— Плохой контроль над механизмом мимикрии может указывать на молодую, неопытную особь, — дополнила Эрика, потирая подбородок. — Но это уже не факт, а предположение. Так — у меня тоже всё.
— Превосходно, — коммандер откинулся назад и опёрся локтем о спинку кресла. — А теперь, дамы, вопрос — получившееся описание вам ничего не напоминает? Может, вы видели раньше нечто подобное, или читали про него?
— Может, и видели… — задумчиво ответила доктор Маан и покосилась на майора. Та отрицательно качнула головой. — Мне б полистать справочники, желательно, с иллюстрациями. Я ведь не биолог.
— В корабельной библиотеке есть масса справочной литературы, в том числе зоологической. Займись безотлагательно, — глава экспедиции оттолкнулся от кресла, встал. — Поручаю тебе идентификацию «безбилетника». А тебе, Эм, непосредственно ловлю.
— А сам?
— А сам возьмусь за организационные вопросы. Пошлю матроса в караулку на въезде, пусть охрана доков свяжется со своим начальством и изолирует корабль. Неплохо бы ещё вызвать кого-нибудь из столичного зоопарка, чтоб помог Эрике. У них хорошие сотрудники, любят своё дело… Прямо сейчас прикажу закрыть решётками все отдушины на судне, чтобы ограничить передвижения… Кстати, а вот и возможный план! — офицер ударил кулаком в ладонь. — Вполне реально полностью заблокировать вентиляционную систему, не оставив выходов наружу. И спокойно ждать, пока тварь не околеет с голоду. Просто и безопасно.
— Неизвестно, сколько придётся ждать, есть риск, что зверь всё же ухитрится сбежать, труп потом придётся искать и доставать, вскрывая воздуховодные шахты, — перечислила недостатки Мария — скорее прохладным тоном, нежели скептическим. Идея морить животное явно не пришлась ей по вкусу. — Плохой план. Однако…
— Ну? — после минутной паузы поторопил её Гёзнер.
— Его можно улучшить, — лицо женщины из рассеянно-задумчивого сделалось сосредоточенным и серьёзным, едва ли не суровым. — Эрика, со стола пропали две миски салата, один большой мандарин, остатки жареного мяса…
— После тебя там не так уж и много оставалось, — вставил Хайнц.
— …и половина печёного тунца. По-твоему, при таких размерах и массе бедолага мог наесться как следует? Если был сильно голоден, а он был, раз вылез на свет?
— Мо… Хм, нет, постой, — оборвала себя доктор. — Ничего не скажу, пока не залезу в книги. Нужно проверить, есть ли среди известных мимикроидов виды с замедленным метаболизмом и тому подобное.
— Хорошо, делай это быстрее, — кивнула ей майор. — Я провожу тебя в библиотеку, тоже полистаю. Хайнц, а ты пока вот что организуй…
Хотя электроснабжение уже восстановили, лампа в коридоре не горела — для пущей маскировки. Свет лился лишь из-за приоткрытой двери камбуза да из-под пальцев Эрики — девушка сидела прямо на полу, прислонившись к стене, устроив на коленях толстый том справочника, и торопливо листала его, сжимая в ладони маленький, едва мерцающий огарок люминесцентной свечи. За те три четверти часа, что ушли у экипажа на подготовку засады, доктор успела просмотреть хорошо, если половину нужных ей библиотечных материалов, и теперь навёрстывала «в полевой обстановке». Впрочем, время не было потрачено зря — они с майором просеяли две дюжины известных видов животных-невидимок и выделили пять подходящих. Наличие среди них пары ядовитых разновидностей и определило состав «ударной группы». Помимо Эрики в неё входили ещё трое. Прямо под дверью камбуза притаились Хайнц и солдат из дежурной смены. Вооружённые ловчей сетью и жестяной банкой муки мелкого помола, они отвечали непосредственно за захват непрошеного гостя. Страховала их Мария — стоя чуть позади, расставив ноги на ширину плеч, держа пистолет в опущенной руке. Она успела заскочить к себе в каюту, где надела «сбрую» с кобурой и, невесть зачем, любимую свою куртку. Ожидание грозило затянуться на неопределённый срок, однако майор не убирала «ротатор» в кобуру, поглаживая барабан указательным пальцем и хмурясь больше обычного. Командир охраны то ли нервничала (что мало на неё походило), то ли всё больше сомневалась в собственном плане — и вот на это у неё имелись все основания. Уж очень он был прост — до примитивности. Для начала матросы под руководством судового инженера заблокировал решётками все отдушины, кроме одной — ведущей на корабельную кухню. Затем, пока кок готовил приманку, живописно раскладывая по кухонным столам продукты, начали тщательный обыск фрегата. Убедившись, что существо не покинуло вентиляционных шахт, перешли к заключительной стадии — кухню оставили в покое, свет в ней приглушили. Капитан Боодинген расположил людей у лестниц, соединяющих палубы, а сам занял пост в рубке, возле телефонов. Квартет охотников вышел на позиции. Оставалось запастись терпением…