Выбрать главу

— Поверь, это ради твоего же блага, — сдержанно улыбался он.

— Но так не делается! — возмущённо зашипела девушка, сохраняя улыбку на лице. — Ты должен был сделать мне предложение, поговорить с моим отцом…

— Я всё это сделаю позже.

— А если я не хочу за тебя замуж?

Люциус скептически закатил глаза.

— Ну-ну. Все хотят, а ты — нет!

— Мне до всех нет дела.

— Цисси, признай. Это всего лишь было делом времени. Просто всё немного ускорилось.

— Но я так ничего о тебе и не узнала, кроме того, что ты сейчас поступил безумно! Ты всегда такое вытворяешь?!

— Это впервые, поверь! — усмехнулся Люциус.

— Но зачем? Ты понимаешь, что «твой лорд» уже вербует меня в свою армию Пожирателей!

— Что? — Люциус сдвинул брови.

— Да! Он спрашивал о моём отношении к его идее превосходства чистой крови. О моих боевых навыках, какие заклинания я практиковала. А я… Я вообще не хочу этого! Совершенно! Если бы не ты…

— Если бы не я, ты уже сегодня оказалась бы в его спальне! — сквозь зубы прошипел Люциус и ощутил, как девушка обмякла в его руках. — Цисси, возьми себя в руки.

— Прости, — выдохнула она, стараясь восстановить шаг.

— Так есть хоть какой-то шанс…

— Прости меня…

— Хватит, Цисси! Я такой же циник, как и он. Я знаю, чего он хочет. Он привык брать всё, что вздумается, но я не люблю уступать. Могу, если надо. Но не в этот раз…

Её благодарный взгляд колол в самое сердце. Люциус чувствовал себя странно, неловко. Почему эта девушка за один лишь вечер изменила его жизнь? Как это вышло? Он, кажется, никогда не испытывал этих чувств: тревоги, волнения, сомнений.

Около полуночи Малфой-младший пригласил Сигнуса Блэка в кабинет отца. Всем было ясно, зачем.

Так неожиданно и стремительно молодая волшебница Нарцисса Блэк стала невестой самого завидного жениха современности.

========== Глава 3. Я доверяю тебе ==========

Люциус не сомневался, что нужно торопиться. Чутьё ему подсказывало, что промедление может испортить все его намерения. Нарцисса волновалась, просила его не спешить, и Люциус был уже готов ей уступить. Но на одном из очередных рейдов, когда Пожиратели проходили тёмными, мрачными коридорами Косого переулка, ледяная рука Беллатрисы ухватила его запястье.

— Ты представляешь, что происходит… — зашипела она.

— Что? — шепнул Люциус.

— Не поверишь!

— Хватит, Блэк! — занервничал он.

— Наш лорд прислал Цисси подарок. Очень дорогой! — ехидно улыбнулась она.

— Что? С какой стати? — его лицо окаменело.

— Не хочу причинять тебе боль, — с неискренним сочувствием заговорила она. — Но, похоже, у тебя ооочень сильный соперник!

— Что за подарок? — бросил Люциус.

— Бриллиантовые серьги.

Люциус почувствовал, как злость подкатывает к сердцу.

— Она должна их вернуть!

— Конечно! — шептала Беллатриса. — Она хочет это сделать, но боится.

— Чего? Она ничего ему не должна! — возмутился Люциус.

Белла расплылась в коварной улыбке.

— Она боится не за себя. Боится… тебе навредить, — ехидно усмехнулась Пожирательница.

Люциус ощутил, как что-то сдавливает в груди. Отвратительная досада. Нарцисса два дня назад приняла от будущего мужа прекрасное жемчужное ожерелье, прислав в ответ письмо полное восторга. А тут… такой соперник. Как с ним тягаться? Это вообще возможно?

После рейда, даже не приведя себя в порядок, Люциус явился в дом Блэков вместе с Беллатрисой. Они тихо, почти на цыпочках, шли по коридорам замка, ведь уже два часа ночи. Белла негромко постучала в дверь сестры. Полная тишина. Тогда она сделала это настойчивее.

— Ну, что такое, Белла? До завтра не подождёт? — раздался из-за двери сонный голос.

Дверь резко распахнулась. Нарцисса стояла на пороге в длинной полупрозрачной белой ночной сорочке, съехавшей с плеча, а длинная светлая коса лежала на другом. Её сонное личико моментально вспыхнуло ужасом, а дверь с грохотом захлопнулась.

