Выбрать главу

- Я притворюсь сумасшедшей, Пауль. Пожалуйста. Но я хочу знать, что ты делаешь и как

ты зарабатываешь свои деньги. По крайней мере, я хочу снова с тобой познакомиться.

Когда я наконец открыла глаза, Берта предстала передо мной такой же недовольной, как

и вчера. Она сидела наверху в углу террариума, подняв щупальца вверх, но в целом была

спокойна. Конечно, она была голодна, но я всё равно пойду сейчас в ванную и заодно наскребу

для неё порцию чешуйниц. А потом я спрошу Пауля, почему он мастерит рамки для всех этих

странных картин. Он точно еще завтракает, чтобы при устаревших шлягерах и обилующих от

жира холестериновых бомб наслаждаться жизнью.

Но я ошиблась. Пауль уже позавтракал и бегал по своей спальне полуголый туда-сюда. На

кровати лежали костюм и галстук, рядом с небольшим, но прекрасным ассортиментом часов,

по которому можно было предположить, что у него была проблема с выбором. В этот момент

на нём были надеты шорты от Bruno-Banani и ужасная, потрёпанная ребристая майка.

Пережиток старых времён.

- Я проспал, - пробормотал он рассеянно и начал искать два подходящих друг другу носка.

- Тебе нужно куда-то идти? Куда ты вообще собираешься? Пауль, пожалуйста, скажи мне,

что ты делаешь. Ты действительно зарабатываешь на жизнь, делая рамки для картин?

- Крепления, - исправил он меня невозмутимо. - Нет, я не зарабатываю этим на жизнь. Это

только часть.

- Часть чего?

- О, Эли. - Пауль уселся с двумя разноцветными носками в руках рядом со своим

костюмом на край кровати.

Я подошла к комоду, чтобы найти два одинаковых носка, и быстро поняла, что это как в

пословице, поиск иголки в стоге сена, такое «обещающее успех» дело.

- Что это за картины? Они мне кажутся какими-то знакомыми.

- Это искусство аборигенов. Я партнер одной галереи. Я устраиваю выставки и изготовляю

крепления для картин. Теперь довольна?

- Ты вешаешь картины? - Озадаченно я повернулась к Паулю. По крайней мере, я нашла

два носка, чья структура и серый цвет до некоторой степени совпадают. Я бросила их ему, а он

ловко поймал их. Потом он наклонился вниз, чтобы надеть их. При этом он казался непривычно

неповоротливым. - Ты отказался от медицинского образования, чтобы вешать картины на

стены?

Глубоко дыша, Пауль выпрямился и схватился за грудь.

- Блин, я надеваю мои носки и едва могу при этом дышать.

- И это в двадцать четыре года, - закончила я сухо его мысль. Пауль выглядит моложе

своих лет. Его черты мягкие и ребяческие. Конечно, существовали женщины, которые находили

его милым. И всё-таки я видела выражение на этом лице, которое не соответствовало его

возрасту. Которое было старше - намного старше. Не было видно ни морщин, ни теней под

глазами, никаких типичных следов истощения. Возраст был виден в его глазах и в уголках его

губ. Но его тело казалось мне крепким и мускулистым, хотя создавалось впечатление, будто

Пауль мучился с ним.

40

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

- Откуда ты берёшь эти картины? Прямо из Австралии? - спросила я. Но Пауль уже был на

пути в ванную и бормотал что-то про "срочно" и "туалет".

Мой брат, значит, стал владельцем галереи. Он кому-то помогал, не своей головой, а

своим ремесленническим мастерством. Потому что об искусстве Пауль, вероятно, всё ещё не

имел ни малейшего представления.

У меня не осталось времени, чтобы подумать о новых противоречиях, так как раздался

пронзительный звонок в дверь, и буквально за короткое время произошло несколько событий,

которые так же могли бы происходить в каком-нибудь фильме.

- Можешь открыть, пожалуйста? - крикнул Пауль из ванной.

Прежде чем я смогла открыть дверь полностью, её грубо распахнули и вдавили мне в

лицо. Белая тень, достающая мне до колен, проскочила мимо меня в коридор, поскользнулась

и, заскулив, врезалась в стену. За ней последовала ещё одна, гораздо больше и темнее, которая

так же проигнорировала меня, как и первая. Я отвоевала себе дверь назад и слегка надавила на

неё.

