Выбрать главу

— Но как же… как же Джош? — спросил Гарольд, когда снова мог говорить.

— О, естественно он останется со мной, но ты сможешь видеться с ним по выходным, если бракоразводный процесс пройдёт гладко.

По просьбе Мэри, Гарольд застелил себе на диване в гостиной. Он лежал в темноте, уставившись в потолок, не в силах уснуть. Он чувствовал внутри себя холод и пустоту. Нестройные бессвязанные мысли крутились у него в голове, терзая и мучая его, а потом…

Джош завизжал.

Гарольд соскочил с дивана. Мчась по тёмному коридору, он услышал, как мальчик кричит: «Уходи прочь, волосатая рука. Уходи прочь, волосатая рука. Уходи прочь, волосатая рука».

Гарольд ворвался в спальню и хлопнул ладонью по выключателю.

Джош стоял на кровати с перекошенным от страха лицом, его широко открытые глаза смотрели на окно. Гарольд повернулся, в окне что — то мелькнуло. Что — то шмыгнуло через дырку в москитной сетке и исчезло в ночи. Он покачал головой.

Этого не может быть.

Это всего лишь… всего лишь, что? Тень? Просто тень или…

Мэри появилась на пороге спальни. На ней была белая ночная сорочка, которую Гарольд подарил ей на последний День Святого Валентина. Её волосы были растрёпаны. Щурясь от яркого света, она прикрывала ладонью глаза.

— Что тут происходит?

— Она была здесь! — выпалил Джош.

— Всё под контролем, — сказал ей Гарольд. — Джошу просто приснился кошмар. Почему бы тебе не вернуться в постель? Тебе нужно хорошо выспаться, чтобы завтра быть свежей для Билла.

Она смерила его взглядом и ушла. Гарольд подошёл к кроватке, он подхватил Джоша подмышки и прижал к себе. Мальчик крепко обнял его.

— Я прогнал её, да, пап? Прогнал?

— Да, конечно прогнал. Я же говорил, что «волшебные слова» работают. Он опустился в кресло — качалку, осторожно качнулся.

— Ты всё сделал правильно, сынок, — прошептал он.

Когда он говорил и качался он чувствовал, как тело Джоша медленно расслабляется у него на руках.

«Ты можешь видеться с ним по выходным, если бракоразводный процесс пройдёт гладко».

Мальчик заснул, дыша медленно и равномерно, но Гарольд всё равно продолжал его качать.

— И когда храбрый маленький мальчик прогнал волосатую руку, произнеся те «волшебные слова», — тихо прошептал он, — рука не на шутку разозлилась. О, она была просто в бешенстве. Ей хотелось выдавить кому — нибудь глаза, разодрать чьё — нибудь горло, выдрать печень из изувеченного, растерзанного на куски тела, поэтому она поползла дальше по стене, пока не наткнулась на другое окно. Там, за ним спала женщина в белой ночной сорочке. Женщина, очень похожая на твою мать, Джош. Волосатая рука тихо процарапала дырку в москитной сетке…

Хижина в лесу

Richard Laymon. «The Cabin in the Woods», 2002

Я не выхожу из своей хижины после захода солнца, я проверяю ставни на окнах, баррикадирую дверь и сижу перед камином. Однако я не сомневаюсь, что оно может пробраться внутрь, если захочет.

До сих пор не пыталось.

Я живу в страхе, представляя себе ночь когда оно войдёт. Хилые ставни, незапертая дверь не смогут остановить эту ужасную тварь. Я бы сбежал, если бы мог. Унёсся прочь из этой хижины, от этих холмов, растаял в толпе людей в огнях большого города, никогда бы нога моя не ступала в чащобу.

И всё же я здесь.

Кроме моих ног, средства к перемещению у меня отсутствуют, а ближайший город находится на расстоянии многих миль. Даже если я начну своё путешествие с первыми лучами солнца, я боюсь, что тьма настигнет меня, пробирающимся сквозь заросли дикой местности и оно придёт. Конечно, мне может повезти и я наткнусь на какое-нибудь убежище, может это будет охотничий домик или такая же хижина, а может даже дорога, где я смогу поймать машину с водителем, который увезёт меня отсюда. Если даже это всё и возможно, я пока не нашёл ничего. Временами я оставляю моё безопасное убежище в поисках какого-нибудь соседа, путника или дороги. Я исследовал всё вокруг в разных направлениях. Исследования мои не занимали более шести часов за раз. Возможно, вы слышали выражение: «Для бешеной собаки семь вёрст — не крюк?»

Я чертовски похож на эту собаку.

И всё же зная, что мне нужно вернуться в мою хижину перед наступлением ночи, я могу проходить намного меньшую часть, чем хотел бы. Прошло уже много недель с тех пор, как я попал в эту ловушку. Прошёл я тоже немало, за счёт того, что ускорял темп ходьбы.

Совсем недавно я сделал попытку бежать.

Я начал свой путь с рассвета, чтобы преодолеть максимально большое расстояние, я бежал до тех пор, пока не выбился из сил, затем я переходил на ходьбу давая себе отдохнуть, затем снова бежал. Я осилил вдвое больше, чем обычно. За весь путь я не смог найти ни одно, хотя бы временное убежище, не смог найти и дорогу. И вот, наконец, в середине дня я решил вернуться обратно. Боже, мне не хватило времени, я был совсем без сил, спешил как мог, но вскоре осознал тот факт, что до темноты мне не достигнуть моей хижины.