Выбрать главу

Я побежали к ним.

- Хлоя! - закричала тетя Лорен, освободившись от заклинания.

- Это Дерек, - сказала я.

- Я знаю. Не надо…

Я уже была рядом с ним. Вздымая бока, Дерек тяжело дышал, борясь за контроль. Я сжала горсть меха и спрятала в нем лицо, из глаз покатились слезы.

- Ты в порядке, - сказала я. - Я так волновалась.

- Не ты одна, - раздался голос.

Я подняла голову и увидела Лиз.

- Спасибо, - улыбнулась я.

- Пришлось поучаствовать в погоне. После того, что случилось… - она указала на Дерека, - Знаешь, как слепые люди используют собак-поводырей? Так оборотни могли бы реально использовать полтергейстов для открывания дверей.

Дерек утробно рыкнул и ткнулся мне мордой.

- Нам нужно идти. Знаю.

Я начала подниматься, но он прислонился ко мне. Я чувствовала, как сильно бьется его сердце. Дерек прижался носом к моей шее, глубоко вздохнул и задрожал, его сердце замедлило стук. Он понюхал еще раз, нашел кровь на моем затылке и заворчал от беспокойства.

- Это просто шишка, - отмахнулась я. - Все в порядке.

Я в последний раз обхватила его мех, крепко-крепко обняла и вскочила на ноги. Повернулась к тете Лорен. Она стояла и пялилась на нас. Просто пялилась.

- Нам надо идти, - напомнила я.

Ее взгляд переполнился ужасом, будто перед ней стояли незнакомцы.

- Лиз здесь, - добавляла я. - Она разведает нам дорогу.

- Лиз... - Она сглотнула, но кивнула. - Хорошо.

Я показала на маму Тори.

- Она?..

- Все еще жива, но удар был сильным. Пролежит без сознания какое-то время.

- Хорошо. Дерек? Нам нужно найти Тори и Саймона. Следуй за мной. Лиз, ты можешь пойти вперед и убедиться, что пут

Она улыбнулась.

- Да, босс.

Я сделала несколько шагов, но поняла, что тетя Лорен не идет следом. Обернулась. Она все еще смотрела.

- Я в порядке, - повторила я.

- Да, - тихо сказала она, и громче: - Ты в порядке.

Мы тронулись в путь.

Глава 46.

По пути мы столкнулись с Тори и Саймоном, они как раз шли спасать меня. После очень короткого объяснения о землетрясении и волке, я поинтересовалась, смог ли Саймон дозвониться до отца. Его лицо стало мрачнее тучи, и я поняла, что ответ отрицательный.

- Голосовая почта, - буркнул он.

- Серьезно?

- Абонент недоступен, меня выбросило на голосовую почту. Я оставил сообщение. Может, он вне зоны действия сети или говорит по телефону, или...

Он не договорил, но все мы знали, что подразумевается под последним «или». «Недоступен» может означать многое, в том числе и не такие невинные варианты, как нахождение телефона между двумя вышками сотовой связи.

- Мы позвоним снова, как только выберемся отсюда, - сказала тетя Лорен. - Уже скоро.

Мы направились к ближайшему выходу. Прошли около двадцати футов, как к нам подбежала Лиз.

- Трое прямо по курсу.

- Вооружены? - спросила я.

Она кивнула.

Если бы это были трое безоружных сотрудников, даже со сверхъестественными силами, мы смогли бы справиться. Но оружие кардинально меняло дело. Я доложила обо обстановке остальным.

- На западе есть неиспользованное крыло, - направила нас тетя Лорен. - Его не охраняют.

Я последовала за ней, и с помощью ключа-карты мы прошли в заброшенное крыло. Как только мы оказались в коридоре, Дерек вдруг остановился, шерсть на его спине встала дыбом, пасть исказилась в оскале.

- Ты кого-то учуял? - прошептала я.

Он резко покачал головой и прорычал, как будто говоря «извини», и мы снова пошли вперед, но Дерек то и дело бросал взгляд по сторонам.

- Я знаю это место, - пробормотал Саймон. - Я был здесь.

- Твой отец приводил тебя сюда, когда ты был маленьким, - объяснила тетя Лорен.

- Да, я знаю это место, но... - он осмотрелся и потер затылок, - у меня от него мурашки по коже.