Щёлкнув, она закрылась. Передо мной стоял высокий, худой мужчина в пальто до

лодыжек, с белыми обесцвеченными прядями и мешками под глазами. Его взгляд упал на

меня, и волна холодной надменности и неприязни обрушилась на меня. Невольно я затрясла

головой, чтобы избавиться от чувства суеты и напряжения, которое меня при этом охватило.

Немного наморщив нос, он решил, что меня не существует, и промаршировал вглубь

коридора. Его пальто раздувалось за его спиной, как шлейф свадебного платья. Он выглядел

так глупо, что я захихикала.

- Пауль! - заорал он. – Пауль, ты где? Мы должны идти! Я не смог найти парковку, с этим

здесь просто ужасно ... Пауль? - Он бросился в кухню, потом в спальню и назад в коридор. -

Пауль!

Белая тень тем временем, оказавшаяся тощей длинноносой борзой, взяла какой-то след и

пылесосила мордой пол кухни. Снова и снова она скользила на гладких плитках и могла спасти

себя от шпагата только тормозя голым задом о пол.

- Пауль, ты где? - Голос мужчины въедался, как скальпель, под кожу. Его чистоту было

трудно выносить, как будто он заставлял вибрировать все нервы, находящиеся вокруг моего

сердца.

- Пауль, зайчик? - протянул он. Зайчик?

- Блин, я как раз сру! - раздалось раздражённо из ванной.

- Ох, почему ты всегда такой вульгарный? - протрубил мужчина и нервно загремел

огромной связкой ключей. - Ты всегда ужасно вульгарный, Пауль! Пауль? Нам надо идтиии!

Я не пыталась подавить мою насмешливую улыбку и усмехалась мужчине прямо в лицо.

Но его взгляд состоял из чистого презрения. С чувством отвращения он осмотрел меня с головы

до ног, чтобы потом сразу отвернуться и начать постукивать пальцами по двери ванной.

- Мой Jaguar припаркован во втором ряду! Ты подумал о новых рамках? Тебе нужно также

установить новое освящение ... и распечатать в типографии списки цен ... Пауль, время идёт!

Слив зажурчал.

- Ах, ему всегда нужно столько времени! Делает всё так долго! - закричал мужчина, не

смотря на меня при этом. - А его спальня снова выглядит так ... Где красивое покрывало,

которое я тебе подарил, Пауль?

Бесцеремонно я посмотрела на него. Покрывало? В спальне?

- Розини, нет! - пролаял он в направлении кухни, откуда донёсся приглушённый визг. -

Нет, фу, фу!

- Кто ты вообще такой? - спросила я и встала прямо перед ним. Кто игнорировал меня, не

мог ожидать, что я буду обращаться к нему на ты. Облако сладко-горьких духов достигло моего

носа, когда я разглядывала его. Его кожа выглядела обожжённой соляриумом и жёсткой, а

41

Беттина Белитц – Расколовшаяся луна / Bettina Belitz – Scherbenmond (Splitterherz, #2)

мизинец украшал уродливый перстень. Он был владельцем галереи, обесцвечивал себе

волосы и имел борзую. Я слишком долго прожила в Кёльне, чтобы игнорировать эти приметы.

Но прежде всего он назвал Пауля зайчиком и подарил ему покрывало для кровати в спальне.

Добро пожаловать в Тунтенхаузен (первая гей-пара в Германии именно поженилась там)!

- Францёз Лейтер, - ответил вместо него Пауль и протиснулся между нами в коридор. -

Мой партнер. Францёз, это моя сестра Елизавета. Я тебе рассказывал о ней.

- Надеюсь, только хорошее, - прокомментировала я холодно, но по взгляду Францёза я

видела, что и это ничего бы не спасло. Я отказалась от мысли пожать ему руку. Я не хотела до

него дотрагиваться. Мои нервы и так были достаточно напряжены, и я предположила, что с

пожатием руки ничего не изменится. Но теперь он протянул мне с манерным вздохом свою