То чому ж він не радів? Чому відчував дивний смуток? Що більше з Расмуса спадав сон, то більшав його смуток, і нарешті він відчув, що за ці дні, відколи утік з притулку, не був іще такий нещасний, як тепер. Щось дивне здавило йому серце, щось таке важке, ніби він ось-ось мав померти від нього. Расмус спробував думати про цуценят, яких мав сьогодні побачити, та з таким тягарем на серці не міг зосередитись на них.
Оскар! Це за Оскаром Расмус тужив так, що йому стискало груди, і на той біль була тільки одна рада: треба застати Оскара, треба побалакати з ним, попросити його, палко попросити, щоб він дозволив йому й далі мандрувати з ним.
Але, мабуть, уже пізно. Оскар, певне, вже пішов. Расмус немов бачив, як він іде сам ген на дорозі, залитий промінням ранкового сонця. О, він цього не переживе, але вже пізно!
Стиха застогнавши, Расмус вискочив з ліжка й почав одягатися. Він так квапився і був такий нещасний, що в нього нічого не виходило, руки тремтіли, він не міг застібнути сорочку, не міг надягти штанів.
Коли він уже був готовий, двері відчинилися, і зайшла пані Нільсон — ох, чого вона нагодилася саме тепер, коли немає часу на довгі пояснення!
— Я тільки хочу щось сказати Оскарові, — промурмотів Расмус і шаснув повз господиню.
— Мабуть, Оскара вже нема! — гукнула вона йому вслід. — Я бачила, як він виходив із горища півгодини тому.
Сльози затуманювали Расмусові очі, коли він біг сходами вниз і далі подвір’ям. Він розумів, що Оскар пішов, але мусив сам побачити, що це правда. Мусив переконатися, що вже немає ніякої надії. Мов навіжений, здолав подвір’я і вискочив на місток, де востаннє бачив Оскара вчора ввечері. Насилу відчинивши важкі двері, він зайшов на горище. Після яскравого сонячного світла там було зовсім темно. Він нічого не бачив, тільки гукав:
— Оскаре! Оскаре!
Відповіді не було, і Расмус захлипав. Очі його вже звикли до темряви, і він зазирнув у кожен закуток. На хуторі ще не почали звозити сіна, й горище здавалося порожнім, як пустеля. Оскара там не було.
Расмус застогнав. Йому стало так тяжко на серці, що він не зміг стриматися. То був жалісний, розпачливий стогін. Він прихилився лобом до стіни й заридав, навіть не пробуючи стриматися.
Враз він почув, що позад нього відчинилися двері, — це пані Нільсон прийшла по нього якраз тоді, коли він хотів, щоб його не чіпали. Господиня не повинна чути, що він плаче. Расмус спробував опанувати себе, але дарма. Він аж тремтів з плачу. Йому стало соромно, і він, затуливши обличчя руками, прихилився до стіни. Сльози текли йому крізь пальці.
— Ото мені жалібна пісня зранку, — почув він голос позад себе.
Але голос не пані Нільсон, а… Оскарів! У дверях стояв Оскар!
Расмус наосліп кинувся до нього й міцно вчепився йому в руку.
— Оскаре, я хочу до вас, дозвольте мені бути з вами!
— Ну, ну, ну, — мовив Оскар. — Давай сядемо на сонечку й побалакаємо про це.
Він вивів Расмуса надвір, і вони посідали на містку спиною до дверей горища. Оскар обняв його рукою.
— Дивись, Расмусе, — показав він навколо. — Дивись, у якій гарній садибі ти мешкатимеш. Зараз везтимуть молоко до молочарні, і ти зможеш також поїхати з ними, а потім, коли повернешся, підеш поглянути на цуценят і трохи побалакаєш зі своїми матір’ю і батьком.
— Я хочу бути з вами, Оскаре, — схлипуючи, сказав Расмус.
— Побалакаєш зі своїми власними матір’ю і батьком, подумай про це, — наголосив Оскар. — Ти їх так довго шукав.
— Але я краще хочу бути з вами й мандрувати дорогами. Ви не могли б стати моїм батьком?
Оскар ніби аж розсердився.
— Волоцюзі стати батьком — на що це схоже? Ти хочеш мати за батька волоцюгу?
— Такого волоцюгу, як ви, хочу, — промурмотів Расмус.
— Але ж ти весь час казав, що хочеш опинитися в когось гарного і багатого.
Расмус обернувся і похмуро зміряв Оскара очима.
— По-моєму, якраз ви і є гарні.
Тоді Оскар засміявся.
— Авжеж, я гарний, як наречена. І багатий. Ленсман дав мені десять крон, отже, я багатий.
— Коли мандруєш дорогами, не треба багато грошей, промурмотів Расмус. — І нічого, якщо взимку виростуть на ногах мозолі, я однаково піду з вами мандрувати, любий Оскаре…
Він не зміг доказати, бо знов заплакав. Оскар довго мовчав, потім поплескав Расмуса по плечі й задумливо мовив:
— Нехай буде так, як ти хочеш. Що сталось, те сталось, сказала баба, коли дід повісився. Що ж, нехай буде так, як ти хочеш.
Расмус зітхнув, глибоко, полегшено зітхнув. І поступово на його заплаканому обличчі з’явилася усмішка. Він смикнув Оскара за рукав.