Выбрать главу

— Из-за этого я и приехал, — сказал я. — У тебя есть время?

— Да хоть вся ночь, если нужно. — Он улыбнулся, и я побрел вслед за ним в гостиную.

Мы вошли, и я увидел на стене справа огромный холст с изображением пустыни, а под ним — два стула с высокими спинками один напротив другого. Между ними стоял низенький столик с прозрачной крышкой, на нем серебряный кофейник, две чашки, ящик с сигаретами и две пепельницы.

— Похоже, меня ждали, — усмехнулся я.

— Не забывай, старик, ты пришел на прием к психиатру. — Брюс расхохотался. — Я еще по голосу понял, что ты немного не в себе.

— Да уж, боюсь, что «немного» — не то слово.

— Тогда усаживайся и постарайся успокоиться. Не думай ни о чем таком.

Я все еще судорожно прижимал к груди магнитофон, будто опасался, что у него в любую минуту вырастут крылья и он выпорхнет в окно, стоит мне лишь на мгновение выпустить его из рук. Усевшись на стул, я поставил его на пол, и для верности обхватил ногами. Удивленно подняв брови, Брюс уселся напротив меня и налил кофе. Я поднес чашку к губам и блаженно зажмурился — пахло восхитительно. Какая-то сладостная уверенность в том, что теперь-то все мои мытарства позади, заставила меня расслабиться. Горячий ароматный кофе согрел меня, и я почувствовал, что понемногу прихожу в норму.

— А теперь, — велел Брюс, — выкладывай, что стряслось.

Честно говоря, я даже не знал, с чего начать. Наконец брякнул первое, что пришло в голову:

— Вот это чудо техники, что я притащил к тебе, — самый современный магнитофон. Понятия не имею, что там записано, сам еще не слышал, но уверен — что-то там должно быть. Через минуту я включу запись, надо, чтобы ты ее услышал. Но прежде, Брюс, я хочу тебе кое-что объяснить. Иначе ты не поймешь, к чему мне эта… эта хреновина. Она может пригодиться, поверь мне. Не исключено, что только прослушав запись мы сможем узнать, кто же убил Джея Уэзера. — Кустистые брови моего приятеля сурово сдвинулись, и я поспешил добавить:

— Это и в самом деле важно — для меня. Глупо, да?

— Нет. — Он усмехнулся. — Во всяком случае, пока. Пей кофе и постарайся взять себя в руки.

— Постараюсь.

Одним глотком я опрокинул в себя обжигающе горячий кофе и закурил сигарету. Брюс тут же снова наполнил мою чашку. Некоторое время мы молча курили, потом я решился:

— Брюс, расскажи мне поподробнее о мгновенном гипнозе. Можно ли внушить человеку, чтобы он погрузился в транс, если при нем произнесут определенное слово? Или сделают определенный жест? Вроде как щелкнут пальцами, а он — бах! — и заснет?

— Ну, как тебе сказать?.. В принципе, такое возможно. Но при этом нужно, чтобы это не было против воли самого человека.

— А все же возможно это, если человек вдруг сам этого не хочет? Похоже, ты удивлен?

Он взял со стола чашку и задумчиво поднес ее к губам.

— Да, это возможно. В том случае, если человек не противится гипнотическому внушению. Но только в этом случае. Или же, скажем, тогда, когда бедняга даже ни о чем не подозревает. — Он с наслаждением допил кофе и тут же налил себе еще.

Следующий мой вопрос касался того, что уже много часов не давало мне покоя.

— А вот, скажем, гипноз под воздействием специальных препаратов… Что ты скажешь об этом? У меня, признаться, из головы не идет то, что ты рассказал мне утром. Значит, выходит, человека можно вначале одурманить, а потом внушить ему все, что угодно?

— Ну, — нерешительно протянул он, — это довольно щекотливый вопрос. Смотря что ему дать. Скажем, такой препарат, как амитал, просто подавляет волю. Если принять его, то человек, можно сказать, становится куском воска в руках гипнотизера. Все запреты сняты, рефлексы подавлены. Уж если удалось убедить кого-то принять наркотик, можете быть уверены — он поддастся внушению немедленно после того, как препарат начнет действовать.

— Даже если он сознательно будет сопротивляться?

