Мисс Ламар с готовностью дала разрешение, и репортер сделал несколько снимков, приближаясь при этом все ближе и ближе к камину.
Закончив фотографировать, он вынул из кармана небольшой ножичек и попытался всунуть лезвие в щель рядом с одним из резных камней.
Нэнси, с возмущением наблюдавшая за всем этим, проговорила:
— Что это вы делаете, мистер Карнак?
— Э-э-э, просто хотел посмотреть, не шатается ли какой-нибудь из них. Я думал, может, мисс Ламар разрешит мне взять их в студию, где я мог бы сделать крупный план и при лучшем освещении.
— По-моему, было бы куда вежливее сначала спросить ее об этом, а потом ковырять раствор. — Мужчина бросил на мисс Ламар неуверенный взгляд, а Нэнси продолжала: — И потом, я могу заверить вас, что камни не шатаются и не вытаскиваются. Кстати, а как, вы сказали, называется журнал, для которого вы пишете?
— Я не говорил.
— Тогда потрудитесь сделать это теперь. И еще, кто рекомендовал вашему редактору сделать репортаж об этом камине?
Выражение лица мистера Карнака сделалось жестким.
— Кажется, вы не доверяете мне, юная леди. Я пишу для этого издания уже многие годы и не считаю нужным предъявлять вам мое удостоверение! — Повернувшись к хозяйке, он произнес: — Если я вторгся во что-то запретное, прошу извинить меня, мисс Ламар. Я не хотел.
Не говоря больше ни слова, Карнак прошествовал из комнаты и покинул дом. Нэнси и Ники наблюдали из окна, как он отъехал прочь.
Хотя Нэнси и вела себя сообразно обстоятельствам, но весь инцидент оставил у нее неприятный осадок.
— Пожалуйста, извините меня, если я разговаривала с ним слишком резко, — сказала она. — Дело в том, что я совершенно не доверяю этому типу.
— Не беспокойся, дорогая, мне понравилось, как ты допрашивала его, — успокоила Нэнси мисс Ламар. — По-моему, ты взяла совершенно верный тон. В наше время надо быть осторожными со всякими незнакомцами!
После ленча Нэнси извинилась, сказав, что должна на пару часов отлучиться. Ей надо было съездить в магазин и купить подарок для трехлетнего сынишки ее приятельницы.
— Хотела попросить тебя, Ники, присоединиться ко мне, — добавила она, — но после этого визитера, мне кажется, лучше не оставлять кузину одну.
Ближе к вечеру поднялся ветер и стало накрапывать. После обеда девушки и мисс Ламар вновь собрались в гостиной перед камином. Ивет начала рассказывать захватывающую историю о спасении в море, которую ей когда-то поведал дядя.
— Если бы я только знала секрет, который так мучил его столько лет. — Она вздохнула. — Во всяком случае, я чувствую, что разгадка находится в этом доме.
— А в его комнате все осталось так, как было при нем? — спросила Нэнси.
— Да, все, как он оставил. Хочешь посмотреть?
— Очень. Может, мы найдем какую-нибудь зацепку.
Большая, обитая ситцем спальня говорила о том, что ее хозяином был моряк. В стенном шкафу висела широкополая шляпа, какие носят в южных широтах, и непромокаемый морской костюм. На столе возле окна стоял отделанный медью телескоп, на туалетном столике лежали безделушки из морских ракушек и слоновой кости.
Озираясь по сторонам, Нэнси все время прокручивала в голове последние слова Луиса Ламара: «Правду скажут семь камней. Но лучше, чтоб она осталась на дне бутылки навсегда!»
Бутылка! Глаза Нэнси упали на искусно сделанный кораблик внутри бутылки. Это была двухмачтовая шхуна. Нэнси подошла поближе, чтобы внимательно рассмотреть его. Каждый кусочек паруса, других снастей и деталей корабля были тщательно подогнаны и выполнены мастерски и с любовью. Потом она разглядела на борту аккуратные золотые буквы: шхуна называлась La Grenouille…[2]
Нэнси с удивлением посмотрела на мисс Ламар.
— Вы говорите по-французски?
— Когда-то говорила, но теперь, боюсь, я все забыла, а что?
