Выбрать главу

Странный высокий визг послышался после выстрелов.

Мальколм потер затылок там, где били дубинками. Он улыбнулся.

— Хорошо сработано, — сказал он Клинту.

— Они думали, что смогут обмануть нас, — сердито сказал Клинт. — Им не следовало этого делать. Посмотрим, сможем ли найти ваши пушки.

Тереза нагнулась в туман. Она водила рукой по земле, пока ее пальцы не коснулись металлического ствола. Она подняла револьвер и выпрямилась.

Клинт наклонился вперед. Он поднял одного из дикарей. Это был вожак. Кровь текла у него из носа, а глаз с левой стороны головы распух. Он выглядел, как проигравший боксер.

Клинт потряс его.

— Где женщина? — рявкнул он. — Где вы схватили ее?

— Он не понимает тебя, — сказала Тереза.

— Лучше бы ему понять.

Малькольм встал, убирая револьвер.

— Может быть, я смогу помочь, — сказал он.

Он и Тереза направились к Клинту и хрипящему вожаку. Клинт держал его за переднюю часть наряда, который тот носил. Он был похож на кору с мясистых деревьев.

Как только Тереза шагнула в сторону Клинта, ее нога споткнулась о тело. Она отпрыгнула назад. Мгновение спустя из тумана выступила лысая голова. Затем дикарь бросился прочь, пригибаясь, чтобы укрыться в тумане.

— Извините, — сказал Клинт. — Я должен был предупредить вас. Где-то здесь внизу еще один.

— Думаю, я стою на нем, — сказал Малькольм.

Он казался выше.

Он шагнул назад и подошел к вождю. Он постучал по плечу мужчины, заставляя его повернуть голову так, чтобы правый глаз смотрел на него.

Он указал на себя, сказав «Малькольм», и поднял один палец. «Тереза», сказал он, показывая на нее и поднимая второй палец. Он показал на Клинта, назвав его имя, и выставил третий. Потом он поднял мизинец, делая четыре. «Пэгги», сказал он и пожал плечами. Другой рукой он сжал свой мизинец и потряс его.

Он убрал остальные пальцы, а мизинец оставил поднятым. Дикарь уставился на него.

— Пэгги, — сказал Малькольм.

— Огга дрош, — рявкнул мужчина.

— Это значит «сдохни», — сказал Клинт.

— Пэгги, — повторил Малькольм. Он помахал мизинцем перед мужчиной, затем пожал плечами. Он повел другой рукой в сторону леса. — Где она?

Мужчина зарычал, его полуоткрытый рот демонстрировал короткие зеленые зубы.

— Я думаю, он знает, о чем ты спрашиваешь, — сказала Тереза.

— Я тоже так думаю, — добавил Клинт.

— Пэгги, — сказал Малькольм спокойным голосом. Он пошевелил мизинцем. — Пэгги, — сказал он снова. Он молча вынул свой револьвер, дал вождю много времени, чтобы смутить его стволом. Потом он откинул пистолет вверх и выстрелил. Дикарь подпрыгнул. Он выпучил глаза.

Когда грохот от выстрела ушах Терезы прошел, она снова услышала пронзительный визг.

Ужас исказил лицо мужчины.

— Кроггот, — прошептал он. Он откинул назад голову и посмотрел из стороны в сторону, смотря на кроны деревьев и небо. — Кроггот, — сказал он снова.

— Пэгги, — сказал Малькольм. Он нацелил револьвер на глаз мужчины.

— Ниш! Кроггот. — Глаз закрылся. Мужчина выпрямился, приготовившись к выстрелу.

Он не собирается говорить, — сказал Клинт.

— Ну что ж, — сказала Тереза. — Снова-здорово. — Она схватила мужчину за руку. Его кожа была жаркой и влажной.

Она закрыла глаза. У себя в голове она смотрела сквозь высокие голые ветви в лесу. Она услышала громкий визг. Затем существо, похожее на летучую мышь, взмыло вверх в красное небо. Его огромные крылья были похожи на черную кожу. У него были голова и тело гигантской крысы. В когтях у него был один из дикарей. Оно откусило от него, пролетая над деревьями.

— Кроггот, подумала она. Вот что такое Кроггот.

— Пэгги, — сказала она, надеясь переключить мысли вождя на пропавшую женщину.

Образ в ее голове изменился. Она была на поляне. Пэгги была у дикарей. Они привязывали ее к платформе, возвышающейся над туманом.

Это не так далеко отсюда, подумала она. Это там, где дикари схватили их, перед тем как попытались заполучить пистолеты.

Она убрала руки.

— Ты видела что-нибудь? — спросил Клинт.

— Они забрали Пэгги, — сказала Тереза. — Они связали ее и оставили Крогготу. Они хотели, чтобы оно забрало ее вместо кого-то из их племени. У них были те же планы на нас.

— Где? — спросил Клинт.

— Впереди, — ответила она и бросилась бежать.