Выбрать главу

Теперь, после разговора с отцом, Ричард понял:

— Отец свихнулся, оставил меня ни с чем. Ничтожество, его не волнуют мои нужды, потребности, мои интересы не заботят. Я не потерплю такого отношения. Всех убью.

Ричард Уокер озверел, всё ломал, крушил в доме. Слуги боялись подниматься на тот этаж, где находилась его комната. Избегали встречи с ним. На очередной попойке, источая ненависть, ярость, злость, он воскликнул:

— Уокеры не знают, кого отвергли. Отыграюсь на них, спущу бешеных псов, все передохнут, а их состояние перейдёт ко мне. Они и глазом не успеют моргнуть, — захохотал он истерически. — Негодные, вы заплатите мне за то, что отвергли.

План созрел

Ричард был в гостях у знакомых, там встретил сына соседей Уокеров.

— Как поживаешь, Ричард, что-то давно не видел тебя у дядюшки, — спросил Шон.

— Всё некогда, больше в разъездах.

— Что барон Стюарт, как его здоровье?

— Отец хандрит.

— Плохо ему одному без твоей матушки.

— Он больше молчит, мне ничего не рассказывает.

— Это и так понятно.

— А ты чем занимаешься?

— Отец купил конный завод, лошадей разводим, я ему помогаю: веду документацию, встречаюсь с потенциальными клиентами, обговариваем условия сделки. Хватает дел.

— Хорошее занятие и доход немалый.

— Да, не жалуемся.

— Ты женат?

— Ещё нет. А ты?

— Посмотри на меня, я похож на семейного человека? Женитьба не для меня.

— Что так?

— Нет необходимости, мне одному вполне комфортно.

— Время твоё не пришло.

— Кто знает? — отвлечённо ответил Ричард, чтобы свести беседу к завершению.

В этот момент слуга подошёл к ним с подносом и предложил:

— Прошу вас, господа.

— Ты знаешь, я слышал, управляющий твоего дяди ищет горничную, — сообщил Шон, беря с подноса бокал игристого белого вина.

— Насколько я помню, у них всегда была горничная.

— Та, что работала у них много лет, внезапно уволилась и уехала по семейным обстоятельствам.

— Что вдруг?

— Говорит, что она вышла замуж.

— Даже так, в её-то возрасте, — засмеялся Ричард.

— А что тебя это так удивляет?

— Неважно, — Ричард не захотел продолжать разговор.

Шон не обратил внимания на его настроение.

— Управляющий обращался к моему отцу за советом. У нас никого нет на примете из тех, кого бы можно было рекомендовать. Может быть, ты кого-то посоветуешь?

— Надо подумать.

В этот момент к молодым людям подошли другие гости, и беседа была прервана.

Но Ричард принял к сведению эту новость и стал обдумывать план.

«Покажу им, кто я. Будут делать то, что мне нужно. Всех заставлю считаться со мной».

Ричард немедленно встретился со своей сожительницей, дал ей денег и наказал:

— Поедешь вот по этому адресу. Это замок барона Уокера.

— Твоего отца?

— Нет, дяди.

— Нужно что-то передать?

— На сей раз наймёшься на работу. Им требуется горничная.

— Но я никогда не работала горничной.

— Научишься. Делай, что велено, — приказал он. — Будут спрашивать рекомендации, скажешь, что работала у барона Стюарта Уокера, когда была жива его супруга, потом старик выжил из ума и тебя уволил, поэтому никаких документов не осталось.

— Зачем это тебе?

— Надо. Не задавай лишних вопросов. Устроишься, дай знать.

— Не хочу.

— А мне нужно, понятно? Или я тебе мало плачу?

— Там, наверное, крепость, как я буду отлучаться по своим делам и для встречи с тобой?

— Я сам к тебе приходить буду.

— И сколько мне там томиться?

— Посмотрим по обстоятельствам.

— Что ты надумал? Мне не нравится эта затея. Нам что плохо жилось?

— Сказал, надо и кончено. Не задавай лишних вопросов, — рассердился он. — Будут новости, дай знать, поняла, — Ρичард резко притянул её к себе. — И смотри у меня.

— Хоть намекни, что тебя интересует?

— Документы по наследству.

Она отпрянула в сторону.

— Это опасно.

— Ну и что. Хочешь жить, как королева, должна помогать. Не то уволю.

— Я к тебе не нанималась, — обиделась сожительница.

— Хорошо, хорошо. Сделаем дело и уедем. С деньгами нигде не пропадём.

— Ох, не нравится мне эта затея.

— Это всего-навсего бумажки, благо фамилия одна, — засмеялся он. — Не придерёшься и не подкопаешься.