Выбрать главу

Но, известное дело, сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит. Утром девушка проснулась, а рядом никого нет. Ах, думает, улетел мой ангел. Когда-то вернется?

А волк целый день по лесу пробегал, проголодался и решил опять к девушке наведаться. Обернулся парнем, стук-стук в окошко. Опять пир горой да постель мягкая…

Так и пошло у них. День-деньской волком по свету набегается, всякого разбою наделает, а вечером — к зазнобушке. Хороший стал, гладкий. А девушка думает: летает мой ангел в небесах, весь свет видит. Вот бы меня с собой когда взял, хоть бы глазочком с высоты на землю глянуть.

Приходит волк вечером, а она к нему ну приставать:

— Ах, — говорит, — ангел мой, возьми меня в небо полетать!

Волк даже курицей подавился. Ну, думает, совсем у девки башка набекрень. Хоть и сытно кормит, делать ноги пора. Да и родственники ругаются, зачем с человечицей связался…

День проходит, девушка ждет-пождет, никто в окошко не стукнет. Другой так же, третий. Она поплакала-поплакала, да и позвала своего графа.

— Ты, — говорит, — пень старый, неси мне новую рыбку, желание есть.

А граф, хоть и пришел — не мог он даме отказать, граф все-таки, — послушал-послушал и говорит:

— Мадам, мне такие ваши речи оскорбительны. Вы тут к себе кавалеров водите, а потом меня зовете. Нет уж, управляйтесь сами, а я домой спать пойду.

И вправду ушел. Девушка пуще прежнего слезами заливается. Пойду, думает, милого своего искать. Как-то он без меня? И давай в путь собираться, пироги печь.

Вдруг в окно: тук-тук. Это волк пришел — худой, глаза горят.

— Я, — говорит, — по тебе соскучился. У меня в лесу бабушка заболела, я у нее был.

Девушка растаяла. Ах, думает, какой внук хороший! Известное дело, у всех бабушки есть, отчего бы и ангелу бабушку не иметь?

Стали они дальше жить, а волка опять в лес тянет. А уж как остальные волки над ним смеются, прямо терпеть невозможно! Сели однажды ужинать, волк и говорит:

— Вот что, голубушка. Люблю я тебя очень, но больше мне с тобой встречаться нельзя. Прощай, любимая.

Девушка в слезы.

— Как же я без тебя жить буду? Я от тебя ребеночка хочу. Ангелочка маленького.

Волку аж нехорошо стало. Он хоть к девушке и привязался, но такого никак допустить не мог. Правда, вид сделал, будто речи эти ему приятны.

Легли они спать. Только девушка уснула, волк шкуру на плечи — и в лес. Ну, думает, больше я к ней ни ногой.

Утром девушка опять одна просыпается. Неужели, думает, навсегда улетел? День ждет, другой — нет никого. Поскучала-поскучала, да сама к графу в замок пошла. А ей говорят:

— Нету монсеньора дома, в Париж уехали.

Пригорюнилась девушка. Плакала-плакала и надумала: пойду-ка я в лес. Бабушку его найду и все выведаю.

Надела красную шапочку, известное дело, кто же к бабушке без нее-то ходит, напекла пирогов и пошла. Ходила, ходила — вдруг, глядь, лачужка на птичьих ножках.

Ну уж тут девушка не растерялась. Если, думает, ангелы на птичьих крыльях летают, отчего бы у домика птичьих лапок не быть? Постучалась. Ей оттуда:

— Антре, мон шери!

Зашла девушка в лачужку, видит: сидит на кровати старуха, лицом на волчиху похожа, чулок вяжет. Увидала девушку и спрашивает, кто такая будет. Девушка в ответ:

— Я, мадам, подружка вашего внука. Уж так его люблю, так люблю, пирогами кормлю, а он меня одну бросает!

Старуха спицы перекинула и говорит:

— А что тут удивительного? Известное дело, волк. Тут уж сколько ни корми.

И дальше вяжет, а сама думает: съесть ее, что ли? — и облизывается. Девушка все по-своему понимает и пироги достает:

— Вы, — говорит, — мадам гран-мер[6], отведайте моих пирогов, а я буду рассказывать, как вашего внука люблю. Вы его волком не ругайте, ангел он. Я же знаю.

У волчихи от изумления даже чулок из лап выпал: не в себе девка, еще отравишься, коли есть начнешь.

— Ты, — говорит, — домой бы шла. А то мои воротятся, тебя увидят. Ни к чему это. Я внука своего сильно люблю. Он в нашей стае уважаемый волк.

Ну и пошла девушка. Идет, друга своего обманщиком ругает: ишь, сам волк волком, а туда же, ангелом прикинулся. Крылья, мол, у него есть… Совести у него нет меня, бедную, обманывать… А хуже всех граф. Подарком решил за мою верность отделаться, а сам к своим мамзелям в Париж укатил. Бедная я, несчастная, все меня обманывают!

Так и по сей день плачет. Известное дело — баба.

Глава 46, в которой я отшвырнула бумажку

Гадость какая! Я в сердцах отшвырнула бумажку. Это же откровенное издевательство надо мной! Как только Мишель посмел прислать мне такое! Мерзавец! Что он понимает про нас с Арни?!

вернуться

6

Бабушка (франц.). — Прим. пер.