— Я привел его сюда, инспектор, — вмешался Дзэкун. — Это было обычное нарушение уличного движения.
— Я сам решу, как поступить в этом случае! А ну, сапиенс! Что за дьявольская схема изображена на рукаве вашей куртки? А?
— Дениел Слейн, гражданское лицо, сотрудник общественной безопасности, номер 465-7329/-988, сказал Дейн.
— Что?
— Имя, должность и номер, — объяснил Дейн. — А больше я не буду отвечать ни на какие вопросы.
— Это означает уголовно наказуемое преступление, сапиенс! Незаконное прибытие из вашей среды, предумышленное нарушение закона…
— Вы забыли о моем рождение на свет без предварительного разрешения и не подтвержденное властями право на дыхание!
— Какая наглость! — зарычал Инспектор. — Я предупреждаю вас, сапиенс, что в моей власти сделать вашу жизнь неприятной. Как вы заставили агента Дзэкуна привести вас сюда?
— Ну-у, пришла прекрасная фея и предложила исполнить три моих желания…
— Уберите его! — зловеще воскликнул инспектор. — Сектор девяносто седьмой, незаселенная местность.
— Незаселенная? Это, кажется, довольно экстремальное решение, не так ли? — прокомментировал один из охранников, нахмурив брови.
— Да, незаселенная! Если вас это смущает, я могу заставить вас присоединиться к нему!
Охранник-неандерталец широко заулыбался, показывая белые зубы и кивнул Дейну, подтолкнув его вперед.
— Не горюй, Спогходо, — громко сказал он. — Он сильно постарел.
— Я сожалею о происходящем, — раздался голосок над ухом Дейна. Дейн так и не понял, Дзэкун это был или Гант. — Боюсь, что вам придется направиться к месту заключения, но я попытаюсь впоследствии исправить дело.
На обратном пути в главный вестибюль под конвоем Дейн проходил мимо разгороженных перегородками клетушек, где занятые работой агенты межмерной службы передавали начальникам последние донесения, а потом Дейн и его конвоир прошли через арку в комнату, разгороженную узкими серыми панелями и похожую на гимнастический зал.
— Девяносто семь, — сказал конвоир.
Он подошел к настенной карте и прочел отпечатанный на ней мелкий текст, помогая себе пальцем, а затем на приборе, находившемся на стене, при помощи диска-номеронабирателя набрал какое-то число.
— Мы здесь, — доложил он.
Затем он нажал на кнопку рядом с одной из кабинок, которыми были заставлены с стены помещения. Передняя панель кабинки затуманилась и стала переливаться всеми цветами радуги.
— Быстро шагайте вперед! Счастливой «посадки», — напутствовал его конвоир.
— Спасибо.
Дейн наклонил голову и прошел через отверстие в клубах морозного воздуха.
Он очутился на крутом склоне холма.
Посмотрел вниз, на изгиб луговины, уходившей вдаль, к горизонту. Были видны изолированные группы деревьев и река. Вдали маячило стадо животных, которое паслось среди низких кустов… В долине не было никаких следов судов или лодок, и вокруг никаких поселений.
На отдаленных холмах не виднелись никакие тропы, заборы, дома или возделанные поля. В бездонном голубом небе не летали никакие летательные аппараты. Никаких звуков, запахов выхлопных газов, никаких пустых жестянок из-под пива и консервов, пустых бутылок.
Ничего, что указывало бы на присутствие человека.
Дейн обернулся. Позади него все еще смутно мерцало отверстие, из которого он вышел.
Он просунул голову сквозь радужное мерцание и вновь очутился в кабинке, откуда пришел. На него смотрел неандерталец, одетый в желтое.
— Скажите, мы можем поговорить обо всем этом? — спросил Дейн.
Он игнорировал чувство раскаленной проволоки вокруг своей шеи.
— Лучше уберите голову, пока ее не отрезало, — приветливо сказал охранник. — Иначе — ссскккттт!!!
— Скажите, что мне можно здесь почитать? И поглядите — моей голове холодно. На сколько здесь падает температура ночью? Есть ли опасные животные? Чем я здесь буду питаться? — вопрошал Дейн.
— Вот.
— Вот, — охранник подошел к полочке и взял пачку книжечек-проспектов. — Они предназначены для парней без предрассудков. Вы знаете этих бедных парней, которым пришлось увидеть слишком много. Но вам я разрешу взять одну из книжечек. Давайте посмотрим. Английский…
Он выбрал одну и протянул ее Дейну.
— Спасибо.
— Лучше уберите голову.
Дейн убрал голову из кабинки. Затем сел на траву и полистал брошюрку. Она была отпечатана в ярких, веселых тонах.
На обложке стояло: