Выбрать главу

— Род?

— Синие Орлы.

Я опешил. По всему получалось, что этот мальчишка — брат Мейт. Родной или двоюродный, ни в коем случае не более дальнее родство.

— Имя отца?

— Мейран из Ллъэрина.

Так и есть… родной брат. Как говорилось в одной из книг одного из миров, в которых я побывал на пути домой — «чем дальше, тем любопытственнее».

— Кто тебя послал сюда?

— Илхан.

О-па… Этот старый колдун все еще никак не успокоится. Тогда он пытался убить меня, но вместо этого выкинул меня через магический континиум за тысячу миров отсюда. Теперь он опять пытается ставить мне палки в колеса. Старая перечница не учел только одного. Я не только выжил в чуждых мирах… я не только нашел дорогу домой. Я еще и набрался силы и знаний во многих мирах, где магия столь же привычна, как у нас владение мечом. Столько силы и столько знаний, что теперь он для меня — забава, не более.

— И чего же он хотел добиться, посылая тебя ко мне?

Мальчик замолчал и насупился. Я тут же разжал руку къерт — и брусок металла устремился вниз. Увы, мимо… но достаточно близко для того, чтобы мальчик душераздирающе завопил. И ушераздирающе тоже, надо добавить.

— Итак. Чего он хотел добиться?

— Он хотел проверить вас, милорд. Вашу силу. Узнать намерения. Если получится — выманить из замка. Там он будет ждать с учениками.

— Ты — тоже ученик?

— Да.

— И что же он собирается сделать со мной там, где будет ждать?

— Простите, милорд… убить. Или отправить обратно. Простите..

— Камень Крови у него?

— Нет, милорд.

— А где же?

— Он уничтожил его… наверное..

— А точнее?

— Говорили всякое… что он не смог его уничтожить… и куда-то отправил… в иные миры..

— A`haenn tha ditthve a`naennha ditthavein! Henn`ah jattyr a`haenn! Ash`nazg durbatuluk! Fucking shit! Schweine Hunde!

Этот старый козел еще и забросил мой талисман невесть куда.

Вторую часть монолога мальчик явно не понял, но покраснел и от первой. Несмотря на то, что сейчас ему должно было бы быть не до высот моей словесности. Хороший, воспитанный добрым старичком-чародеем приличный мальчик… Едва не всхлипнув от умиления, я дал ему по шее. Просто так.

Собственно, это было все, что я хотел от него узнать. То есть, оставался еще миллион тем для долгих вечерних бесед — начиная от истории этого мира, заканчивая модами на дамские воротнички в замке князя Всех Дорог. Но для этого уже не нужна была допросная комната — самое главное я уже знал. Поэтому я разомкнул большую цепь. Но браслет на запястье пленника оставил, замкнув тонкую цепочку у себя на поясе.

Потом я схватил мальчишку в охапку — это было чертовски приятно, надо заметить, и отнес его в одну из комнат замка. Ту, где окно выходило на восток.

— Где сейчас Илхан?

— В монастыре Тхи.

— Отлично, мой мальчик. Сейчас я покажу тебе забавное представление.

Я наскоро начертил на полу символ, встал в его центре и поставил паренька перед собой. Он был несколько выше меня, зато намного уже в плечах, поэтому смотреть он мне не особенно мешал. Одну руку я положил ему на бедро, как бы держа его, другой рисовал в воздухе контуры зеркала. Зеркало вышло кривоватое, зато довольно ясное. Я увидел там себя и решил рассмотреть, не торопясь, пока магические нити искали того, кого я вызывал.

Ну, ничего нового. Мужчина среднего неопределенного возраста. Рост средний, очень широкие плечи, но узкие бедра. Черная свободная одежда. Лицо тоже вполне знакомое — грубоватое, загорелое и чрезвычайно самоуверенное. Глаза темно-голубые, волосы светлые, сильно выгоревшие, до плеч. Уши, как и подобает человеку, острые… правда, далеко не такие изящные, как у Мейтина. В общем, Оборотень из Тьеррина, каким он когда-то покинул этот замок. Не по своей воле покинул, надо заметить.

В зеркале показался уголок монастырского сада и перепуганный Илхан в окружении нескольких юношей всякого вида. Завидев в зеркале — а перед ним сейчас растянулась такая же голубоватая поверхность, как передо мной — меня и своего ученика Мейтина, он вскочил, отбросив всякую солидность, и направив в зеркало жезл. Искры света, которые сорвались с его кончика, я поймал ладонью и пустил летать в виде обруча вокруг головы Мейтина. Это было редкостное издевательство с моей стороны — раньше от такого «привета» я вынужден был ставить очень серьезные защиты.

— Илхан, старый дурак! Я вернулся. И твой щенок у меня.

— Будь ты проклят, Оборотень..

Голос старика сорвался, но отчего-то мне не было его жалко.

— Илхан, когда-то ты отправил меня на очень веселую прогулку. Теперь твоя очередь. Я мог бы убить тебя, старая пародия на мага, — с этими словами я приподнял его над землей и хорошенько встряхнул, — но я слишком благодарен тебе за эту прогулку. Я многому научился. А теперь твой черед.