Я сгустила воду между нами до консистенции желатина. Русалка пыталась проплыть, но налетела на стену и отскочила. Я увидела, как на ее рыбьем лице промелькнуло недоумение. Решила, я легкая добыча! Ага, сейчас!
Все это казалось забавой, хотя забавой не было. Я понимала, что должна бы испугаться, а вместо этого мне стало интересно и жутко. По правде говоря, я изо всех сил сдерживала маниакальный хохот и не могла сосредоточиться. Сгущенная вода размягчилась, и русалка снова бросилась на меня. Я могла держать ее на расстоянии, но меня разбирал смех. Пришлось очень быстро дышать, чтобы обеспечить себе необходимое преимущество. Голова кружилась. Грудь болела. Все шло наперекосяк.
Теплые пальцы Дэвида сомкнулись вокруг моего запястья, и я сообразила, что забыла насытить легкие кислородом, — перед глазами мелькали мушки, и я едва не потеряла сознание. Расслабившись, я предоставила все Дэвиду — пусть его сила тянет меня к поверхности. Теперь я сосредоточилась на внутренних ощущениях и на том, чтобы подстроить организм к перепаду давления, зарастить рану на ноге. Еще не хватало подманить акул!
Я видела, как русал со своей самкой пытаются нас догнать, взмывают из глубины, словно серые рыбы, и моргают в сумеречном свете, преодолевая декомпрессию у поверхности. Все-таки русалки — глубоководные твари. Самка сдалась первой и нырнула в уютную плотную тьму.
Твердые когти русала задели мою ногу, но удержать не смогли, и я видела, как он зашипел от досады, а потом взмахнул мускулистым хвостом и умчался вниз, на самое дно.
Мы вылетели на поверхность с такой скоростью, что буквально взмыли в воздух метра на полтора, а затем плюхнулись в воду. Дэвид обхватил меня руками — теплыми, настоящими, — и я жадно втягивала в себя сладкий влажный воздух.
— Я же тебе сказал плыть наверх! — крикнул Дэвид. — Обязательно нужно драться со всеми подряд?
Спорить я не стала, хотя на самом деле я просто спасала свою шкуру.
— Все нормально, — отозвалась я. Именно этого ответа он ждал. — Дэвид, у меня все нормально.
Он выдохнул, и я почувствовала, что его объятия стали еще крепче.
— На этот раз повезло, — сказал он. — Хватит, Джо, наигралась. На берег!
Мне даже плыть не пришлось — Дэвид тащил меня на буксире. Он мчался к берегу, ровно и без устали загребая воду. Краем глаза я заметила пузырь, который создала вокруг спасенной девушки. Она была уже у самого берега, ее прибило волнами. На гребне последней волны я проколола пузырь, и девушка упала в барашки, прямо на песок, в объятия своего Кэлвина Харпера.
Ну вот, хеппи-энд!
— Кто это? — спросила я Дэвида. — Что это за… существа?
Он произнес слово, которое я не разобрала и тем более не смогла бы повторить. Словно дельфин защелкал.
— Очень могущественные, — проговорил он. — И опасные даже для джинна. А для людей и для Смотрителей…
— Смертельно опасные. Я в курсе. — Я выкашляла целую струю соленой океанской воды и убрала с лица прилипшие волосы. Мы приближались к берегу, прибой ревел. Чувствовалось, как поднимается навстречу океанское дно, теплая вода казалась приветливой. Чуть ли не безопасной. — Почему они на нас набросились?
— Просто так. Охотились. Иногда они охотятся на людей, — сказал Дэвид. — Но когда поняли, что я — это я и что ты — Смотритель, сразу кинулись к нам.
— Хотели сожрать?
— Тебя — наверное. А меня — взять в плен, — ответил Дэвид. — Они держат на дне в плену нескольких джиннов. Немного, но за тысячи лет накопилось. Вызволить их мы не можем.
Я представила себе этакий зоопарк в пустых и давящих глубинах океана. Подумала, что такое могло случиться с Дэвидом, и мне стало худо.
— Зачем им джинны?!
Дэвид мотнул головой:
— Никто не знает.
Как это было… неприятно.
Дэвид притормозил — наши ноги уже коснулись песка. Набежала волна, приподняла нас и мягко опустила.
Я обернулась, и он меня обнял. Его губы были соленые на вкус, горячие, медные и жадные. Кожа оказалась неожиданно теплой — словно нагревшаяся на солнце бронза, и было так приятно прижиматься к нему слегка озябшим телом. Вся дрожа, я его не отпускала, а волны подталкивали нас к берегу.
— Ну, — шепнула я, когда мы прервали поцелуй, чтобы глотнуть воздуху. — Ты хотел в воде… Вот она я.
— Вот она ты. — Его руки блуждали по мне, и с каждым прикосновением пальцев в меня вливался жар.