– Совершена попытка убийства Френсиса Рэндалла. Около часа назад, – с горечью в голосе сообщил он.
Я вскочил и зажег ночник. На часах было половина пятого.
– Убийце помешала жена Рэндалла, которая вернулась в этот момент, и преступник бежал через балкон по пожарной лестнице.
– В каком состоянии Рэндалл?
– Его стукнули по голове и пытались задушить, но он выкарабкается. С ним Мэрфи.
– Еду туда сейчас же, – мрачно сказал я.
– Не нужно, – ответил Лейверс, к моему глубокому изумлению.
– Шериф! У меня нет слов! В первый раз вы заботитесь обо мне! “Смотрите, Уилер, не вылезайте из постели, ночь холодная, и вы можете простудиться. Оставайтесь в постели, и ну ее к черту, попытку убийства!” Вы случайно не заболели?
– Мэрфи дал ему успокоительное, чтобы снять нервный шок, – пророкотал Лейверс. – Ладно, я только сказал вам, что произошло. Когда проснетесь, сходите навестить его, скажем, после девяти. Дело начинает принимать забавный оборот, – проворчал шериф. – Я оставил там троих – одного на лестничной площадке, двоих у дома. Если что-нибудь случится, им приказано немедленно информировать вас.
– Спасибо, шериф, – поблагодарил я.
– Еще одно. Рэндалла не заклеймили, как его сестру. Что, по-вашему, означает эта “Р”?
– Не знаю…
Он дал отбой. Я тоже повесил трубку и погасил ночник, подумав, что нервный шок Френсиса вызван не попыткой убийства. Он, должно быть, подумал, что напавший хотел отнять мелочь, находившуюся у него в карманах.
Глава 8
Утром около половины десятого я уже был у Френсиса Рэндалла. Выйдя из лифта, я столкнулся с доктором Мэрфи.
– Хорошая погода, лейтенант, – сказал он с радостной миной.
– Что случилось? Предстоит вскрытие?
– Нет. Он выкрутится. Мне показалось, что его жена не шибко обрадовалась, когда я ей об этом сказал. Такая красавица!.. – Мэрфи в экстазе закрыл глаза. – Если ей понадобится консультация, я дам ей ее в любой день, когда она пожелает, и бесплатно!
– В такой ранний час вы слишком возбуждены. Как муж?
– Ничего, – мрачно сказал Мэрфи. – Он еще лежит. Можете поговорить с ним, если хотите. Он не умрет, увы! – Доктор вошел в кабину лифта. – У вас уже есть зацепки, Уилер?
– Ничего.
– Знаете, – прошептал он конфиденциально, – мне кажется, что преступник имел очень четкие указания.
Дверь лифта закрылась, прежде чем я успел узнать, что он имел в виду.
Я поприветствовал полицейского, стоявшего на лестничной площадке, и нажал на кнопку звонка. Дверь сразу же открыла Мелани. Шелковая белая блузка, черные брюки и никакого голого тела. Золотая девушка превратилась в образцовую супругу.
– Доброе утро, Эл, – сказала она голосом, соответствующим обстоятельствам. – Это ужасно!
– Я так не думаю, ведь Френсис жив. Или именно это вас расстраивает?
– Не шутите, не время, меня до сих пор охватывает дрожь, как подумаю об этом…
– Пойдемте посмотрим, как себя чувствует ваш муж.
– Вы посетили нас официально?
– Безусловно, – сказал я отеческим тоном. – Если я правильно понимаю, сегодня вы не расположены к играм?..
Она отвернулась и повела меня в спальню. Френсис лежал в постели, облокотившись на гору подушек. На нем была пижама и очки в тонкой оправе.
– Здравствуйте, лейтенант, – сказал он скорбно, – присаживайтесь, пожалуйста.
– Если понадоблюсь, я буду на кухне, – сказала Мелани и вышла, закрыв дверь.
– Так что же произошло?
– Меня чуть не убили, вот что произошло! – ответил он с негодованием. – Пора уже арестовать этого безумца. Вы не находите? Сначала Алиса, потом чудом спасшийся Росс, теперь моя очередь! Если бы жена не вернулась, я уже был бы мертв! – Его голос поднялся на октаву. – Вы понимаете?
– Не волнуйтесь так – этого же не случилось, – попытался я успокоить его.
