- Следи за дыханием, - роняет наставник.
И как он видит спиной?..
Они добрались, наконец, до площадки; тут-то Ом-Канл заметил небольшой вход в пещеру. Взгляд не-горца вряд ли заметил бы, что в пещере когда-то жили, но молодой охотник все-таки не зря ходил в учениках у одного из лучших наставников селения!
- Что скажешь?
- В пещере жил мужчина, но теперь он покинул ее. Видимо, умер.
Лэ-Тонд недовольно (но почему?!) взглянул на него и сокрушенно качнул головой, мол, вот и еще один день потрачен впустую.
Потом опустился на колени, сев на пятки, и знаком велел Ом-Канлу последовать его примеру.
Прошло некоторое время - и, наконец, Ом-Канл почувствовал присутствие в пещере человека.
Еще спустя несколько сотен вдохов-выдохов человек в пещере поднялся и направился к выходу.
Ом-Канл бросил взгляд на наставника - Лэ-Тонд сидел, как и прежде невозмутимо созерцая шевеление ветерка в траве, что росла у входа. И лишь когда человек вышел из пещеры - оказавшись невысоким, худым, словно палка, стариком - Лэ-Тонд почтительно, но с достоинством поклонился. Ом-Канл поспешно последовал примеру наставника.
К удивлению молодого охотника (а ведь обещал себе не удивляться!), старик сел так же, как и ятру, на колени.
- Да будут горы благосклонны к тебе, - молвил Лэ-Тонд.
И эхом, неожиданно мощным для такого худого и старого человека, отозвался отшельник:
- Да будет свет, что в вас самих, увиден вами же - и разожжен в сердцах.
Опять Ом-Канлу пришлось удивляться: ведь только люди, постигшие тайную власть слов, способны говорить подобным образом.
Лэ-Тонд тем временем выложил из своего дорожного мешка связку сладких кореньев криага и несколько плодов лийумы. Ом-Канл отметил, что довольно внушительную полоску вяленого мяса учитель оставил в мешке, хотя заподозрить его в жадности молодой охотник не мог.
Отшельник с благодарным жестом принял дары.
- Это - новый охотник - Ом-Канл.
Старик внимательным взглядом изучил молодого ятру:
- Всегда моя смиренная обитель открыта для тебя. Я буду рад, когда смогу хоть чем-нибудь помочь тебе, Ом-Канл.
- Благодарю, отец, - и молодой охотник изумленно осознал, что только что ответил сообразно словам мудреца.
Тот кивнул, словно это было обычным делом.
Потом все трое пересели так, чтобы видеть Солнце, и помолились ему, а после наставник и ученик отправились обратно.
По дороге в селение Лэ-Тонд рассказал молодому охотнику об отшельнике.
- А почему ты не дал ему мясо? - не утерпел Ом-Канл.
Лэ-Тонд пожал плечами:
- Он не ест мясо. Во всяком случае, никогда не берет его в качестве дара.
...Сегодня Ом-Канл взял с собой коренья криага. Наставник говорил, что отшельнику ведомо много такого, о чем остальные люди даже не имеют представления. Возможно, ему ведома и тайна лечения укусов каменной гадюки.
Небеса по-прежнему изливали свою скорбь разлуки с землей; Ом-Канл огляделся, пытаясь сориентироваться на местности. Кажется, обитель отшельника была где-то рядом.
Наконец он нашел нужную тропинку и побрел по ней; ночь трескалась на куски желтыми разломами-молниями, высвечивая дорогу.
Площадка перед пещерой была неровной, так что кое-где образовывались лужицы, но Ом-Канл не обратил на это внимание и сел прямо в воду. Ждать. Здесь спешить нельзя, ибо - Ом-Канл это понимал - отшельник волен поступить как захочет и заставить его переменить решение не удастся.
Время тянулось медленно; Ом-Канл почти видел, физически ощущал, как немеет тело малыша Са там, в селении. Стиснув зубы, он обещал себе, что обязательно дождется, пока отшельник выйдет, что не будет сам вызывать его!..
Дождь закончился.
Похолодало. Ом-Канл вымерз, он дрожал всем телом, но старался держать спину ровной и плечи расправленными.
Старец вышел с рассветом, едва лишь Солнце бархатными лучами огладило лицо Ом-Канла, к тому времени слегка задремавшего. Как ни в чем не бывало отшельник сел рядом с молодым ятру - и они вдвоем вознесли молитву светилу.
Потом старец подхватил потерявшего сознание Ом-Канла и понес в пещеру.
x x x
"И когда Ом-Канл пришел наконец к отшельнику, молвил тот: "Тебе наверняка известно, что укус каменной гадюки неизлечим". "Я надеюсь на чудо, - смиренно ответил Ом-Канл, - ибо больше, мудрец, не на что мне надеяться". Улыбнулся отшельник: "Есть такое чудо. На самой вершине горы, там, куда не под силу взлететь горным орлам-царям, - там растет Каменный Цветок, чьи корни пронизывают всю гору, доходя до ее сердцевины, - ибо растет он из самой ее души. В нем - свет и мощь земли, которые способны излечить твоего сына. Для этого нужно сорвать Цветок и принести в селение - но ни на миг не должен ты отнимать, пока будешь нести, Цветок от тела своего, ибо в противном случае навсегда покинет его целительная сила. Потом же приложи Цветок к телу ребенка - и окаменение покинет мальчика".
"Как мне найти нужное место?"
И опять улыбнулся старец: "Гора должна позволить тебе дойти туда. Иначе - никогда не отыщешь Цветок".
Поблагодарил Ом-Канл отшельника и отправился в путь".
x x x
У него был тонкий стебелек толщиной с палец ребенка и изящные пушистые лепестки. Цветок рос у самой границы снегов - здесь, где, как и предсказывал отшельник, не было ни одной проторенной тропки; куда пришлось карабкаться, прижимаясь к горному склону, словно молодожен - к любимой в первую брачную ночь. Теперь понятно, почему в селении никто никогда не говорил о Каменном Цветке. Там просто о нем не знали, ибо кому придет в голову взбираться невесть куда и невесть зачем.
Ом-Канл поневоле опустился на колени - Цветок казался... нет, он был священным! Он был живым.
Но Ом-Канл все же должен сорвать его, ради спасения сына. И еще - он должен торопиться.
Охотник с внутренним трепетом приблизился к Цветку, осторожно коснувшись пальцами стебелька. И тотчас отдернул их, ибо почувствовал в камне медленное, растянутое на годы движение.
Коснулся снова. Взялся сильнее, обхватывая вдруг вспотевшей ладонью стебелек, рванул на себя изо всех сил.