Мейсон отметил про себя: «Какая очаровательная девушка. Жаль, что в её жизни всё так случилось».
— Всего хорошего, — ответил он и быстро покинул замок.
Мейсон вернулся поздно и сразу приступил к делам. Он напряжённо работал, на мгновение оторвался от своих записей, и мысли, опережая его наблюдения, одна за другой мелькали в голове.
Уставший город погрузился в спячку. Колдует ночь… и оживают тени предков, блуждают в снах. Те, что ушли навеки.
Тревожно на душе, покоя сердце просит.
— Эй ты, стихия! Всё злобствуешь, бушуешь, свистишь, вопишь, гудишь, колотишь ветром в окна. Что тебе, пособница убийств, кровопролитий. Ты любишь воевать и враждовать, ты сеешь рознь и ненависть, но век твой короток, слабеют силы, уходит тьма, ночь растворяется… день на пороге.
Ρассвет забрезжил дымкой серебристой. Пусть старомодно, пусть, я верую в добро. Приветствую тебя день новый.
Завершив работу, он вновь поднял глаза и его взгляд устремился в окно.
— Я не заметил, как пролетела ночь. Как быстротечна жизнь.
Предвкушая важный разговор
Утром следующего дня Уильям Мейсон трясся в экипаже по бездорожью, пересекая границы между городами, в поиске служанки Кэтрин. Он был уверен, что она-то точно видела убийцу.
В первую очередь сыщик посетил родителей служанки.
— Добрый день, я Уильям Мейсон, приехал к вам по делу.
— Добрый день, мистер Мейсон. Мы разве знакомы? — спросила мать Кэтрин.
— Нет, мы не знакомы. Сейчас всё поясню. Ваша дочь служит у мисс Элисон?
— Да.
— Я расследую преступление, которое произошло более года тому назад в замке Бельфорсбрук, где работает ваша дочь. Теперь понятно?
— Какое отношение к этому имеет моя дочь? — насторожилась женщина, беспокойство отразилось на её лице.
Мейсон понял, что диалог выстроить не удастся, поэтому перешёл к делу.
— Могу я видеть Кэтрин? — спросил он.
— Кэтрин домой не приезжала, а что случилось? — растерялась собеседница.
— И весточку не присылала?
— Почему? Недели три тому назад мы получили от неё письмо, в котором она сообщала, что у неё всё хорошо. Постарается летом приехать в отпуск.
— Вы не могли бы показать мне это письмо?
— Заходите, что мы стоим на пороге?
— Благодарю, — ответил Мейсон и вошёл в дом.
Он огляделся. Жили родители Кэтрин скромно, но во всём был порядок и чистота.
— Вот, возьмите, пожалуйста.
Уильям взял письмо и тотчас узнал почерк. На том листе, что показывала ему Элисон, написано было тем же почерком. Сыщик пробежал глазами письмо и отдал матери.
— Не подскажете, где живёт подруга вашей дочери?
— Джулия?
— Имени её не знаю. Мисс Уокер, сказала, что ваша дочь отпросилась у неё на несколько дней и поехала к подруге.
— Как же так, не заехав домой?
— Я не знаю всех обстоятельств, она сказала, что у подруги случилось несчастье и ей понадобилась срочная помощь.
— Теперь понятно, почему Кэтрин не заехала.
— Вы не волнуйтесь. Она на обратном пути заедет к вам. Правда, — Мейсон замялся, — по срокам она должна была уже вернуться на работу.
— Что-то помешало, — озадачено сказала мать.
— Очевидно.
— Могу я попросить у вас адрес подруги вашей дочери? Мне надо торопиться.
— Да-да. Сейчас запишу вам. Район дальний, поискать придётся.
— Ничего, я найду.
— Вот, возьмите, — сказала мать Кэтрин и передала Мейсону адрес.
— Благодарю. Оставляю вас, пора мне. Надо поторопиться.
— Если заблудитесь, спрашивайте, — подсказывала женщина.
— Спасибо. Надеюсь, что доберусь без приключений.
— Счастливого пути, — пожелала она.
— Благодарю.
Мейсон искал долго. Спрашивал у всех, кто встречался на пути. Подруга проживала на окраине города, в старом районе. Наконец он пришёл по указанному адресу.
— Добрый день, девочка, — поздоровался Мейсон.
Большие чёрные глаза маленькой пухленькой девчушки смотрели на него в просвете входной двери. Малышка с трудом дотягивалась до ручки.
— Здравствуйте. А вы кто? — полюбопытствовала она. Незнакомец вызвал у неё интерес.
— Джулия дома? — спросил он у малышки.
— Да. А вы кто? — повторила она вопрос, разглядывая незнакомца.
— Меня зовут Уильям Мейсон.
В этот момент в маленький коридор вышла женщина средних лет, по её внешнему виду Мейсон сразу определил, что она тяжело работает, у неё был измождённый вид.
Увидев Мейсона, она спросила:
— Вы к нам?