Выбрать главу

— Тогда ты потеряешь лицо.

— «Потеряешь лицо» — еще одно дикарское выражение. До чего вы все, низкорожден-ные, одинаковы…

— Но твоя судьба в руках моего народа.

— Вы — не народ! — Впервые он показал себя не таким уж обходительным. — Вас, как народа, не существует! Народ — это мы, потомки Солнца! А вы — плевок преисподней в лицо Солнцу!

— Но если вы поклоняетесь лишь Солнцу, зачем тогда нужны подземелья?

— Подземелья? Ты знаешь о них?

— А как ты думаешь мы сюда попали?

— Предательство… — Вдруг какая-то мысль оживила это ожиревшее лицо. — Ты признаешь предательство?

— Я признаю целесообразность.

— Раз так, нам нужно поговорить. По-царски.

— Я не царь.

— Зато я царь! — заорал он.

— Ладно, говори, только недолго. И здесь. И если у тебя наготове какой-нибудь подарок, учти — план подземных ловушек, и колодцев мне тоже известен…

Это я соврала. Я была, наверное, единственным человеком в Темискире, сумевшим это сделать. Потому что я была Рассказчицей историй и слишком много их знала. А истории подсказывали мне, что ловушки здесь обязаны быть.

Он сделал знак своим людям, чтобы отошли в сторону. И, не дожидаясь, пока они удалятся, спросил:

— Чего ты, собственно, добиваешься? — Этот вопрос можно было задать до захвата города, но продолжение было интереснее: — Ведь все равно вы обречены.

— Мы?

— Вы, женщины. Большинство в твоей армии составляют женщины, Не так ли?

Вот завел вечную песню, с тоской заметила я, и он, должно быть, заметил это по моему лицу и быстро продолжал:

— О, я много знаю о ваших женских божествах, обычаях, обрядах, гораздо больше, чем ты предполагаешь. Войны с Горгонами, критяне — это научит… И я сумел сделать выводы. Эти болота… эти подземные капища… пресмыкающиеся гады… барахтанье в грязи…судороги плоти… внизу… под чем-то… под кем-то — предопределяет подчиненность… Ты вообще-то знаешь, что на самом деле означает символ вашей богини — меч, воткнутый в землю?

— Знаю. И это тоже — означает. Ну и что?

— А вот что! Вы, созданные, чтобы подчиняться, замечательно умеете приспосабливаться к обстоятельствам. Просто гениально! Это единственное, к чему у вас есть дар. И сколь много он осложняет… Потому что в ином случае нас можно было бы вытерпеть. Если бы |Ы шали свое место. Но вы ведь ни за что не хотите его знать, вам обязательно нужно переходить границы. Лучше бы, конечно, вас вообще не было. Насколько стало бы все проще… и насколько чище. Ведь вы — грязь, а мужчины чисты! А поскольку вы есть, лучше бы вас, конечно, уничтожить. Всех! И я думал, как разрешить это с помощью достижений атлантской науки… Ты спросишь — а чем плохи старые, проверенные способы?… Я пробовал разные методы — на изменниках, на пленных… Они действенны, но как-то уж слишком неаккуратны. А я люблю чистоту и порядок. К тому же эти методы ненадежны. Всегда есть возможность кому-нибудь ускользнуть…

И тогда я поняла, что если другие благородно рожденные атланты, с коими мне приходилось сталкиваться, — просто напыщенные дураки, то этот безумен. Совершенно. И я даже не могла его в этом винить. Люди, живущие в таких дворцах, обязательно становятся злыми безумцами. Но сказала я только:

— Если ты царь, то тебе не подобает повторять своих, подданных. А я такое уже слышала.

— От Аглибола? Не стоит обращать на него внимания. Глупец, слишком возомнивший о себе. Не я повторяю его, а он — меня.

— Ну, хорошо… А как бы ты тогда продолжал свой род? И другие мужчины?

— Так это было бы уже после меня. Не все ли равно?

— Да, — усмехнулась я. — Стоило прийти на Керне хотя бы для того, чтобы узнать истинные мотивы твоего царственного правления. Расширить свои знания…

— А, ты ищешь знаний? Ты их получишь.

— Я получу их в любом случае, и без достижений атлантской науки.