— Название этой шхуны — «Лягушка»!
Глаза Ивет расширились, лицо пошло пятнами. Она обхватила щеки руками и упала лицом на плотное стеганое покрывало.
— О, нет, — забормотала она дрожащим голосом. — Теперь я вспомнила!
— Вспомнили что? — спросила Ники.
— Почему я так боюсь и ненавижу лягушек!
Ивет рассказала, что, будучи девочкой, когда они еще жили в Вест-Индии, она пошла как-то вечером вдоль берега искать своего дядю. Заметив в одной из пещер мерцающий свет, она заглянула внутрь. Каков же был ее ужас, когда она увидела сидящих вокруг костра на корточках мужчин с лягушачьими головами!
— Я испугалась до смерти, — продолжала она. — Потом одно из этих существ подпрыгнуло и сорвало с себя лягушачью голову. Я увидела дядю Луиса. На нем просто была маска. Тут я закричала как резаная. Он успокоил меня, отвел домой и предупредил, чтобы я никому не рассказывала о том, что видела!
— Как страшно! — произнесла Ники, содрогнувшись. — А как ты думаешь, что он делал там с приятелями?
Ивет слегка пожала плечами.
— Представления не имею, но в ту ночь мне снились кошмарные сны.
Нэнси лихорадочно соображала, пытаясь найти новые улики.
— Вернемся в гостиную, — воскликнула она. — У меня есть одна идея!
Через минуту Нэнси стояла у камина и, показывая на разные камни, рассуждала вслух:
— Видите, та двухмачтовая шхуна, что в бутылке, абсолютно идентична этим вот корабликам, вырезанным на камнях.
Николь кивнула.
— Верно, но что это дает?
— Семь камней выложены таким образом, что вершина треугольника указывает в какую-то точку. Интересно, куда? — Нэнси ощупала все пространство от верхнего камня до каминной доски и остановилась как раз под ее «козырьком». — Подождите, я сбегаю в машину за фонариком!
Когда она вернулась, то направила луч фонарика снизу, чтобы осветить место, которое всегда оставалось в тени. На одном из камней она увидела контур лягушки!
— И он шатается! — добавила сыщица, нажимая на камень пальцем. Послышался квакающий звук, и вдруг рядом с камином от стены стала отходить книжная полка!
— Смотрите! — ахнула Ники. — Там внутри какая-то лестница!
Ступеньки вели вниз. С бьющимися сердцами все трое начали медленно спускаться, чтобы выяснить, куда она ведет. Нэнси шла впереди, за ней Ивет, Ники замыкала процессию.
От лестницы шел мрачный коридор. Девушки двинулись вперед. Каждый шаг гулко отдавался в сыром подземелье. Наконец, они попали в комнату с каменными стенами. В глубине ее виднелся старый морской сундук, на котором возвышалась фигура лягушки, сделанной из цемента. На стене за сундуком крест-накрест висели нечто вроде пики или багра и абордажная сабля.
— О Б-б-боже! — воскликнула Ивет. — А открыть сундук можно?
— А почему нет? — с уверенностью ответила Нэнси. — Мы ведь и спустились сюда, вниз, чтобы разгадать тайну, не так ли?
С помощью Ники она сняла цементную лягушку, которая как будто охраняла сундук. Потом подняла тяжелую скрипучую крышку.
Сундук был полон драгоценностей! Кольца, браслеты, золотые часы, ожерелья, жемчужные булавки для галстука — чего там только не было!
Были и какие-то бумаги. Нэнси развернула и стала читать. Ники тем временем разглядывала сокровища.
— Интересно, откуда все это? — с благоговейным страхом произнесла она, поглаживая драгоценности.
— А разве это так важно? — раздался грубый голос, который девушки и мисс Ламар уже имели удовольствие слышать сегодня утром. — Важно то, что вы нашли их!
Все повернули головы и увидели мистера Карнака!
Рябой мошенник злорадно ухмыльнулся, в руке у него было оружие. Позади него стояла мадам Зурга.
— Как это мило с вашей стороны, мисс Дру, отыскать для нас клад Луиса Ламара, — ядовито пропела она. — Жаль только, вы не сможете воспользоваться результатами вашей замечательной работы!