— Для этого и дается наркотик. Пациент может сопротивляться действию самого препарата, но как только он начнет всасываться в кровь, всякое сопротивление будет подавлено. У бедняги просто не появится желания бороться.

— Да, вот еще что. Помнится, сегодня утром мы обсуждали, может ли человек, поддавшись внушению, совершить убийство. Как… ладно, давай говорить более конкретно. Я, к примеру, могу ли я кого-то убить? — Брюс бросил на меня быстрый взгляд, но я невозмутимо продолжал:

— Как ты считаешь, возможно ли, чтобы я совершил преступление, повинуясь чьему-то внушению? Скажем, прикончил кого-то?

— Трудно сказать определенно, Марк, — он задумчиво поскреб подбородок, — я не знаю. Мне не известно, к Какому типу людей ты принадлежишь: легко ли ты поддаешься внушению или не поддаешься вообще.

— Предположим, что легко.

— Все равно не знаю. Все, что я говорил утром, верно, но о каждом конкретном человек ничего нельзя сказать, пока не попробуешь. Кто-то поддается внушению, кто-то нет. — Он глубоко задумался. — Хорошо, Марк, Давай-ка выкладывай, что у тебя на уме. Ты и так уже наговорил достаточно.

Он был прав. И отступать поздно. Я сделал глубокий вдох и выпалил:

— Ладно, скажу все начистоту. Хватит ходить вокруг да около. Мне надоело бояться. Брюс, мне кажется… возможно, это я убил Джея Уэзера.

Я с опаской взглянул на него. Брюс продолжал пристально разглядывать свой кофе. Он не вскрикнул, не отшатнулся, как я боялся. Лишь пожал плечами.

— Послушай, Марк, выкинь это из головы. Никого ты не убивал. Просто вся эта чертовщина с невидимыми попугаями и смерть Джея подействовала тебе на нервы. Держу пари, ты не убийца.

— Ты уверен? Ты и в самом деле веришь в это, Брюс?!

— Ну, старина, ты думай, что говоришь… Я встал и, сняв пиджак, закатал левый рукав рубашки, потом поднес руку к его лицу.

— А что ты скажешь об этом? — Я ткнул пальцем в крохотный след от иглы. — Вот, заметил только сегодня утром. Тогда мне это ни о чем не сказало. А вот теперь…

Он выпрямился как ужаленный и впился взглядом в мою руку, потом поднял на меня взгляд и снова уставился на маленькое красное пятнышко.

— Откуда это?

— Сам не знаю.

Он какое-то время разглядывал мою руку, потом уставился на крохотную точку чуть ниже:

— А это что за чертовщина?

— Понятия не имею. Она появилась вечером. Откуда — не знаю. Почему — не знаю. Я не знаю, Брюс. Просто черт голову сломит!

— Сядь, Марк, и возьми себя в руки. Будет лучше, если ты постараешься все мне объяснить.

Я так и сделал. Начал я с того, что рассказал, как проснулся утром, и до мельчайших деталей описал ему все, что показалось мне важным. Добравшись до того момента, когда мне пришлось прибегнуть ко лжи, чтобы не дать копам упечь меня за решетку, я переборол в себе желание смолчать. Мне надо было в конце концов рассказать все кому-то начистоту. Объяснил я это тем, что иначе я не смог бы объяснить свое участие в этой афере с «покупкой» магазина Джея. Я говорил все быстрее и быстрее, и на душе у меня становилось легче при мысли, что не надо больше ничего скрывать. Брюс молча слушал, не пытаясь задать вопрос или вставить слово. Просто сидел и курил. Наконец я добрался до сумасшедшего желания во что бы то ни стало поехать в «Феникс».

Дойдя до этого, я сунул руку в карман и вытащил скомканный листок — свою записку.

— Я оставил это на столе, прежде чем уехать. По крайней мере, теперь я уверен, что был там, хотя и ни черта об этом не помню. Вдруг очнулся у себя в офисе. Полчаса, а может, и больше вылетели у меня из головы, словно я спал.

Брюс взглянул на письмо и кивнул мне:

— Продолжай.

Я рассказал все до конца. Затем кивнул на магнитофон:.

— Вот эта штуковина. Дьявольщина, представляешь, я даже не помню, где взял эту проклятую штуку! Может, украл, впрочем, не знаю. Выходит, я спятил, как ты думаешь, Брюс?