— Спасибо, комиссар, — поблагодарил Николаи, хотя на языке вертелось крепкое ругательство. — Если вы закончили, я больше вас не задерживаю.
Полковник опустился в удобное плюшевое кресло, бросил письмо на стол и молча, не моргая, уставился в окно, за которым еле теплилось утро нового 1917-го года по Юлианскому календарю. «Как Новый год встретишь, так его и проведешь, — вспомнил он присказку Распутина. — Получается, что весь год я буду искать встречи с тобой, Gregor… А ведь так не хотелось расставаться». Чтобы расположить к себе нежданного гостя, Вальтер использовал всё своё обаяние, рассказал много того, чего не должен был говорить, рассчитывая только на одно — усыпить бдительность, подготовить и организовать захват. Верил, что Gregor никуда не денется, расскажет, откуда ему известны особо секретные подробности из жизни Главного штаба Германии, как он раздобыл столь конфиденциальные сведения о самом Николаи, и где хранится компромат, ссылаясь на который Gregor так бессовестно склонил его к сотрудничеству.
И вот вся эта хорошая, хоть и спонтанно продуманная комбинация обратилась в прах. Вальтер провел рукой по столу. Пыли на нем не было. Стало быть, Gregor сидел именно здесь, когда писал ему это письмо. Полковник кисло улыбнулся и скосил глаза на конверт, никак не решаясь вскрыть его, пока мозг привычно подводил дебет-кредит прошедшего дня и завершения, что греха таить, неудачной операции.
«Gregor, несомненно, прав в описании общей экономической ситуации. Безжалостно прав в оценке ресурсов Германии, полностью исчерпанных и невосполнимых без кардинальной смены внешнеполитического ландшафта. Как грубо сказал этот мужлан, у Германии есть два варианта — срочный сепаратный мир без всяких условий или большая, глубокая Жопа». То, что последнее слово надо обязательно писать с большой буквы, Gregor оговорил особо. Прусская натура Николаи уважала точность цифр больше эмоциональности фраз, поэтому он, скрепя сердце, согласился со всеми доводами, имеющими количественное выражение в тоннах, штуках, метрах… «Кстати, Gregor гораздо лучше оперирует метрической системой, чем традиционной российской. Очень странно для прожившего всю жизнь… Но кто это сказал? Он очень далек от сложившегося о нем представления, — продолжал рассуждать разведчик, измеряя комнату шагами. — Германии не вытянуть войну без ресурсов. Даже вничью. Россия — самый подходящий партнер для сепаратных переговоров. Это тоже ясно, и прежде всего потому, что англичане с французами так красиво подставились…» Николаи вспомнил тайные встречи с этим прохвостом Парвусом и поморщился. 23 января 1916 года Брокдорф-Ранцау сообщил канцлеру, что Парвус вернулся в Копенгаген после трёх недель пребывания в Стокгольме, где он встречался с русскими революционерами. И далее: «Сумма в один миллион рублей, предоставленная в его распоряжение, была немедленно выслана, уже доставлена в Петроград и используется по назначению». Впрочем, не видя особой отдачи от этих вложений, Николаи со временем начал небезосновательно подозревать, что основная часть сумм оседает в карманах Парвуса. «Слава Богу, что Gregor ничего про него не говорил, значит, буду делать вид, что ничего и не было… А вот операцию с проходимцами — братьями Дальбергами надо провести обязательно! Ты посмотри, как удобно устроились! Один — у нас, другой — у французов, по-семейному меняются секретной информацией, оба при чинах и наградах… Стоило бы повесить, но предложенная комбинация интереснее и перспективнее. Я смогу провести ее и без Gregorа. Одновременное заявление офицеров немецкой и французской разведки о подготовке переворота в союзном государстве будет иметь зубодробительный эффект независимо от конечного результата даже без документов, обещанных Gregoгом… Хотя с ними, бесспорно, убедительнее…»
Николаи вернулся к креслу и надорвал конверт с посланием.
«Дорогой Вальтер! Во первых строках сего письма ещё раз прошу прощения за столь бесцеремонное вторжение и беспардонное обращение. Действуй я по-другому, не имел бы ни малейшего шанса привлечь твоё внимание и за короткое время достичь конструктивного прогресса в переговорах.
Оставаясь последовательным приверженцем достигнутых договоренностей, вынужден уйти по-английски, дабы не вводить тебя во искушение рукоприкладства по отношению к моей персоне, и сообщаю, что на связь выйду самостоятельно, как только прочитаю в газете Aftonbladet объявление следующего содержания…»