Люциус почувствовал напряжение. Оно зародилось где-то в груди, перекрывая дыхание, и спустилось вниз, практически в самые колени, заставляя их слегка дрожать, сердце замедлило ход втрое.

Через несколько секунд дверь снова открылась. Нарцисса, чуть зарумянившаяся от смущения, уже надела шёлковый белоснежный пеньюар.

— Что происходит? Вы знаете, который час? — строго спросила она.

— Ему приспичило, — устало вздохнула Беллатриса. — Я спать.

Старшая сестра скрылась за поворотом. Нарцисса не решалась взглянуть на жениха. Люциус уже жалел о своём опрометчивом поступке. Это было совсем на него не похоже. Нужно было поговорить с ней завтра, в официальной обстановке, всё обдумав.

— Что-то случилось? — наконец выдохнула она.

— Твоя сестра рассказала о подарке.

Нарцисса измученно вздохнула.

— Ах, Люциус! Это так неожиданно и… нелепо. Я просто не представляю, что делать.

— А что говорит твой отец?

— Говорит, что по этикету их нужно вернуть. Такие подарки делают… любовницам. Это унизительно! Но я боюсь разозлить его. Вдруг он что-нибудь сделает Белле или… тебе.

— Их точно нужно вернуть, — уверенно произнёс Люциус.

— Кто тут шумит? — раздалось у него за спиной. Со стены взирал портрет заспанного джентльмена с лохматой бородой, усами и роскошной вьющейся шевелюрой.

— Прошу прощения, сэр! — усмехнулся Люциус.

— Это дедушка, — смущённо произнесла Нарцисса. — Входи.

Люциус оказался в её комнате. Здесь было свежо, окно распахнуто, лёгкий аромат весны. Нарцисса терялась, не знала, как себя вести. В её комнате ещё не бывало посторонних мужчин, только кузены.

— Не желаешь присесть? — в конце концов выпалила она. Люциус опустился в невысокое кресло, а Нарцисса присела на прикроватный пуф.

— Цисси, эти серьги нужно вернуть, — повторил Люциус.

— Но как? Послать курьера с запиской или сову? Я же не могу сама…

— Я это сделаю.

— Нет-нет! Даже не думай! Он разгневается! Беллатриса говорила, что в гневе лорд ужасен, жесток! — со страхом прошептала девушка.

— Не беспокойся, я беру это на себя.

Нарцисса волновалась, заламывала пальцы.

— Я ужасно боюсь его, Люциус. Тогда на балу он… так смотрел на меня, — простонала девушка.

— Он ничего не сделает, если ты этого не захочешь.

— Откуда ты знаешь? — её глаза уже стали наполняться слезами.

— Он честолюбив, эгоистичен, жаждет внимания, обожания, возможно, даже поклонения. Но он не вынесет, если к нему отнесутся с омерзением, брезгливостью. Он не станет рисковать. Ему нужна наша поддержка. Малфой, Блэк, Розье, Лестрейндж — все мы нужны ему. Ему необходимы наши богатства, наша власть, связи. Лорд не посмеет пойти против нас. Но мы должны быть осторожны.

Люциус замолчал. Нарцисса прерывисто дышала. Его слова стали откровением для девушки. Это было совсем непохоже на то, что говорила Беллатриса. Люциус словно знал что-то сокровенное, недоступное другим.

— Отдай их мне, — настойчиво произнёс он.

Нарцисса поднялась, обречённой походкой подошла к туалетному столику и взяла в руки небольшой алый бархатный футляр. Люциус любовался каждым движением, угадывая изгибы её стройного, изящного тела под нежным шёлком. Девушка протянула ему футляр. Люциус открыл его, и, взглянув на это великолепие, невольно укорил себя, что не был так щедр.

— Может быть, хочешь их оставить? — лукаво ухмыльнулся он.

— Это не смешно, Люциус, — устало вздохнула она. — У меня такое чувство, что меня пытаются купить. Это мерзко! Я — не продажная девка.

— Цена очень даже высока, — многозначительно протянул он, рассматривая драгоценные серьги, сверкающие отборными бриллиантами.

— Пытаешься меня поддеть? Не выйдет, — усмехнулась она. — Лучше скажи, как ты собираешься их вернуть?

— Это моя забота. Но, боюсь, он так просто не сдастся. Мы должны пожениться, как можно скорее, — спокойно говорил Люциус.

Нарцисса задумалась.

— Ты прав. Очевидно, у лорда далеко идущие планы. Знать даже не хочу, какие.