- Понимание?
- Того, кто ты есть. Почему ты делаешь то, что делаешь. Как ты можешь заставлять меня чувствовать себя так. Почему любовь по-прежнему присутствует после всего того, чему ты меня подверг.
Он слабо улыбается.
- Твое заключение?
- У меня его еще нет, - говорю я ему серьезно. - Будет лучше, если ты расскажешь мне про Розу, Чарльза и Хью. Кажется мы вчетвером являемся центральными фигурами в твоей жизни. Знаешь ли ты, что ты кричал что-то, когда я разбудила тебя от кошмара?
Джереми выдыхает и закрывает глаза.
- Я?
- Да. Ты кричал: "Не трогай меня, Роза", - я приподнимаю его подбородок. - Я хочу знать, что это значит, Джереми. Я хочу знать, кто Роза для тебя или кем была. Я хочу знать о твоем прошлом и думаю, что заслуживаю знать, потому что теперь, официально, у меня нет секретов от тебя. Ты знаешь, почему я осталась. И ты знаешь, что я слышала, как ты кричал по ночам. Абсолютная правда - это то, чего ты всегда добивался, не так ли? Правда, честность и доверие? Ты видел меня, всю меня. Я рассказала тебе, как изменилось мое отношение к тебе. У нас остались нерешенными десятки, сотни вопросов. Но суть ясна. Ты знаешь мое, а я знаю твое. Мы квиты, так сказать. Так скажи мне, Джереми. Ты позволишь мне увидеть, кто ты? Ты наконец опустишь стены? Потому что у меня...у меня ничего не осталось.
Джереми Стоунхарт смотрит на меня в задумчивом молчании в течение длительного времени. Наконец, он говорит.
- Ты дала мне о многом подумать, - говорит он, вставая и мягко отталкивая меня в сторону. - Это твой выбор? Ты не собираешься уходить? Ты останешься со мной, несмотря на все то, что я сделал и на все, на что я способен?
- Да, - говорю я. - Да, Джереми, я остаюсь. Тысяча гончих не смогла бы меня прогнать. Теперь ты владеешь всеми моими секретами. Что ты с ними сделаешь? Это зависит только от тебя.
- Я буду беречь их, - твердо говорит он. - И я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Обо мне. О Розе. О нашем прошлом. Но сначала, - лукаво подмигивает он, - я думаю, что мне давно пора принять душ.
Глава 16
Через час Джереми превращается в человека. Конечно, его глаза все еще немного красные, но в остальном он идеален. Безупречен. Ошеломляющ. Красив. Он побрился и переоделся. Его волосы уложены как обычно. Его серый костюм далек от той поношенной одежды, что была на нем.
Я в толстовке и спортивных штанах. Дизайнерская одежда, конечно (у меня нет ничего другого), но это не идет ни в какое сравнение с Джереми Стоунхартом. Опять же, я чувствую себя немного неадекватной. Джереми производит впечатление пугающего человека. Я качаю головой, чтобы отбросить эти сомнения. Они не к месту. Не здесь. Не сейчас. Не тогда, когда на горизонте столько важных вещей.
- Итак, - Джереми садится напротив меня.
Мы находимся в одной из огромных гостиных на первом этаже его особняка. Солнце, светящее через окно, делает день свежим и полным возможностей. Это радикальное изменение по сравнению с темной комнатой, в которой я нашла Джереми.
- Что ты хочешь знать?
- Сначала о главном, - говорю я. - Я возвращаюсь на работу?
Джереми без колебаний отвечает:
- Нет.
- Я так и думала, - бормочу я. - Тогда мне нужен компьютер.
- Хорошо.
- Я не хочу, чтобы его отслеживали.
Он хмурится.
- Хорошо, - наконец говорит он.
- На этот раз без фокусов, Джереми. Потом ты не сможешь сказать мне, что ты следил за трафиком данных в сети, потому что это не является объектом мониторинга на компьютере. Никаких формальностей. Я не хочу, чтобы все, что я делаю на компьютере, было видно тебе.
- Тогда поставь пароль, - говорит он с легкой улыбкой. - Для меня это не большая проблема, Лилли.
- Кто наложил мне шину?
- Медсестра. Та самая, что помогла мне оценить состояние твоего здоровья, когда ты была в темноте.
- Не Роза? - спрашиваю я.
Джереми улыбается.
- Нет, - говорит он. - Не она.
- Тогда кто?
- Друг, который задолжал мне.
- Не...твой брат, верно?
Глаза Джереми на миг темнеют. Затем он отвечает:
- Нет. Не он.
- Хорошо, - говорю я. - Полагаю, каждый раз, когда ты что-то сделаешь мне...у тебя есть кто-то под рукой, чтобы убедиться, что я выживу? Я права?
- Почему Лилли, - размышляет Джереми. - ты постоянно пытаешься меня в чем-нибудь обвинить.
Я уже достаточно расслабилась, чтобы показывать ему язык. Но это подорвет то, чего я пытаюсь достичь.
Я хитро улыбаюсь.
- Следующее, - говорю я. - Мы должны обсудить Розу.
- Да, - соглашается Джереми. - Должны.
- Итак? - спрашиваю я. - Кто она? Как она связана с твоим отцом? С тобой? Она не знала, что он придет на ужин в тот вечер. И Чарльз. Почему Чарльз напал на Хью? Что, черт возьми, происходит? Что ты вообще задумал в тот вечер?