указал на ящики для

транспортировки.

- Твои новые друзья?

- Что-то вроде этого, - ответила я и улыбнулась. Но Пауль не ответил на мою улыбку.

- Эли, ты ненавидишь пауков и насекомых. Ты раньше ревела, если в твоей комнате был

паук, и не спала всю ночь, а теперь ты носишь их с собой?

Я не ответила. Вместо этого я медленно подошла к нему, разглядывая его. Он делал то же

самое со мной.

- Ты растолстел, - установила я и ущипнула его за бок, зная, что крайне преувеличила. Но

раньше Пауль был такой же скелет, как я, а теперь у него явно появился маленький животик.

Так же и его плечи стали более массивными.

Мускулы его верхних частей рук сильно выделялись из-под его чёрной футболки с

длинным рукавом. На нём были надеты необыкновенно сконструированные часы, которые

очень дорого выглядели, и свободные джинсы. Сразу же мне в глаза бросились широкие

серебреные кольца у него на руках, его больших, красивых руках, три справа и два слева.

Раньше их тоже не было. Длинных волос тоже.

Его серо-голубого цвета орлиные глаза искали мой взгляд, и как всегда, когда я смотрела

на Пауля, я не могла не улыбнуться. По-другому было просто невозможно. Наследство от отца.

Только взгляд Пауля был более острым, его улыбка, однако, обезоруживающей и озорной. Тем

не менее, он стал тревожным образом чужим для меня. Его широкий, изогнутый рот

25

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

изменился. И его улыбка не могла уменьшить меланхолическое, да почти болезненное

выражение, которое запечатлелось в уголках его губ.

На всё это ещё ложилась пелена, находящаяся на моих контактных линзах, что придавало

ситуации нереальную атмосферу. Казалось, будто Пауль смотрит на меня из глубокого,

холодного тумана.

- А ты стала довольно красивой.

- Значит, раньше я не была такой? - спросила я воинственно, хотя я была уверенна, что

Пауль по привычке очаровательно лгал. Я не могла выглядеть красиво, не сейчас, после такого

адского путешествия и получасового рёва.

- Почему ты здесь, Эли? - Мой желудок громко заурчал, прежде чем я могла ответить. В

квартире Пауля пахло запечённым в сыре хлебом, и у меня потекли слюнки.

- Я хочу пить. И я голодна. Мне нужно что-нибудь поесть. А потом нужно поспать. Может

быть, перед этим принять душ.

- Ладно, я понял. Ты хочешь остаться. - Пауль посмотрел на меня с сомнением. Он ведь не

собирался снова отослать меня? Я молча кивнула.

Он какое-то время подумал.

- Ну, ладно, тогда заноси своё барахло.

- У меня нет барахла. Только твари. Машина, - я инстинктивно сказала машина, а не

папина машина, - стоит в подземном гараже ... - Чёрт ... Только где? Я просто больше не знала,

где находилась ... - В каком-то отеле. А там внутри мой чемодан.

Пауль закатил глаза. Качая головой, он смотрел на меня, немного насмешливо и в то же

время раздражённо. И, к сожалению, так же он держался прохладно-отстранёно.

- Это ведь не сложно, найти Шпвйхерштадт. Как ты могла только так заблудиться?

- Я же не знала, что эта улица находится в Шпайхерштадте. Это всё в новинку для меня и

мои водительские права, кстати, тоже! - защищалась я торопливо. - Я подумала, я посмотрю на

карту, как только окажусь здесь, но мои контактные линзы...

Пауль снова покачал головой.

- Ты поехала в Гамбург, не узнав сначала точно в какой части города я живу? Ладно, не

смотри так на меня, всё нормально. Ты можешь пройтись немного?

- Я не знаю, - пробормотала я жалобно. Честно говоря, у меня не было настроения куда-то

идти.

- Значит, ты сможешь. Давай сначала что-нибудь поедим. А потом посмотрим дальше.

И Люпо взял Люпочку за руку, чтобы проводить её в новый мир.

26

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

Глава 6. Разногласия

- Итак, почему ты здесь?

Я неохотно оторвалась от миски с картофелем фри, которая покоилась передо мной на

жирной стойке закусочной и ждала того, чтобы её съели. Я выбрала еду быстрого

приготовления, но не Пауль. Вообще-то он хотел потащить меня в шикарный, благородный

ресторан. Но я не хотела придерживаться предписаний, не сегодня вечером. Так что он

впереди меня промаршировал к пристани, где одна закусочная для туристов примыкала к

другой и где можно было купить что-то иное, кроме бутерброда с рыбой. Но сейчас мы были

здесь почти одни. Ледяной ветер обдувал мои щиколотки, и у меня не было никакого

настроения для морской открытой атмосферы, которой Пауль только что восторгался. Я хотела

как можно быстрее оказаться в тепле и растянуться где-нибудь, существовала ли там «великая

свобода» или нет. Ещё раз я понюхала картофель фри, потом подняла взгляд. Пауль смотрел на

меня спокойно, но с той железной настойчивостью, которая всегда была ему присуще.

- Где твоя колбаса? - спросила я в замешательстве. Пауль провёл салфеткой по рту и