- Выход буквально за углом, вниз по коридору, - продолжила тетя. - Он ведет во двор. Только придется перелезть через стену. Еще одна причина, по которой это место никто не охраняет.

Мы продолжили идти. Не только у Саймона и Дерека бегали мурашки от этого места. Здесь было так тихо. Пустое, мертвое место. Из-за уличных фонарей по стенам ползали жуткие тени. Воняло, запах антисептика впитался прямо в пол, точно в заброшенном госпитале.

Я заглянула в первую открытую дверь и замерла. Парты. Четыре крошечных парты. На стене выцветший алфавитик с животными. На доске полустертые цифры. Я моргнула, не веря своим глазам.

Дерек толкнул меня носом под колени, как будто поторапливая. Я посмотрела на него и снова перевела взгляд на класс.

Это было место, где вырос Дерек. Четыре крошечных парты. Четыре мальчика. Четыре молодых оборотня.

На секунду я увидела их: троих мальчиков, сидящих за тремя столами, и Дерека за четвертым, немного в стороне. Он склонился над своей работой, стараясь не замечать остальных.

Дерек опять подтолкнул меня и тихо поскулил. Я опустила взгляд и увидела, что он нервно разглядывает комнату, каждый волосок на его шее стоит дыбом. Дереку явно было не по себе. Я пробормотала извинение и последовала за остальными. Мы прошли еще две двери, как в спешке вернулась Лиз.

- Кто-то идет.

- Что?! - удивилась тетя, когда я передала предупреждение остальным. - По этому коридору? Этого не может быть. Это…

Ее прервал грохот шагов. Тетя осмотрелась в поисках пути к отступлению, а затем махнула бежать к ближайшей двери.

- Карточка, Хлоя, живо!

Я открыла дверь, и мы ввалились внутрь. Щелкнул замок. Я огляделась и прищурилась в свете одного лишь аварийного освещения.

Мы оказались на огромном складе.

- Множество мест для укрытия, - прошептала я. - Ищем.

Мы разделились, шаги отдались эхом по залу. Я повернулась и чуть не перелетела через Дерека. Он не двигался, просто смотрел в зал, мех стоял дыбом.

Я осмотрелась. Коробки, множество коробок, но около дальней стены что-то еще… четыре кроватки.

- Э-это… - начала я.

- Где все?- прогремел голос из коридора.

Дерек клацнул зубами, схватил меня за рукав зубами и потянул в морю коробок. Мы нашли место в дальнем углу, где были сложены коробки в три ряда, оставляя небольшое место для укрытия. Дерек толкнул меня схорониться. Я шепнула остальным, как только Дерек пошел собрать всех.

Через минуту мы все вклинились в это пространство на присядках или полностью сидя. Дерек стоял у выхода на стреме, уши вертелись во все стороны. Как только шаги раздались ближе, мне не нужен был волчий слух, чтобы разобрать голоса.

- Ученые, - фыркнул мужчина. - Думают, что могут нанять нескольких полудемонов-охранничков и будут готовы к подобным ситуациям. Высокомерные сучь… - бормотание оборвалось, - Когда прибудет мистер Сен-Клу?

- Его рейс прибывает через семьдесят пять минут, сэр.

- Тогда у нас час, чтобы убрать этот беспорядок. Сколько детей было в этот раз? Четверо?

- Поймали троих. Четвертого, оборотня, не было, но пришло сообщение, что он вошел в здание.

- Прекрасно, просто прекрасно. - Шаги прозвучали за дверью. - Ладно, план таков. Двоих нужно оставить в живых. Если вы сможете поймать мне двоих, мистер Сен-Клу будет счастлив. И оборотень не входит в это число.

- Естественно, сэр.

- Нам нужно место, как база для операций. Команда будет здесь через пять минут.

- Похоже, это крыло заброшено, сэр. - Скрипнула дверь. - В этой комнате даже есть парты и доска.

- Хорошо. Размещайся здесь и вызови Дэвидоффа по радио. Я хочу, чтобы он был здесь.

Я махнула Лиз сходить проверить.

Мы все напряженно слушали и молились, что у них возникнут какие-то проблемы с помещением или они найдут место получше. Этого не произошло.

- По крайней мере, они на другом конце коридора, - сказала Тори.