Наконец, я приблизился к местному Университету. Червоподобные отростки, змеясь, направлялись к недостроенному ещё зданию, да и будет ли оно когда-нибудь достроено — никто не мог сказать. Этот корпус Университета, седьмой по счету, начинали строить ещё до того, как я учился здесь.
Я ступил внутрь серых и сырых стен. Здесь была грязь, запустение, тихо гудел ветер, и от всего этого исходило щемящее чувство безысходности. Слабо пахло нечистотами. Щупальца огибали гору битого кирпича и исчезали за дверью в подвальное помещение. Подняв камень потяжелее, я сбил с петель навесной замок, глубоко вдохнул и начал спускаться вниз. Глаза постепенно привыкали к темноте.
И вот я увидел его. Грабола сидел (или лежал) на толстенной трубе, покрытой лохматой теплоизоляцией оранжевого цвета. Пять щупалец заканчивали своё путешествие в теле, похожем на бледный раздутый пузырь неправильной формы. Этот пузырь непрестанно пульсировал, шевелился, щупальца и другие отростки, поменьше, подрагивали в такт. Казалось, что пузырь — тело Граболы — наполнен какой-то тягучей желтоватой жидкостью, в которой плавали неоднородные сгустки серо-голубого или даже розового цвета. Кроме щупалец и неразвитых отростков, других конечностей у Граболы не было. Удивительно, не неприятных запахов это уродливое тело не издавало, или я просто их не обонял. Зато Грабола издавал тихие звуки, похожие на шипение радиоприёмника, однако можно было различить и отдельные, понятные слова.
— Ш-ш-ш… — шипел он. — Моя… ш-ш-ш… ш-ш-ш… умница!
Я тихо и медленно, слушая это бормотание, расстегнул куртку и достал стилет. Но, как не был Грабола увлечён тем, что происходило по ту сторону щупалец, он меня всё-таки услышал. Тело и щупальца мгновенно замерли, цвет пузыря стал совсем серый. И Грабола открыл глаза — мутные окошечки, через которые было видно всё его нутро. Однако глаза были незрячи — я быстро это понял.
— Мо? — сказал грабола, прислушиваясь. — Это ты? Кто здесь?
— Мо умер девятнадцать лет назад, — я решился ответить. — Я его внук.
Внезапно Грабола мелко задрожал всем телом и захихикал; внутри его что-то захлюпало и забулькало, на цементный вол протекла небольшая лужица светлой слизи; начальный его ужас сменился безудержной радостью.
— Молодой Мо умер! — разобрал я его слова. — Молодой Мо умер, а я ещё жив!
Успокоившись, Грабола спросил:
— А тебя как зовут, человечек?
— Геннадий.
— Хена, — произнёс Грабола на свой лад. — А как звали твоего отца, Хена внук Морта? А бабушку твою звали Мария, я ведь не ошибаюсь?
— Да, Мария, — машинально ответил я, но тут же осёкся. — По-моему, сейчас не время для исторических экскурсов. Ты генеалогические схемы составляешь, что ли?
— Странно, что мне это интереснее, чем тебе, — обиделся Грабола. — Ты ещё юн и глуп.
— А ты сейчас умрёшь, — сообщил я ему.
— Ты пришёл сюда, чтобы убить меня? — изумился серый пузырь. — Немыслимо! Да знаешь ли ты, кто я такой? Тебе дед и отец разве ничего обо мне не рассказывали?
— Смотри не лопни от возмущения. Нет, ничего они не рассказывали. Твоё имя я смутно помню из каких-то детских сказок…
— Твой отец уже умер, человек Хена?
— Несчастный случай. Говорят, что мои родители ничего не успели почувствовать…
— Старые проклятия ждут своего часа, — задумчиво сказал Грабола.
И вдруг он плеснул прямо на меня целым ведёрком кислоты, меня спасла только реакция и ещё какое-то предчувствие подвоха. Зашипев, кислота вгрызлась в пол, но Грабола понял, что промазал, и от огорчения даже стал как-то меньше размером.
— Я не расслышал, зачем ты пришёл сюда? — как ни в чём не бывало спросил он.
— Я тебя убью. Ведь если я заставлю тебя отцепиться от Люсьен, то ты найдёшь себе новую жертву… чтобы впитывать в себя её чувства и эмоции.
— Люсьен… ш-ш-ш… расскажи мне, она красива? Я, конечно, её вижу, когда она смотрит на себя в зеркало… но у вас, людей, порой странные представления о красоте.
— Она так же красива, как ты уродлив, — ответил я.
— Мне будет её не хватать… — печально сказал Грабола. — Для меня нет никого дороже её на свете. Как говорите вы, люди: я её люблю.
— Придётся отвыкнуть. Когда ты умрёшь, это будет несложно.
— Прекрати говорить о смерти! — огрызнулся пузырь. — Жизнь слишком прекрасна, чтобы омрачать её подобными разговорами!
Вы спросите, почему я тянул время и не прикончил этого мерзавца? Да просто я не был полностью уверен, что убийство — правильное решение. Ведь мой дед Мо не убил его, а лишь, кажется, лишил зрения…