Выбрать главу

-Я – Алатир Гешбрекер, как вы меня и нарекли. Дочь Гарранда и Оллсун. – Я стояла, окруженная голубым светом глаз и с темной гривой волос. Я была с кожей цвета слоновой кости и сапфировыми глазами. Я ощущала поток истинного волшебства, поднятого моим вызовом, гневом и жаждой справедливости, копившегося и не использовавшегося почти пять лет. Страх был смыт волной магии. Мейдак опрокинул стул, гулко стукнувшийся о мраморный пол.

-В чем подвох?

-Никакого подвоха, Мейдак Роайналт. Я – Алатир Гешбрекер, и я бросаю вам вызов.

Если бы на моем месте был бы кто-то иной, кто учился владению оружием не меньше, чем магии, то вызов был бы иным. Я ничего об оружии не знала, но не знал о нем и Мейдак. Он верил, что магии достаточно для победы. Теперь нам предстояло это выяснить.

Тишина нахлынула на толпу. Все обратили взгляд к досточтимому лорду. Он не мог отказаться, ведь поступив так, он обесчестил бы себя, пусть эта толпа и была вышколена. А обесчещенный лорд не может быть в кругу приближенных короля. Лорд без чести будет хорошим подспорьем для бардов, известных их комедийными талантами и бойким остроумием. Я помнила, что значит быть человеком и мелтанианским дворянином.

-Я, конечно же, принимаю вызов, но ты не можешь быть Алатир, дочерью Гарранда. Я обратил тебя в гусыню, когда ты пыталась убить меня несколько лет назад.

-Я была во власти ваших чар. Можете это проверить, ведь они все еще опутывают частично меня.

Я ощутила первые потоки магии, будто мановение крыльев бабочки.

-На тебе было мое заклятие, но как тебе удалось уйти от него?

-Оборотни, Мейдак. Когда я была ребенком, искусство обращения в животное удавалось мне лучше всего, и ничего не стоило обратиться в гуся.

-Что позволило тебе вернуться?

-Вы призвали меня. Вы можете смело сказать, что я – та, кто ненавидит вас настолько, что могла бы убить, даже ценой собственной жизни. Я поддалась заклятью, чтобы однажды увидеть, как вы будете лежать передо мной мертвым.

Его зубы сжались, страх и шок прошли.

-Я однажды уже победил тебя, легко. Я сделаю это снова. На сей раз я не оставлю тебя в живых.

-На этот раз, - сказала я, - у вас не будет шанса.

Мелтанианцы любят зрелища больше всего остального. По краткому приказу вне крепостных стен замка был выстроен круг из факелов. Никогда не стоит устраивать дуэль волшебников внутри крепостных стен. Они имеют неприятность рассыпаться. Но даже мысль об этом меня не пугала. Магия вызова все еще окутывала меня. Пока что страх ощущался приглушенно.

Одна из дам одарила меня поношенным платьем. Оно было из голубого шелка под цвет моих глаз. Мои волосы струились по спине, и в них были вплетены серебряные ленты. Серебряные нити были в вышивке на лифе, рукавах и передней части юбки. По стандартам Мелтейна это было очень простое платье, но простой люд должен был остаться под впечатлением от того, что вот-вот должно было случиться.

Мейдак стоял напротив меня, одетый в черное с серебром. Он переливался, как лед на солнце, когда двигался. Он заговорил со мной, пока мы ждали начала.

-Ты Алатир.

-А вы сомневаетесь насчет этого?

-Я слишком долго считал тебя мертвой.

-И ошибались.

Он слегка поклонился, странная полу усмешка появилась на его лице.

-Я думаю, милая леди, что вы – что-то вроде призрака, которой решил о себе напомнить.

-Я из плоти и крови, и магии.

Сила росла внутри круга из факелов. Волшебство струилось вдоль моей кожи и приподнимало волоски, как невидимый ветерок. Я вызвала магию внутри меня, но пока не собиралась начинать какое-либо заклинание. Я хотела сначала взвесить силу противника. В моих кошмарах он был в двадцать футов высотой и весь состоял из взрывов магии. Сейчас же он был просто мужчиной, а я больше не была ребенком.

Огонь взорвался вокруг меня рыжей смертью. Воздух душил, взрываясь жаром. Огонь иссяк, а я стояла, сохраненная щитом. Молния вспыхнула в его руках. Вспышки ударили в мои щиты и рассыпались ослепительными снопами света. Я скрылась за своими щитами, сменив облик. Теперь я была маленькой, тонкой и скрытой в траве. Зеленая змейка, незаметная в неверном свете факелов.

Я ощутила вибрацию, когда он задвигался, и смогла расслышать:

-Где она?

Я ощутила, как меня коснулось его волшебство, пытаясь отыскать. Но я была простой змеей, не имеющей ничего общего с магией. Он не стал проверять в складках опустевшего платья, потому я скользнула в отверстие рукава и начала осторожно, едва заметно и тайно подбираться к нему.

Я была маленькой змейкой и не смогла бы прокусить его ботинок. Когда он обошел меня, и я оказалась у него за спиной, я подросла. Я стала более крупной змеей, с человеческое запястье толщиной. Он остановился, и я ударила. Он вскрикнул, когда мои клыки впились в его плоть, впрыскивая яд. Он отшвырнул меня и ошеломленно осел в траву.