Он крикнул еще раз и почувствовал, что ему становится совсем худо. Начались галлюцинации, ему виделись чьи-то глаза, горящие во тьме, он слышал, что кто-то вокруг разговаривает, ходит, шаркает ногами.
Джо тряхнул головой, пытаясь прочистить мысли. И увидел каких-то зверьков, шныряющих вокруг в поисках пищи. «Странно, — подумал Джо. — Раньше тут вообще не было видно ничего живого, а теперь вон бегают белки и мыши. И они настоящие, я чувствую это».
Он пошел дальше и заглянул в дом, соседний с магазином. Посветил там фонариком, но не увидел ничего необычного. Потом еще раз покричал брату и опять не получил ответа.
«Придется заглянуть во все дома, — решил Джо. — Надеюсь, я его где-нибудь найду».
В следующем доме был подвал с большой двустворчатой дверью. Джо решил осмотреть его. Открыть дверь оказалось не так-то легко. Она была тяжеленная, петли заржавели. Помещение было завалено инструментами, обломками дерева и поломанной мебелью. Джо прошел вглубь. И вдруг у него из-под ног выскользнула змея, на которую он чуть не наступил. Теперь она свернулась кольцом между ним и дверью, и в свете фонаря он увидел, что это гремучка!
Джо не сомневался, что змея самая что ни на есть настоящая. Он стоял не шевелясь, лоб стал влажным от испарины. И тут послышался какой-то звук. Выбежала небольшая крыса. По-видимому, она обитала в доме, невзирая на соседство со змеей. Крыса уставилась прямо на Джо, потом вдруг подпрыгнула и метнулась за угол. Змея инстинктивно кинулась за ней, но промахнулась. Эта стычка увела ее от двери, так что Джо смог выскользнуть из подвала.
Тем временем Фрэнк обследовал несколько домов и дошел до местной тюрьмы. Она состояла из конторы-приемной и двух камер. Фрэнк посветил фонарем на стены и заметил на них какие-то надписи.
— Граффити[3] образца 1870 года! — воскликнул Фрэнк.
В основном это были рисунки и какие-то индейские слова. Фрэнк хмыкнул. «Скорее всего, проклятья, призываемые на головы белых людей, — подумал он. — Наверное, в этой тюрьме держали главным образом индейцев, которых белые сперва опаивали дешевым виски, потом отбирали имущество, а затем сажали за решетку, чтобы они протрезвились».
Фрэнк зашел в первую из камер. И вдруг услышал, что дверь за ним защелкнулась. Он кинулся назад и попытался открыть ее, но она не поддавалась. Он был заперт!
И ведь поблизости никого не было! И даже малейшего дуновения ветра не ощущалось! Кто же захлопнул дверь?
Фрэнка прошиб холодный пот.
— Джо! — заорал он изо всех сил. — Джо, на помощь!
Но брат не отвечал. «Наверно, он в другом конце города, сам ходит по домам, — подумал Фрэнк. Надеюсь, уж он-то не попал где-нибудь в ловушку!» Эта мысль еще больше встревожила его. А вдруг они оба навечно окажутся запертыми в городе, которого даже не существует?
В это время Джо приближался к тюрьме. Всякий раз, осматривая очередной дом, он звал брата. И наконец, услышал в ответ слабый крик:
— Джо! Я здесь, в тюрьме!
Джо бросился к низенькому строению и влетел внутрь. Увидев лицо Фрэнка за прутьями решетки, он не мог удержаться от смеха.
— Ничего смешного нет! — прорычал Фрэнк. — Выпусти меня, слышишь? Я видел ключ на гвозде, как раз над твоей головой.
Джо снял ключ с гвоздя и вставил его в замок. Но он не поворачивался! Джо толкнул дверь, и та открылась сама.
— Да она ж не была заперта, балда! — объявил он.
Фрэнк уставился на него.
— Была минуту тому назад. Ты что думаешь, я не пытался выйти?
— А как ты попал туда?
— Просто вошел, а дверь за мной захлопнулась. Никого рядом не было, ветра нет. Так что не спрашивай меня, как все произошло.
— Я поверю чему угодно, — пробормотал Джо.
— Взгляни на стены, — сказал Фрэнк. — Кое-что из надписей я прочесть не могу, но рисунки любопытные.
— Не стану я входить в камеру! — огрызнулся Джо. — А вдруг дверь защелкнется, когда мы оба будем внутри?
— Ты прав, — признался Фрэнк. — Ну, в приемной надписей еще больше. — Он вышел из камеры, и ребята посветили фонариками во все углы.
Джо вдруг остановился и принялся читать надпись.
— Фрэнк, послушай-ка! Тут написано: «В этот день, по календарю белого человека 6 марта 1871 года, шесть воинов-индейцев были повешены за кражу лошадей, которых они не крали. Завтра остальные последуют за своими братьями на виселицы белых. За это преступление Флейминг Рок и все его жители будут прокляты. Великий Дух спустится снова и заберет их с нашей прекрасной земли, которую они изуродовали своими шахтами и оставили в полном разорении и запустении. Великий Дух сделает Флейминг Рок дырой в пространстве. И все».
3
Итальянское слово, обозначающее настенные надписи «фольклорного» характера. В США употребляется с середины XX века.