Приняв вид молодой девушки, она в зеленой одежде направилась к броду Нючжу, чтобы перебраться на другой берег. Она попросила двух мужчин, ловивших с лодки рыбу, перевезти ее через реку. Рыбаки принялись потешаться над ней:
— Ублажи нас, тогда перевезем.
— Я думала, вы люди порядочные, но теперь вижу, что глупцы, — сказала девушка. — Если вы простые смертные, то умрете в грязи, если же духи, то сгинете в воде.
Вскоре показалась лодка, нагруженная сеном; в лодке сидел старик, и девушка обратилась с просьбой к нему.
— На лодке нет навеса, — отвечал старик. — Для такой красивой девушки моя лодка не годится.
Но девушка сказала, что это ее не пугает. Тогда старик скинул половину сена, девушка вошла в лодку, и она медленно направилась к другому берегу. Ступив на землю, девушка сказала старику:
— Я — дух. Я могла и сама переправиться через реку, но мне хочется, чтобы о моем появлении стало известно людям. Ты хорошо сделал, что перевез меня. Тебе не жаль было расстаться с сеном. За твою доброту я хочу тебя отблагодарить. Возвращайся назад, и ты увидишь нечто необыкновенное.
— Как я могу принять твою благодарность? — отвечал старик. — Ведь в моей лодке тебе было так неудобно.
Плывя обратно, старик заметил двух утопленников; он проплыл еще несколько ли и увидел тысячи рыб, выпрыгивающих из воды, — ветер выбрасывал их на берег. Старик выкинул остальное сено, нагрузил лодку рыбой и возвратился домой.
Душа Дин поселилась в Даньяне, и с тех пор люди, жившие к югу от Янцзы, называли ее не иначе, как сестрица Дин. Девятый день девятого месяца стал для женщин праздником — в этот день они не работали. И по сей день люди чтут сестрицу Дин.
ДВА ДРУГА
Во время династии Хань в деревне Цзиньсян округа Шаньян жил человек по имени Фань Ши, второе имя его — Цзюй-цин. Его другом был Чжан Шао из Жунани, известный также под именем Юань-бо. Оба они обучались в столице, и, когда пришло время возвращаться домой, Фань сказал Чжану:
— Ровно через два года я приеду тебя проведать.
Юноши запомнили день встречи, и, когда срок стал подходить, Чжан попросил свою мать подготовиться к приему гостя.
— Ты не видел своего приятеля два года, он находится отсюда за тысячу ли, как можно верить его обещанию? — удивилась мать.
— Фань — человек надежный, он никогда своего слова не нарушит, — ответил Чжан.
— В таком случае я приготовлю для вас вино, — обещала мать.
В назначенный день Фань приехал. Он вошел в дом и поздоровался с семейством Чжана. Гость пировал вместе со всеми и радовался встрече.
После отъезда друга Чжан неожиданно сильно занемог. Его приятели Дао Цзюнь-чжан и Инь Цзы-чэн находились около больного и днем и ночью. Перед смертью Чжан, вздохнув, сказал:
— Скорблю, что не могу увидеть еще раз моего лучшего друга.
— Разве мы с Дао не ухаживаем за тобой, как настоящие друзья? — обиделся Инь. — Кто тебе еще нужен?
— Вы — мои друзья, пока я жив, а Фань останется моим другом и после смерти, — сказал больной и умер.
Тем временем Фань вдруг увидел своего друга во сне; Чжан был в туфлях и в черной шапке с кисточками. Он назвал ему день своих похорон, потом воскликнул: «Цзюй-цин! Я ушел в другой мир. Не забывай меня! Не забывай меня! Встретимся ли мы когда-нибудь?»
Проснувшись, Фань долго горевал и проливал слезы. Потом, надев белые траурные одежды, от отправился в путь, чтобы в назначенный день попасть на похороны.
Фань был еще в пути, а похороны уже начались. Но когда стали опускать гроб в могилу, обнаружилось, что гроб не входит в яму. Мать покойного постучала по гробу рукой и спросила:
— Сын мой, ты кого-то ждешь?
Похороны приостановили. В это время показалась белая повозка, запряженная белыми конями. Разглядев подъезжающего, мать Чжана сказала:
— Это не кто иной, как Фань Цзюй-цин.
Фань, громко рыдая, бросился на гроб и воскликнул:
— Мы расстаемся, друг! Смерть разлучила нас, нам предстоят разные пути. Прощай!
И все присутствовавшие на похоронах — более тысячи человек — заплакали. Фань взялся за веревку, гроб опустился.
Фань привел могилу друга в порядок, посадил около нее деревья и только потом уехал.
КОНЬ ПОЛКОВОДЦА
В старину рассказывали, что как-то один полководец отправился в дальний поход. Дома у него осталась только дочь, так как других родственников не было, да еще был конь, за которым девушка ухаживала. Жила она скромно и думала лишь о своем отце. Однажды шутя она сказала, обращаясь к коню: