–Вы что тут всю ночь просидели? – Побеспокоилась она.
Райдек проигнорировал ее вопрос и, откатившись на офисном стуле к окну, закурил, наверное, сороковую сигарету за эту ночь. Маргарет Пристли не нашли, ни дома, ни по месту работы, ни в церкви, нигде.
–Пришли результаты вскрытия Сьюзанн Пит, как и предполагалось, она повесилась сама, но странно другое – в квартире обнаружили отпечатки. Они не принадлежат ни умершей, ни хозяину квартиры. – Он редко рассказывал Полли о ходе расследования и каждый раз это означало только то, что расследование в тупике.
–Может, прошлые жильцы. – Пожала плечами девушка.
Райдек неопределенно поморщился.
–Хозяин сказал, что ту квартиру никто не занимал уже полгода, а перед тем как заехать Сьюзанн буквально вылизала ее, чуть ли спиртом не протерла каждую полочку, каждым дюйм.
–Она могла все же что-то пропустить. – Уже не так уверенно сказала Полли.
Райдек раздраженно вздохнул.
–Нет. Эта женщина ничего не упускала. Ты не видела ее квартиру! Да она все уши прожужжала хозяину, что это «адское логово должно быть очищено от скверны». К тому же те неизвестные отпечатки находились поверх отпечатков самой Пит и были достаточно свежими.
Секретарь подалась вперед и положила руки на стол.
–И чьи они? – Спросила она.
–Да ничьи! – Рявкнул Райдек. – Я же говорю, не смогли определить. Криминалист сказал, что женские, но рука достаточно тяжелая.
Она откинулась обратно на спинку стула и потерла подбородок.
–А что с похищением агента Марлини? И где, кстати, агент Робинсон?
Детектив подошел к стеллажу с документами, достал одну из папок и бросил ее на стол.
–Робинсон верит, что его похитил тот же человек, который убивает мужчин. Но ничего не сходится. Да я согласен, что Марлини подходит по типажу, но встает вопрос, почему его выкрали, а не распяли прямо в квартире. Хотя, это, конечно, дает определенную надежду.
–Но Вы не верите? – Придурковато улыбнулась девушка.
Райдек покачал головой и снова сел на свое место.
–Почитай его дело. – Кивнул он в сторону папки, брошенной на стол. – Я хочу поговорить с Майклом Гордоном.
–Майклом Гордоном? – Переспросила она, ища в тексте упоминаемое имя.
–Не пытайся его найти. – Предупредил Райдек. – Этого там нет. Он бывший жених агента Робинсон, который, предположительно, избил ее в апреле прошлого года, приревновав к…
–Марлини? – Перебила его Полли.
Райдек кивнул.
–Только дело замяли, потому что этот Гордон – сынок больших шишек в Министерстве обороны. Но я чувствую, как от него несет дерьмом за милю. – Райдек поморщился, будто и вправду унюхал неприятный запах.
–Думаете, что Гордон мог отомстить Марлини?
–Ревность – важный мотив. – Заметил Райдек.
Полли задумалась, отложив папку с делом.
–Вы говорили с коллегами из Бюро?
Детектив покачал головой.
–Пока нет, но они…
–Лейтенант Райдек? – В кабинет, по-хозяйски распахнув дверь, вошел Оливер.
–Агент Уинстер!
Детектив подскочил на стуле, будто все утро ожидал именно его.
–Я как раз хотел с Вами поговорить. Как агент Робинсон? – Неподдельно побеспокоился он.
Оливер кивнул и сел напротив детектива, рядом с секретарем.
–В порядке. – Оливер пристально измерил ее взглядом и, прищурившись, качнул головой, но ничего не сказал.
–Узнали что-то новое, детектив?
Райдек нагнулся вперед, положил локти на стол и уперся взглядом в одну точку.
–Ничего. Отпечатки так и не удалось опознать?
Оливер покачал головой.
–Нет. Но есть кое-что еще. Мы просмотрели записную книжку Джереми Пристли и нашли одну интересную запись.
Нолл достал книжку и, открыв ее на нужной странице, открыл перед детективом.
–Что я должен здесь увидеть? Телефон и имя некоего Алана Пирса. Что это за человек? И почему он привлек внимание?
–Потому что, это психолог, работающий с жертвами насилия. Его имя всплыло у нас во время расследования изнасилований в Огайо. Его порекомендовали одной из жертв, но мы думали, что он в Швейцарии.
–А оказалось? – Перебил Нолла детектив.
–Оказалось, что он в Швейцарии и уже довольно долго, но часто приезжает в США, где дает консультации.
–Зачем Джереми Пристли обращался к психологу? – Спросила Полли.
Оливер покачал головой.
–Не Джереми. Посмотрите предыдущие записи, – кивнул он в сторону книжки, – даже без каллиграфической экспертизы понятно, что эта запись сделана не рукой мистера Пристли.
Детектив пролистал блокнот и согласительно закивал, убедившись в правоте Нолла.