– Нечего смеяться, лейтенант!
– Кто это, по-вашему, мог быть?
– Не имею понятия. Он проник в квартиру и поджидал меня за дверью. Я не успел ахнуть, не успел зажечь свет, как он схватил меня за горло. – При этом воспоминании он задрожал. – Я уже начал терять сознание, когда услышал, как Мелани поворачивает ключ в замке. Тогда этот тип оставил меня и бросился в спальню. Слышно было, как он спускался по пожарной лестнице. Это все, что я могу сказать, лейтенант.
– Значит, никаких догадок?
– Ни малейших.
– А мотив покушения?
– Это маньяк! – воскликнул он сразу же. – Кто еще это может быть!
Я вымученно заметил:
– Вы все еще слушаете сказочки вашей матери.
– Я неважно себя чувствую, – простонал он. – Если у вас есть другие вопросы – пожалуйста.
С этими Рэндаллами одно и то же. Как только их начинаешь расспрашивать, сразу как в стенку упираешься, и приходится убираться несолоно хлебавши.
– Еще вопрос, – решил я закончить. – А вас не заклеймили, как сестру? Он подскочил:
– Мне и так досталось, лейтенант.
– Все-таки клеймо – это улика, – настаивал я. – Как вы думаете, что означает буква “Р”?
– Не знаю.
– Случайно не “раб”?
На какое-то мгновение в глубине его глаз зажегся огонек, но он закрыл их с театральным вздохом.
– Я очень устал, лейтенант, – прошептал он. – Извините.
Я вышел, хлопнув дверью. Из него ничего не вытянешь. Я понял это.
Мелани была на кухне. При моем появлении она подняла глаза:
– Хотите кофе?
– Вы воду для кофе греете случайно не каленым железом?
– У меня нет настроения шутить. Так хотите или нет?
– Нет.
Она пожала плечами:
– Утро предназначено для кофе и для прогулок.
– Сегодняшнее утро предназначено для ответов на вопросы. Я думаю о вас, маленькая тигрица… О вас и Амое. У него алиби на момент убийства Алисы, а у вас – нет. Я думаю, у кого из вас есть алиби на момент покушения на Росса. Полагаю, на этот раз у вас?
– Вы безумец! – рассердилась она.
– Тогда, следовательно, алиби есть у вас обоих. Он до сих пор сидит в клубе и на мой вопрос ответит, что вы ушли, как раз чтобы успеть спасти своего муженька.
Она кусала палец.
– Ладно, – сказала она через некоторое время, – как вы это себе представляете? Я вернулась раньше Френсиса и ожидала его за дверью. Как только он появился, я оглушила его и с помощью соответствующего инструмента попыталась задушить. Как только я услышала, что открывается входная дверь, я убежала и спустилась по пожарной лестнице. Так, что ли, лейтенант?
– Почти, – любезно согласился я. – За исключением того, что вы, может быть, не намеревались убивать его. Вы хотели только напугать, убедить, что его чуть не убили и только ваше возвращение спасло ему жизнь.
– А зачем бы я это сделала, болван?
– Детали от меня ускользают, у меня только общее впечатление. Вы путаетесь с Амоем. Он знает достаточно о Рэндаллах благодаря своей связи с Алисой. Достаточно для шантажа.
– Вы должны ограничиваться только физическими нагрузками. В таких упражнениях вы выглядите неплохо. Но оставьте умственные игры – это слишком сложно для вас.
– Вы никогда не рассказывали, как Алиса познакомилась с Амоем.
– Этого я не знаю.
– Но ведь это вы привели ее в клуб?
– Предположим, ну и что?
– Зачем?
– Она была не от мира сего из-за жизни, которую ей приходилось вести в фамильном склепе Рэндаллов в Виста-Вэлли. И я бы ее в этом не винила, – медленно произнесла Мелани. – Ей хотелось развлекаться, общаться с людьми, и она обратилась ко мне. Совершенно верно, я представила ее Дюку, но затем предоставила ей полную самостоятельность.
– Вы прекрасно знали, чего следует ожидать от Амоя… Это было все равно что отдать Красную Шапочку на растерзание Серому Волку. Вы точно знали, что случится!
– Это ее дело, а не мое! У вас есть еще вопросы, лейтенант? У меня много дел!