- Да, похоже на то, - ответила Кориандер, внимательно изучая показания своих приборов. - Кислородный генератор расплавился.
Все взволнованно заговорили разом.
- Вот это влипли так влипли! - воскликнула Граундер.
- Кислородный генератор! - присвистнул Флип.
- Конец нашей патрульной службе! - В голосе Лорейн зазвенели радостные нотки.
- Да, теперь уж точно придется отправиться на базу для ремонта, - подтвердила Кориандер. - Причем немедленно,,, капитан. На том кислороде, который есть в запасе, мы продержимся недели две, может быть месяц, но потом нам конец. Нет, я не сомневаюсь - нужно срочно возвращаться.
- Жаль, - притворно вздохнул Харкорт, - всего-то два года на боевом посту! А я надеялся, что мы поставим новый рекорд. Ну, ладно, давайте утешаться тем, что нас ожидают отдых и развлечения.
Перед его внутренним взором замелькали туманные образы: гибкие тела, неяркие огни, мягкая музыка, вино, настоящая еда...и свежий воздух!
Звезды на обзорном экране изменили расположение, и Харкорт понял, что последний прыжок перед Ксанаду завершен. Он улыбнулся в предвкушении того, что его ожидало, - песчаный пляж, безоблачное небо и прочие радости.
- Старпом, свяжись с ними и сообщи, что мы на подходе.
- Есть, сэр. - Граундер включила связь. - Корабль Конфедерации "Джонни Грин" - базе Ксанаду. Ответьте нам, Ксанаду.
Харкорт включил сигнал "Всем постам".
- Стрелки и инженер - на капитанский мостик.
Лишить их возможности бросить первый взгляд на долгожданный "рай" было выше его сил, хотя формально он мог этого и не делать. Отдавая себе отчет в том, что это не более чем слабость, он обратился к ним подчеркнуто официально. Пристально вглядываясь в панораму неба на обзорном экране, он тщетно пытался различить ту звездочку, которая была Ксанаду. Единственная расположенная рядом с этой планетой точка прыжка, в которой они сейчас находились, была в одной трети астрономической единицы от Ксанаду, лишь немного превышающей по размерам Землю. Вот почему планета выглядела на экране не как диск, а как звезда.
Свое название она получила из-за климата. Почти вся она была покрыта водой, остальную часть занимали немногочисленные архипелаги. На самом большом острове располагалась ремонтная база флота, второй по величине служил в основном местом отдыха. Если кто-то из отпускников искал уединения, в его распоряжении имелась масса укромных местечек на более мелких островах, где можно просто поваляться на солнышке и побездельничать. Для тех же, кого это не привлекало, на основном острове, предназначенном для отдыха, имелись казино, рестораны, роскошные отели, площадки для игры в гольф, теннисные корты и многое другое. Береговая линия представляла собой один бесконечный пляж, и волны мягко набегали на берег, лаская песок, и круглый год здесь было тепло - от 16 до 26 градусов по Цельсию. Одним словом - все условия для сибаритского отдыха, полного разнообразных удовольствий, прежде чем космические гончие должны будут вновь отправиться на охоту. Может быть, это был и не рай, но простым воякам - а здесь, в основном, отдыхали именно они - это место представлялось чем-то вроде него.
Стрелки по бокам, Лорейн между ними - теперь на капитанском мостике шагу некуда было ступить. Харкорт окинул взглядом свой экипаж. Все лица улыбались, все глаза радостно светились от ожидания.
- База Ксанаду - "Джонни Грину". Граундер подняла сверкающие от возбуждения глаза.
- Здесь "Джонни Грин". Укажите координаты места посадки.
- Боюсь, это невозможно, "Джонни Грин". У нас есть сообщение, более того - приказ. Вы не должны приземляться на Ксанаду. Повторяю: не приземляться на Ксанаду.
От удивления глаза Граундер округлились. Однако она тут же постаралась взять себя в руки.
- База флота, наш кислородный генератор выведен из строя во время боя. Оставшегося кислорода хватит на неделю, не больше.
- Мы в курсе, "Джонни Грин", но приказ есть приказ, и за неделю вы доберетесь до места.
- Позвольте переговорить с нашим стармехом, Ксанаду. Граундер отключила связь и вопросительно взглянула на Кориандер: - Старшина?
- Если они говорят, что мы за неделю доберемся... - с досадой ответила Кориандер. - Надеюсь, у них есть чертовски веская причина, чтобы так поступать с нами.
- Для них же будет лучше, если она у них действительно есть, - с угрозой в голосе сказал Харкорт. - Вызови их, старпом.
Граундер, воспрянув духом, включила связь.
- У нас и в самом деле запаса кислорода хватит только на неделю, - решительно произнес Харкорт. - Говорит командир корабля Макмиллан Харкорт. Мы уже два года безвылазно проторчали в патруле, и мой экипаж просто с ума сойдет, если не получит возможности передохнуть, пока корабль будет ремонтироваться. В чем проблема, Ксанаду?
- Всего лишь приказ, капитан Харкорт, подписанный адмиралом Бэнбриджем.
У Харкорта отвисла челюсть. Какое дело человеку столь высокого ранга до скромного сторожевика?
- В приказе сказано, что вы должны проследовать на базу Хило.
- База Хило? - Харкорт повернулся к астронавигатору. - Где это, Барни?
Барни, внимательно изучая карту, которую он уже успел вызвать на экран, покачал головой.
- Никогда о такой не слышал, капитан. Сейчас еще поищу.
Он ввел в компьютер название.
- Пожалуйста, Ксанаду, координаты базы Хило. - Харкорт решил помочь своему астронавигатору.
- Тридцать два градуса на север, семьдесят два на восток, - ответили с Ксанаду. - Шестнадцать световых лет отсюда.
- Тридцать два, семьдесят два, шестнадцать, - повторил Барни, вводя данные в компьютер.
Теперь напряжение на капитанском мостике ощущалось просто физически. Все взгляды были прикованы к астронавигатору.
- Да, нашел. Я бы не назвал это большим миром, капитан. Барни сокрушенно покачал головой. - Тут сказано, что у них имеется несколько озер и внутреннее море, плюс жалкая пара куполов для отдыха и развлечений.
Ответом ему был всеобщий вздох разочарования.
- Ничего себе! - воскликнула Граундер. - Мы должны проводить свой долгожданный отпуск в такой дыре!
- Они не имеют права так поступать с нами! - вырвалось у Флипа. - Два года в патруле, два года!