— Снова голос дикарки… Ничего, дикость — это даже хорошо, немного дикости нам не повредит. Напротив, будет полезно. У меня достаточно приближенных, но все они скучные дураки… А у тебя, кажется, довольно широкий взгляд на вещи, судя по тому, что ты сказала о целесообразности, и не возмутилась моим словам… Ты многое понимаешь. С тобой может быть интересно.

— Это ты к чему?

До сих пор тебя несло наверх чистое везение. Но когда-нибудь оно кончится. Тебе нужна прочная основа для власти. Как и мне. Поэтому нам лучше быть вместе. И ради этого я постараюсь преодолеть свое отвращение к женщинам, а ты попытайся преодолеть свое отвращение к мужчинам.

— Я не испытываю отвращения к мужчинам.

— Ты хочешь сказать, что не считаешь меня мужчиной?

— Я сказала то, что сказала. Не более.

— Но…

— Хватит! Ты хитрый человек, Хепри, ты просчитал все возможности. Можно было испугать меня, оскорбить, убедить или купить. Ты перешагнул через первую и перепробовал все остальные. Но для меня существует лишь одна возможность.

Я подняла топор.

— Так! Ты, считающая себя умной, упустила еще один шанс с моей стороны. Я убедил тебя в том, что жирный болван умеет работать только языком. Мое оружие!

Один из офицеров подбежал и подал ему тяжелую шипастую булаву. Хепри легко подхватил ее, будто тростинку, и вскинул над головой.

— Оружие Солнца против оружия Тьмы! Все пошли прочь! — Он крутил и крутил булаву над головой, как Талое свои лопасти. — Все пошли прочь! Один на один! Поединок предводителей!

Темискирский топор — оружие Луны, а не Тьмы, но я не стала уточнять. Просто сказала своим:

— Делайте свое дело.

Несмотря на свои жиры, он оказался, сильным противником. Я и не ожидала, что он будет слабым.

Удар у него был мощный, сильнее моего, и мне давно не приходилось прилагать усилий, чтобы такие удары отражать. Кроме того, мне было интересно, топор против булавы — такого в моем боевом опыте еще не встречалось. Всегда полезно научиться чему-нибудь новому. Хотя здесь, как выяснилось, особо учиться нечему. За ним — мощь удара и тяжесть оружия. За мной — быстрота передвижения и техника боя. В этом я оказалась, несомненно, сильнее. И наверняка он тренировался не так много, как я. Да и опыта настоящей войны у него не было. Поэтому довольно скоро он начал отступать.

Я загнала его к маленькой арке, и он снова отступил.

Мы вошли в следующий зал, еще более высокий и длинный, чем предыдущий. Здесь тоже было пусто. Хепри по-прежнему отступал, теперь уже он отражал мои удары, а не я — его.

Что- то мне во всем этом не нравилось. Как будто поединок Пентезилеи и Ахилла повторяется в странно искаженном виде. Только из Хепри такой же Ахилл, как из меня — Пентезилея.

Может быть, он не отступает, а нарочно ведет меня к определенному месту? Ведь дотянуться до него, несмотря на ослабленную защиту, я по-прежнему не могу.

Не знаю, что было в начале — оглянулась я или краем глаза отметила глубокую нишу в боковой стене по правую руку от Хепри…

Оно летело вниз, скользя на тяжелой цепи, подобно тем, что я замечала в других залах — огромное ядро, утыканное металлическими шипами. Многократно увеличенный близнец вершины палицы Хепри. Уклониться с пути его полета было невозможно.

Зал не случайно такой узкий — почти коридор, если бы не высокий свод. Разве что уйти в стену — для того и ниша, к которой отступал Хепри. Он все-таки заманил меня в ловушку. С самого начала. Ведь для того, чтобы запустить эту махину, нужно было время. Для того он и задерживал меня. А словеса насчет «один на один» и «поединок предводителей» оставались лишь словесами. Достойно мужчины.

Когда надо, я умею думать очень быстро. А действовать еще быстрее. И все дальнейшее произошло гораздо быстрее, чем я об этом рассказываю.

Проведя обманный прием, я рубанула Хепри топором по ногам. Не уверена, что я их перерубила, учитывая их толщину, но кости сломала точно. Это был нечестный удар, подлый, но разве он поступил со мной честно? А затем прыжком влетела в нишу, которую Хепри планировал для себя. Теперь он не мог к ней даже доползти.