Дерек пошел к брату, указывая мне стоять на стреме.
- Сигнал, - прошептал Саймон.
Дерек начал что-то говорить, потом повернул за угол и пристально посмотрел в коридор. Конечно же, через секунду я услышала шаги.
- Ребята? - позвал Эндрю. - Ужин.
- Идем! - откликнулась я.
- Позволь мне попытаться… - начал Саймон.
- Нет, - отрезал Дерек. - Мне нужно стереть исходящий вызов. Иди на кухню с Хлоей. Вечером позвоним снова со станции тех. обслуживания.
Ни у кого не было аппетита за ужином, но пришлось есть, чтобы не вызвать подозрений. Дерек шипел для нас: мол, поешьте, заполните желудки, но сам едва притронулся к еде. Он слишком отвлекался, прислушиваясь к сотовому в холле. Дерек боялся, что отец может перезвонить и выдать нас.
Он этого не сделал. Из того, что я слышала об их отце, Дерек унаследовал осторожность именно от него. Когда нормальный человек автоматически перезвонит после отключения, то их отец, скорее всего, станет искать номер и любую информацию о нем - типа выяснит имя Гордона – и остановится.
Он бы не стал звонить Эндрю. Тот факт, что друг не сказал ему, что мы с ним и попали в неприятности, настораживал. Он не стал бы вступать в контакт. Он только что нашел своего мальчика.
Услышал ли он ту часть, что мы находимся в доме доктора Бенкса? Знал ли он, где это? Если да, не приедет ли к нам слишком поздно освобождать сыновей?
Я напомнила себе, что заправка всего лишь в пятнадцати минутах ходьбы от дома. Мы могли бы предупредить мистера Бэя, прежде чем он попытается что-либо сделать. Если он достаточно близко к дому, чтобы приехать сюда прежде, чем мы уйдем... хорошая мысль, но я знала, что мы не могли рассчитывать на него. Скорее всего, не следует даже надеяться. У нас был план. Мы хотели безопасно сбежать, найти мистера Бэя и с его помощью спасти тетю Лорен и Рей.
Глава 32
Я вернулась в свою комнату в девять. Тори с головой ушла в чтение «Графа Монте-Кристо». Она даже не пошевелилась, пока не закончила главу. Мы немного поговорили. Потрепались о пустяках. Просто поболтали, стараясь сохранить спокойствие и молясь, чтобы время текло быстрее. Мы почти у цели. Еще несколько часов...
Дерек сказал, что Эндрю никогда не ложится спать до полуночи. Если мы хотим уйти после того, как он уснет, значит нам нужно ждать до двух.
К моему удивлению, я заснула так крепко, что не услышала сигнал на часах Дерека. Проснулась от того, что Тори трясла меня одной рукой, второй пытаясь отключить будильник.
Я зевнула и заморгала.
- Убегать после того, как ты не спала почти неделю - не самая лучшая идея, - заметила она. - К счастью, я это ожидала.
Она открыла банку кока-колы и протянула мне.
- Не так эффективно как кофе. Хотя уверена, ты не пьешь кофе?
Я покачала головой, жадно отхлебывая лимонад.
- Дети, - сказала она, закатывая глаза.
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Саймон.
- Простите? - возмутилась Тори.
- Дело в Дереке, - сказал он мне. - Я не могу его разбудить.
Мы выбежали из комнаты. Дерек все еще валялся в постели, скинув одеяла на пол. Лежал он на животе в одних трусах.
Я сжала его плечо. Мои пальцы были прохладными от лимонада, но он все равно не шелохнулся.
- Он дышит, - прошептал Саймон. - Просто не просыпается.
К кровати подошла Тори. Краем глаза я заметила, что она осматривает Дерека.
- Знаете, с определенной точки зрения, это не так уж плохо, - сказала она.
Я посмотрела на нее.
- Я только хочу сказать...
Я наклонилась к Дереку и позвала так громко, как только посмела.
- Лично я и сама могу произвести вынос мяча, - сказала Тори. - Но если тебе больше нравятся полузащитники, то он…[6]
Мой сердитый взгляд заставил ее заткнуться.
- Ты загораживаешь мне свет, - отрезала я, махая ей уйти в сторону.
- Ты знаешь, как оказывать первую помощь, Хлоя?
Я покачала головой.
- Тогда это ты загораживаешь мне свет. Брысь.
