Выбрать главу

— Мы до этого еще не дошли. Пока мы пытаемся изъять мое личное дело, но Лемонд — юрист, и компания заявляет, что данные бумаги — результат деятельности адвоката, а потому изъятию не подлежат. Ты же работал в комитете по кадрам.

— У меня не сохранилось никаких документов.

— А e-mail’ы?

— По правилам фирмы, переписка старше трех месяцев удаляется.

— Конечно. Но ты ведь все сохранил?

— Разумеется. На моем жестком диске найдется пара гигабайтов писем трех- или четырехлетней давности.

— А есть там что-то, что может мне помочь?

Я задумчиво делаю глоток воды. Трудно вспомнить, что Лемонд говорила, а на что — просто намекала движением тонкой брови.

— Возможно, — наконец говорю я, — но даже если я отдам тебе переписку, это не поможет обойти вопрос о конфиденциальности информации. Ты должен заставить суд признать документы уликами.

— Мой адвокат считает, что сможет уговорить судью, если ты откажешься от своего права на молчание.

— Какого еще права?

— Лемонд утверждает, что действовала как адвокат, а раз она отправляла тебе письма, то ты являлся ее клиентом. Ты можешь отказаться от права клиента на молчание.

Теннис начинает слегка подпрыгивать на стуле, ликуя от возможности перехитрить «Кляйн».

— Думаешь, это сработает? — сомневаюсь я.

— Кто его знает? — отвечает Теннис. — Но гораздо лучше, если мы станем добиваться права использовать имеющиеся у нас документы, чем требовать предоставить нам то, чего мы даже не видели. Было бы еще лучше, если бы ты присоединился к моему иску. Это вообще все запутало бы. Закон распространяется на всех, кому за сорок.

— Нужно быть очень нахальным, чтобы заявить, будто «Кляйн» уволили меня из-за возраста.

— Убрать твою фамилию мы всегда сможем. Нам она нужна только для того, чтобы документы приняли к рассмотрению.

— Твой адвокат — очень смелый тип, — заявляю я, восхищенно качая головой. — Кто тебя представляет в суде?

— Моя дочь Рейчел, — ухмыляется Теннис.

— Фартит же тебе! — Я снова смеюсь. Именно исковое заявление Тенниса — причина, по которой «Кляйн» давят на меня, чтобы я подписал бумаги. Лемонд далеко не дура. Она, должно быть, догадалась, что Теннис обратится ко мне за помощью. — Пусть Рейчел составит поручение, позволяющее ей представлять меня по этому делу, и предпринимай все, что может тебе помочь.

Теннис достает конверт и ручку из кармана блейзера и протягивает их мне. В конверте находится поручение адвокату о ведении дела, отпечатанное на фирменном бланке его дочери.

— Я мог бы догадаться. — Я снова восхищенно качаю головой, подписываю документ и отдаю его Теннису. — Мой ноутбук сейчас в Гарвардском клубе. После обеда я запишу переписку на диски и оставлю их для тебя на входе.

— Спасибо, Питер.

— Теперь давай серьезно. Ты хорошо все обдумал? Ведь если ты подашь в суд против «Кляйн», на Уолл-стрит тебе больше не работать. Я же знаю, денег у тебя хватает, так чего суетиться?

— Ты будешь смеяться.

— Возможно.

Теннис улыбается, но затем отводит взгляд.

— Скажи мне правду, Питер. Если по существу — разве я не был со всеми честен?

— Если по существу, то ты всегда был честен.

— И я ведь хорошо работал?

— Ты приносил доход каждый год и научил тому же половину ребят в отделе, включая меня. Если честно, то теперь, когда мы оба ушли, думаю, «Кляйн» окажется по уши в дерьме.

— Тогда почему меня вышвырнули?

Я даже не знаю, что и сказать.

— Потому что твои галстуки огнеопасны?

— Потому что я человек старой закалки, — с горечью отвечает Теннис. — Поэтому я и подаю на них в суд. Потому что меня тошнит от такой дискриминации.

11

У Понго невинное лицо ребенка, ему под шестьдесят, на нем двубортный серый пиджак и желтый галстук поверх розовой рубашки с белым воротником и такими же манжетами, верхняя пуговица расстегнута, чтобы дать место его толстой шее. У него черные с проседью усы а-ля Валентино и длинные темные ресницы. Если приглядеться, то его парик похож на впавшую в спячку белку. Я усаживаюсь на свободный стул рядом с Понго, протягиваю ему руку и называю свое имя.

— Тони Понго, — представляется он. — Теннис ушел?

— У него сегодня еще несколько встреч.

— Слушай, — говорит Тони, прихлебывая граппу, — он мне сказал, ты ищешь Андрея. Я не знаю, где он и как до него добраться. В последний раз я видел его три месяца назад.