— А что вы, собственно, хотите узнать? — спрашивают у меня. Я объясняю:
— С мундиром все уже выяснил. Теперь помогите опознать изображенную на портрете личность:
Лермонтов, в конце концов, или не Лермонтов?
— Знаете что, — говорят, — посоветуйтесь с Сергеем Михайловичем. Может быть, он и
возьмется. Уж если он даст заключение — ваши сомнения будут разрешены.
— А кто такой Сергей Михайлович?
— Как? Вы не знаете? Это профессор Потапов! Ученый с мировым именем, один из
основоположников русской криминалистики, лучший знаток судебной фотографии, создатель
научного почерковедения, высший авторитет в области криминалистической идентификации! Он,
кстати, любит разные сложные, запутанные вопросы и, вероятно, заинтересуется вашим портретом...
— Сергей Михайлович, можно к вам? И вводят меня в кабинет.
За столом — пожилой человек с волосами, гладко зачесанными наверх, с крохотной седой
бородкой. На спокойном, умном лице — карие глаза, живые и быстрые.
Представили меня ему. Выслушал он мою просьбу внимательно, рассматривал портрет
пристально, тонким голосом задавал вопросы. Наконец обратился к сотрудникам.
— Попробуем применить к данному случаю учение об идентификации на основе словесного
портрета, — сказал он. И мне: — Попрошу вас доверить нам этот портрет, прислать репродукции со
всех имеющихся изображений этого же лица и дать месяц сроку.
Выходим из кабинета, я спрашиваю:
— Что он собирается делать? Мне объясняют:
— Учение об идентификации, которое Сергей Михайлович решил применить для вашего случая,
построено на основе словесного портрета. Это учение доказывает, что если на сличаемых
изображениях представлено одно и то же лицо, то при совпадении двух устойчивых точек лица сами
собой должны совпасть и все остальные точки. Если же они не совпадут, то, следовательно, это
изображение разных людей, ибо изображения разных людей, как доказывает криминалистика, не
совпадают и не могут совпасть. Фотографические изображения сличаются часто, но живописные
портреты — впервые.
Прощаемся — жмут руку:
— Можете спать спокойно. Раз взялся сам — через месяц точно будете знать: да или нет.
ОТВЕТ ПРОФЕССОРА ПОТАПОВА
Прошел месяц. И вот мне вручают пакет и письмо на мое имя. Разрываю конверт и первое, что
вижу, — заглавие:
Мнение профессора С. М. Потапова...
Я не знаю еще приговора, но судьба моя уже решена. С глубоким волнением начинаю читать
строки этого документа.
С целью осуществления попытки решить поставленный вопрос путем сравнения признаков лица...
с имеющимися образцами несомненных изображений Лермонтова, — читаю я, — были рассмотрены
существующие репродукции с его известных портретов...
Из присланных ему репродукций профессор Потапов выбрал фотографию с миниатюры,
написанной в 1840 году художником Заболотским, на которой Лермонтов изображен в том же
повороте, что и на «вульфертовском» портрете. Эти изображения Потапов решил сличить. Прежде
всего он довел их до равной величины, заказав с них такие фотографии, чтобы расстояние между
двумя устойчивыми точками лица было на них совершенно одинаковое. В качестве масштаба для
обеих фотографий он взял расстояние между окончанием мочки уха и уголком правого глаза на
портрете Заболотского. Когда лица на портретах стали одинакового размера, по ним изготовили два
крупных диапозитива — пересняли изображения на стеклянные пластинки.
При наложении этих диапозитивов один на другой и рассматривании их на просвет. . —
читаю я...
Очевидно, они в пакете. Разрываю бечевку, торопливо скидываю крышку с коробки, осторожно
вынимаю из нее два темных стекла — диапозитивы, о которых пишет Потапов.
Поднимаю их к свету. На одном — увеличенная миниатюра Заболотского, на другом —
уменьшенный «вульфертовский» портрет. Продолжая разглядывать их, аккуратно складываю вместе,
один на другой, совмещаю окончания мочек ушей... совмещаю уголки глаз... И — чудо! Изображения
сразу исчезли, словно растаяли. Они слились воедино, в новый — третий — портрет. Совпали и
брови, и глаза, и носы, и губы, и подбородки, и уши!.. Не совпали только прически, да левую Щеку на
портрете Заболотского ободком облегает щека «вульфертов-ского» портрета. Но разве прически и
полнота щек относятся к устойчивым признакам? И еще прежде чем дочитано до конца заключение
Потапова, я уже предугадываю вывод:
следует высказать мнение, что доставленный тов. Андрониковым портрет масляными
красками представляет собой один из портретов М. Ю. Лермонтова.
«Какая радость, — думаю я. — Какая замечательная работа! Выдающийся советский криминалист
впервые в истории криминалистики взялся за опознание личности неизвестного офицера на
живописном портрете прошлого века, и с каким блеском продемонстрировал он точность
криминалистических методов!»
Потапов опасался, что если художники нарушили пропорции между отдельными чертами лица, то,
стало быть, портреты не похожи на оригинал и при сличении их ничего не получится. Но, к счастью,
все получилось.
И я продолжаю с огромным волнением и радостью рассматривать это волшебное слияние двух
разных изображений в одно живое лицо. Как удивительно изменились глаза! Рассеянный, задумчивый
взгляд «вульфертовского» портрета сделался пристальным и сосредоточенным и, кажется, устремлен
теперь прямо на вас. Какое счастье, что оба художника были верны натуре! Соблюдая реальные
соотношения лица, они с большой точностью запечатлели черты великого своего современника.
Я перечитываю заключение Потапова. Это исчерпывающий ответ не только на предложенный
мною вопрос — это ответ и тем, кто не узнаёт Лермонтова на новом портрете.
Результаты достигнуты не случайно. Искали портрет, а в портрете искали Лермонтова люди
многих профессий: и сотрудники литературных музеев, и подполковник инженерных войск Вульферт,
и студент железнодорожного техникума, и художник Корин, московские криминалисты во главе с
профессором Потаповым, библиотекари, фотографы, рентгенологи. Криминалисты применили к
портрету свои точные методы, и если бы мне не помог Яков Иванович, то Сергей Михайлович
Потапов все равно узнал бы в лицо этого офицера и сказал бы нам, что это все-таки Лермонтов.
Гляжу я на этот портрет и только теперь, когда уже окончены поиски и собраны доказательства,
могу сказать вам, как полюбил я его и как трудно было бы мне приучить себя к мысли, что это не
Лермонтов. Сколько лермонтовских стихов, сколько представлений о живом Лермонтове связал я с
этим благородным изображением!
А. Беру «вулъфертовский» портрет...
Б. Накладываю на него портрет Заболотского...
А. Б. Совмещение обоих портретов: Лермонтов — самый похожий!
Скажем же о нем на прощание словами самого Лермонтова:
Взгляни на этот лик; искусством он
Небрежно на холсте изображен,
Как отголосок мысли неземной,
Не вовсе мертвый, не совсем живой.