Многочисленные ухищрения, вероятно, незаменимы, когда твои сочинения читает инквизиция, но они серьезно снижают доверие к выводам, получаемым при "прочтении" текста. Начинаешь понимать эфемерность надежд на светлое завтра.
Тексты центурий столь сложны, что специалист при желании может обнаружить в любой фразе почти любое заранее заказанное содержание.
Серьезный анализ первой строчки первого катрена первой центурии может дать следующий результат [1]:
Текст оригинала: Estant assis de nuict secret estude.
Вариант понимания текста A: Est ant as sis tenu I С Т secre tes tute.
Вариант понимания текста Б: Est ant assis d en vict secret estud.
Перевод. Текст оригинала: Сидя за тайными ночными исследованиями.
Вариант понимания текста А: Вначале шестая таблица. Содержит в целом сто тайных тезисов.
Вариант понимания текста Б: Вначале Восток поможет победить. Тайные исследования.
Представьте себе, что переводчик-исследователь выполнил свою часть работы, предоставив подобным образом качественно подготовленный материал, а Вас попросили отредактировать перевод.
Отредактировать перевод четырех тысяч (десять центурий, каждая содержит сто катренов, катрен — четверостишие) строчек?!
Я подсчитал. У Вас есть возможность предложить читателям такое число разных, отличающихся друг от друга хотя бы одной строчкой вариантов сочинения Нострадамуса, которое равно произведению всех без исключения чисел от единицы до четырех тысяч, то есть 1 х 2 х З х 4 х 5 х… х 3998 х 3999 х 4000.
Подтвердит мои слова любой математический справочник. Формула — в разделе "Комбинаторика".
У этого числа нет названия. А у меня не хватает фантазии сравнить его с чем-нибудь.
Какие возможности для игры воображения!
Если дать слабину, чуть снизить высокую планку качества и ответственности при переводе, Вы легко докажите каждому, что гений пророчества писал только о Вас, упоминая в каждой своей строчке Ваше Великое Имя, обращаясь в Вам не иначе, как к Богу.
И доказывать особо не надо. Публика психологически подготовлена к восприятию самых невероятных вещей.
Я однажды наблюдал следующее зрелище.
В присутствии нескольких женщин "маг" несколько раз бросает "заколдованную" игральную кость. Выпадают числа: 1,2,3,1.
"Маг" заявляет: «Вы видели, что цифра "1" повторилась дважды. Это означает, что моя кость в полете, когда я ее подбрасываю, из шестигранного кубика превращается в семигранный. Открывается четвертое измерение и я могу напрямую общаться…»
Все молча кивают, соглашаясь с этим. При этом лица у женщин очень серьезные. Они пытаются не пропустить не одного слова своего наставника.
При таком положении дел очень важно знать, кто заказчик работы.
Большинство публикаций о пророчествах является коммерческими. И важнейшим условием их появления становится оптимизм специалистов в области маркетинга, а не решение ученого совета академического научно-исследовательского учреждения.
Оптимистично-радужные выводы о будущем России превращаются в печальные, как только мы открываем нероссийские исследования труда Нострадамуса:
"минуло доброе", "фанфары вовсе не заиграют… начнутся упрямые раздоры", "люди… получат ключ к огорчению", "говорят об ошибках и все равно их совершают", "их вновь ведут в плен", "гибель наступит из-за усилий арабов" и даже, трудно поверить, "Большой театр рассыпался в прах". [1]
Приведу пример результатов исследования немецкого автора. Национальная принадлежность тут не причем. Важно показать, что происходит, когда сменяется заказчик.
«Теперь я постараюсь суммировать видение Нострадамуса в отношении истории России.
До 2010 года Россия проделает в своем развитии путь, позволяющий ей снова заявить о себе как о великой державе. Женщина-политик, которую Нострадамус называет "хитрой дамой", придет в России на некоторое время к власти или же другим способом получит в руки нити правления.
Начало концу России как великой державы будет положено при государственном деятеле, находящемся в весьма почтенном возрасте и называемом в прорицаниях "твердолобым".