— Вам понадобится помощь моего корабельного врача? — Оживился капитан.
— Нет, скорее ваши медикаменты. Врач у нас свой. Вообще, всё, о чём мы просим — помогите нам добраться до населённых мест. Дальше мы сами. Наша миссия выполнена, осталось лишь вернуться…
— Так вы — исследовательская команда?
— Ага. Третья Эскадра Специального Флота.
Капитан торговца второй раз за день почесал в затылке:
— Что ж… Можете рассчитывать на нас. Поможем, чем сумеем. Есть что-то, что я мог бы сделать для вас прямо сейчас?
— Да. — Вклинилась в разговор Мария. Якову неожиданно почудилось, что он уже слышал её голос прежде… У актрисы какой-то радиопьесы был похожий, что ли… — Пиво.
— Простите?
— Пиво. — Девушка широко улыбнулась, ухватилась за лацканы своей куртки и с силой дёрнула. — Я не пью на службе… Но коли работа закончена… — Она запрокинула голову и прикрыла глаза. — Чёрт, я не брала в рот ничего, кроме воды, целых семь месяцев!
— Полагаю, эту проблему мы решим быстро. — Ухмыльнулся Дитлигер, и вдруг вспомнил. Его малолетний племянник обожал слушать по радио какую-то бесконечную сказочную постановку про девочек-волшебниц, насчитывающую сотни выпусков. И главная её героиня разговаривала голосом майора…
Лето в столице никогда не было жарким — даже в середине дня солнце ласково грело, а не пекло во всю мощь. Эрика столь уютно устроилась на тёплой, прогретой полуденными лучами скамейке перед Адмиралтейством, с книгой на коленях, что чуть не подпрыгнула, когда едва ли не над ухом у неё раздалось:
— Доктор Эрика Маан, я полагаю?
Девушка захлопнула книжку с такой поспешностью, будто её застали за списыванием на экзамене, и резко поднялась, машинально расправляя юбку:
— Да. А вы…
— Коммандер Хайнц Гёзнер. — Затянутый в отутюженный флотский мундир темноволосый мужчина изобразил полупоклон, одновременно перехватывая поудобнее пачку бумаг и лакированную деревянную шкатулку, которые нёс подмышкой. — Я здесь, чтобы принять вас в команду и доставить на борт судна. Нехорошо, конечно — следовало встретиться с вами заранее, однако мы планировали отлёт через неделю, а не сегодня. Где ваши вещи?
— Самое важное — здесь. — Эрика подхватила со скамьи небольшой чемодан. — Остальное доставят к причалу.
— Отлично. — Хайнц взял у неё багаж и развернулся на каблуках. — Давайте за мной.
Покинув Адмиралтейскую площадь, они вышли на улицу Трёх Свечей, где коммандер остановил извозчика. Им оказалась лёгкая двухместная коляска, запряженная тягловозом каурой масти — единственным, зато, судя по здоровому блеску солнечных батарей и крепким, не истёршимся колёсам, молодым, прямо с мануфактуры.
— Прошу. — Офицер галантно подсадил девушку и забрался следом. Поставив чемоданчик на пол, сказал кучеру:
— Черноречная улица, десятый дом.
— Мы не в порт? — Удивилась Эрика.
— Нет. Ещё одного человека заберём. — Гёзнер снял форменную треуголку, пригладил на ней перья. — Доктор Маан, не сочтите за грубость, но я предлагаю перейти на «ты». Незамедлительно. Понимаете, в группе все друг с другом на «ты», пока на мне можете попрактиковаться…
— Разумеется, я не против. Я понимаю… — Поспешила согласиться девушка. — Так куда мы едем?
— Хм… Значит, слушай. И запоминай. — Коммандер зачем-то выдернул из шляпы перо и принялся сосредоточенно его разглядывать. — В экипаже исследовательского судна есть четыре человека, которых можно назвать самыми важными. И ты — в их числе. — Он улыбнулся. — Только не зазнавайся, ладно? Ты станешь старшим научным офицером, руководителем научной части. Кстати, какая твоя специальность?
— Этнография. — Смущённо ответила Эрика, чувствуя, что краснеет. В профессии этнографа не было ничего зазорного, проблема заключалась в стаже — Маан исполнилось двадцать три, она покинула стены Академии Наук считанные месяцы назад.
— Специалист по нелюдям, значит?
— Не только. Культура людей тоже ведь не монолитна. Возьмём хотя бы северян — разве они похожи на нас? А восточные провинции Империи? Там, несомненно, живут люди, которые…
— Так, стоп! Верю! — Хайнц заслонился шляпой. — Но честно скажу — этнограф нам бывает нужен редко. Нашему кораблю, я имею в виду. Впрочем, для главы группы сие не критично. Тебя ведь к нам направили за администраторские способности?
— Да.
— Ну вот и славно. Глава — в первую очередь организатор. — Офицер опустил шляпу и воткнул перо на место. — Возвращаясь к теме. Четыре важных человека. Первый — старший научный офицер. Это у нас ты. Второй — я. Руководитель экспедиции, общий начальник. Третий — капитан судна. Он сейчас в доках, с ним ты познакомишься в последнюю очередь. И четвёртый — командир группы сопровождения, вооружённой охраны. К ней-то домой мы и едем.