Я подчинилась. Она проверила пульс и дыхание, сказала, что все в порядке, а затем наклонилась к лицу.
- Дышит нормально. Пахнет... зубной пастой.
Глаза Дерека открылись, и первое, что он увидел, было лицо Тори в дюймах от своего. Дерек вскочил и отпрянул. Саймон прыснул со смеха. Я отчаянно замахала ему замолчать.
- Ты в порядке? - спросила я Дерека.
- Сейчас да, - усмехался Саймон. - Только Тори устроила ему разрыв сердца.
- Мы не могли тебя разбудить, - начала объяснять я. - Тори хотела убедиться, что ты в порядке.
Дерек продолжал моргать, не понимая, где он и что происходит.
- У меня есть кока-кола… - предложила я.
- Я принесу, - отозвалась Тори.
Я повернулась к Дереку. Он продолжал моргать.
- Дерек?
- Да, - пробормотал он, как будто был болен, затем поморщился и прочистил горло.
- Как ты себя чувствуешь? - снова поинтересовалась я.
- Устал. Должно быть, плохо спал.
- Как убитый, - поддакнул Саймон.
- Есть эффект похмелья? - поинтересовалась я.
- Да. - Он провел рукой по лицу. - Что я ел вечером?
По моей спине пробежал холодок.
- Есть привкус во рту?
- Да.
Он выругался и приподнялся на локтях.
Я выхватила кока-колу у Тори, когда та вернулась.
- Он под воздействием наркотиков.
- Наркотиков? - Саймон осекся на секунду, а затем добавил: - Эндрю.
- Я возьму сумки, - сказала Тори. - Мы отнесли их в наши комнаты вечером, опасаясь, что их найдут в шкафу на первом этаже.
Взяв у меня колу, Дерек стал залпом ее опустошать.
- Эндрю принес нам соду вчера вечером перед сном, - сказал Саймон, взяв свою сумку.
- И он сказал, какая именно для Дерека?
- Это было не нужно. Я пью только диетическую.
Я посмотрела на Дерека. Он вытирал рот ладонью.
- Ты сможешь идти?
- Да. Просто дай мне одеться.
Почему Эндрю подсыпал Дереку наркотик? Сегодня ночью за ним должны будут придти? Или наша паранойя сыграла против нас, и группа прекрасно знает, что мы задумали? В любом случае наш лучший боец выведен из строя.
- Я останусь с Дереком, - отозвалась я. - Саймон, можешь прикрыть Тори и проверить комнату Эндрю?
Он посмотрел на Дерека, ожидая одобрения плана. Дерек заморгал, сощурился и смог выдавить из себя:
- Да. Давайте.
- Но будьте осторожны, - прошептала я. - Весьма вероятно, что Эндрю не в постели.
Ребята вернулись минут через десять.
- Его нет, - прошептал Саймон.
- Что?
- Мы его не нашли, - подтвердила Тори. - На улице стоит грузовик, но в доме все тихо.
- И обуви нет, - добавил Саймон.
- У него встреча с кем-то, - прошептала я. - Кто-то приехал забрать Дерека, и Эндрю вышел на улицу переговорить, как лучше это сделать.
- Или же его забрали, - предположила Тори.
Дерек потер лицо, а потом резко тряхнул головой.
- Забудьте про Эндрю. Давайте выбираться отсюда, но только осторожно.
Саймон забросил руку Дерека на плечи, несмотря на протесты брата. Я понесла сумку Дерека, Тори взяла вещи Саймона.
Мы выглянули в темный коридор. Дерек принюхался. Новых запахов не было, так что Эндрю не приходил наверх после раздачи напитков. Дерек стоял у главной лестницы и прислушивался, потом покачал головой. Внизу тихо.
Мы направились к узенькой лестнице в дальней части дома; скорее всего, ею раньше пользовалась прислуга. Эту область Тори не убирала – кажется, сюда никто не заходил годами - и мне пришлось прикрыть нос и рот, чтобы не чихнуть от пыли.
Я спустилась первой, прямо за мной Тори, а Саймон с Дереком плелись позади. Лестница упиралась в дверь. Я медленно повернула ручку, стараясь сохранить спокойствие. Чуть покрутила, а затем остановилась. Толкнула. Дверь не поддалась.
6
Очередная отсылка к американскому футболу. Тори говорит о своей независимости (сама могу сделать вынос мяча).