Ее сапфирно-голубые глаза равнодушно скользнули по нему.
– Мне нужно две дюжины. На имя миссис ван Герц. Номер моего счета у вас есть… и сделайте все в лучшем виде. – Она удалилась, плавно покачивая бедрами.
Барлоу смотрел ей вслед, пока одна из его помощниц не вскрикнула:
– Мистер Барлоу… вы порезались!
Барлоу глянул на кровь, сочащуюся из его пальцев. Оказалось, во время разговора он непроизвольно сжал в ладони лезвие садового ножа.
Взгляд его неярких карих глаз вновь переместился на удаляющуюся спину миссис ван Герц. Он поднял руку и принялся слизывать с пальцев теплую кровь.
Глава третья
Прибыв на место, Энсон увидел, что двойные ворота, ведущие к дому Барлоу, распахнуты, так же как и двери гаража. Намек понят – он загнал машину в гараж, вышел, закрыл его, затем вернулся и затворил ворота.
В гостиной горел свет. Подходя к входной двери, он увидел, как между шторами мелькнула тень Мег, спешащей ему навстречу.
Она распахнула дверь, и мгновение они стояли молча, глядя друг на друга.
– А вы пунктуальны, – похвалила она. – Проходите.
Он последовал за ней в гостиную.
Когда Энсон снял пальто, в приглушенном свете лампы их взгляды вновь пересеклись. На Мег было огненно-красное платье с широкой плиссированной юбкой. Сейчас она выглядела еще более соблазнительно, чем при первой встрече.
– Ну что ж, давайте ужинать. А после поговорим. Не знаю, как вы, а я зверски проголодалась! Я весь день работала, с самого утра и крошки во рту не было.
– Конечно, – кивнул он, хотя есть ему не хотелось. – Как работа?
– О… по-всякому.
Мег махнула рукой, приглашая гостя к столу. Пишущую машинку и бумаги она заблаговременно убрала, поставив на стол две тарелки с ломтиками холодной говядины и соленьями. Столовые приборы лежали кучкой. На столе стояла бутылка виски, лед и содовая.
– Что-то вроде домашнего пикника, – пояснила она. – Увы, повар из меня никакой.
Они сели за стол, и Мег разлила по бокалам виски.
– Значит, вы что-то придумали? – спросила она, с жадностью приступив к еде. – Я жутко заинтригована. Мне страсть как нужна хорошая идея!
Энсон отпил из своего бокала и не без усилия тоже принялся за еду.
– Нам еще многое нужно обсудить.
Он сделал паузу, затем продолжил:
– Миссис Барлоу… мне интересно… давно ли вы замужем?
Она вскинула на него глаза:
– Год. В конце месяца будет наша первая годовщина. А почему вы спрашиваете?
– Мне интересны люди – все такие разные, у каждого своя судьба… Я был в магазине Фрэмли сегодня днем. Кажется, ваш супруг был очень занят.
– Он вечно занят. Прямо пчелка-трудяга!
Ему показалось или в ее голосе действительно прозвучала нотка презрения? Энсон внезапно насторожился.
– Когда постоянно имеешь дело с большим числом людей, то невольно обращаешь внимание на необычные супружеские пары. Бывает, смотришь и не можешь понять: что связывает этих двоих? Глядя на вашего мужа, я бы сроду не подумал, что вы могли выйти за него.
Энсон замолчал и посмотрел на нее, гадая, не слишком ли далеко зашел. От ее ответа кровь застучала у него в висках.
– Бог знает, почему я вышла замуж за этого неудачника, – ответила она. – Думаю, мне следует проверить голову.
Она продолжила трапезу, не глядя на него, а он так и пожирал ее глазами. Наконец, почувствовав на себе его взгляд, она подняла глаза:
– Вы совсем не едите… что-то не так?
Он отложил вилку с ножом.
– Все выходные мне нездоровилось. Простите. Пожалуй, я закончу с едой.
– Но не с выпивкой, надеюсь?
– Нет.
– Тогда подождите меня у камина. Вам же необязательно смотреть, как я ем? Ступайте, я скоро.
Она перенесла его бокал к дивану. Он устроился поудобнее и стал наблюдать за мигающим пламенем.
«Бог знает, почему я вышла замуж за этого неудачника».
Это ли не тот самый зеленый свет, на который он так надеялся?
– Вас шокировал мой ответ? – неожиданно спросила она. – Вы спросили, я и ответила. Фил действительно неудачник. Только и думает что о своем саде. У него лишь одна цель в жизни: обзавестись собственной оранжереей и выращивать цветы на продажу. Но ему никогда этого не добиться, потому что у него нет начального капитала. Для этого ему нужны хотя бы три тысячи долларов, а у него их нет.
– Я думал, для этого требуется больше, – сказал Энсон.
Мег поморщилась:
– Вы просто не знаете моего благоверного. Он мелко плавает. Все, что ему нужно, – оранжерея и клочок земли.
– Зачем же вы все-таки вышли за него? – спросил Эн-сон, глядя в огонь.