— Вы правы. Меня это удивляет.
— Вы его друг, — произносит Тиллинг, кладя ложку на стол и складывая руки на груди, — так что скажите мне: как мне лучше всего его найти?
— Разрешите мне сначала сделать пару звонков. — Мне страшно даже думать о перспективе разговора с Катей, но я не могу рисковать и называть Тиллинг ее имя, не предупредив об этом Катю. — Я позвоню вам сегодня.
— Ответ неверен, — раздраженно говорит Тиллинг и качает головой. — Помните? Я вас предупреждала, что так дело не пойдет. Разыскную работу будем выполнять мы, а не вы и не нанятые вами копы. Вы сообщаете нам, с кем нам побеседовать, а дальше уже наше дело.
Я оглядываюсь, не желая встречаться с Тиллинг взглядом. Подросток с «ирокезом» на голове спорит с менеджером-греком, не желающим продавать ему сигареты. Вся ситуация мне жутко не нравится. То, что я скрываю имя Кати, может быть таким же подозрительным, как и если я назову его, при условии что Тиллинг уже знает, кто она.
— Все, что я могу сделать, — это перезвонить вам позже, — упорствую я.
— Чушь! — сердито рявкает Тиллинг, и под глазами у нее появляются красные пятна. Она тычет в меня пальцем. — Вы опять увиливаете! Я хочу знать, как зовут бывших подружек Андрея, где он любит зависать — абсолютно все. И прямо сейчас.
— А как же «никаких обязательств»?
— Это было раньше. Вы думаете, я потратила двадцать минут, описывая наше расследование, просто чтобы послушать собственный голос? Питер, я делаю вам одолжение. Я даю вам еще один шанс присоединиться к нам и начать помогать распутывать это дело. Окружной прокурор держит меня на коротком поводке. Сотрудничайте с нами, и, может быть, мне удастся убедить ее позволить мне немного расширить рамки расследования, Если же нет — мы и дальше будем обрабатывать вас.
— Послушайте, — взволнованно говорю я, пытаясь уцепиться за спасательный канат, который она мне бросила. — Я обязательно буду помогать. Мне просто нужно немного времени.
Тиллинг неожиданно и резко встает, толкая стол и переворачивая пустой стакан из-под воды. Она засовывает пакет обратно в карман куртки, а стакан медленно катится к краю стола. Эллис пристально смотрит на меня и не двигается. Я ловлю стакан в полете и осторожно ставлю на стол.
— Вы сейчас совершаете большую ошибку, Питер, — заявляет Тиллинг. — Прокурор сильно давит на меня в отношении вас. Эллис и я — единственные люди, которые вообще рассматривают возможность вашей невиновности. Мы ваши единственные друзья, но вы нам все меньше и меньше нравитесь.
Я ни секунды не сомневаюсь, что она говорит правду.
— Я вам перезвоню, — упрямо отвечаю я. — Обещаю.
Тиллинг вытаскивает визитку из кармана и роняет ее на стол.
— Номер моего мобильного — на обороте, — говорит она. — Надеюсь, что вы позвоните мне сегодня.
8
Из-за ухудшающейся погоды лучшим способом добраться до Нью-Йорка казался поезд, но все термостаты включены на температуру тропиков, один вагон жарче другого, окна герметично запечатаны. Моя рубашка уже прилипает к спине, когда я сажусь на оранжевое пластмассовое сиденье, прижимаюсь лбом к прохладному окну и смотрю, как снаружи падает снег. Вдоль колеи бежит ручей, и насыпь покрыта тонким слоем льда. Я снова пытался звонить Андрею в его московскую квартиру, после того как расстался с Тиллинг, но в результате услышал лишь бесконечно долгие гудки, даже автоответчик не включился. Поскольку другого выхода не было, я позвонил Кате, хотя и не был уверен, чего от нее ожидать. Она была немногословна и настояла на личной встрече. Я тяжело вздыхаю, и стекло покрывается туманом. У меня нет сил на очередную ссору. Однако для меня важно поговорить с Андреем — не только чтобы выяснить, что именно он отправил Дженне, но и чтобы удостовериться, что с ним ничего не случилось, и попытаться помириться с ним. Мы ведь так долго были друзьями.
Мы с Андреем начали работать в «Кляйн и Кляйн» в один и тот же день: нас наняли по одной программе двухлетней стажировки, целью которой было обучить нас основам инвестиционной деятельности банков и подготовить к обучению в Школе бизнеса. Договор был очень прост. Фирма платила нам в три раза больше, чем получали учителя в государственных школах, и исподволь поощряла нас пользоваться корпоративным кредитом: обедать в ресторане «Дельмонико» и развлекаться в клубах, приезжая туда в нанятых автомобилях. В обмен мы должны были работать от восьмидесяти до ста часов в неделю, быть постоянно на связи и с радостью сносить оскорбления, которые, вообще-то, могут дать основание для судебного преследования. Нам это казалось честным.