Выбрать главу

— Это не дождь, а ливень, Таси.

— Обними, согрей меня, Мурза!

— Таси…

— Ну, обними же меня, согрей, Мурза!

— Таси, Таси!

— У тебя железные руки, Мурза.

— Только не простудись, Таси!

— С тобой я не простужусь, Мурза!

— Таси!

— Не смей целовать меня, Мурза!

— Таси…

— Ну, один раз поцелуй меня Мурза, чтобы я не простудилась.

— Таси…

— Еще раз поцелуй меня, Мурза!

— Таси…

— Довольно, больше не целуй, Мурза!

— Ладно, больше не поцелую, Таси.

— Довольно, тебе говорят, ты задушишь меня, Мурза!

— Родная моя, Таси!

— Убери руку, Мурза!

— Что делать, я не могу убрать руку, Таси.

— Хорошо, если не можешь, не надо, Мурза.

— Ты моя радость, Таси!

— Не порви на мне рубашку, Мурза!

— Я не могу не делать этого, Таси!

— Ну, если не можешь.

— Таси…

— Как же ты все-таки терпел целый год, Мурза?

— Я и сам не знаю, Таси…

— Видно, ты не так сильно любишь меня, если мог вытерпеть целый год, Мурза!

— Любовь умеет и терпеть, Таси.

— Это правда, ведь и я целый год терпела, Мурза.

— Что же ты не сказала мне, Таси?

— Любовь умеет терпеть, Мурза!

— Где же у меня, безмозглого, были глаза, Таси!

— Как я ждала тебя, Мурза!

— Где у меня, безмозглого, сердце было, Таси!

— День не был для меня днем и ночь — ночью, Мурза.

— Где у меня, безмозглого, была душа, Таси!

— Если хочешь, еще раз поцелуй меня, а то я простужусь, Мурза!

— Таси…

— Чшшш, Мурза!

— Собака пробежала, Таси.

— Нашу собаку в это время сам черт не разбудит, Мурза.

— Если б я знал, что сердце твое было со мной. Таси!

— С тобой было, Мурза.

— Меня бы цепями не смогли удержать, Таси.

— С тобой оно было, Мурза.

— Таси…

— Теперь ты знаешь, что с тобой оно, Мурза.

— Теперь-то знаю. Когда ты на меня посмотрела на празднике мариамоба, тогда же я почувствовал, Таси.

— Правда, Мурза?

— Как мне уместить в сердце такую радость, Таси?

— Уместишь, Мурза.

— Ах, если б не рассветало, Таси!

— Да, если бы совсем не рассвело в эту ночь, Мурза!

— Что за радостная ночь, Таси!.

— Ночь радости, Мурза.

— Таси…

— Не отпускай меня, Мурза.

— Как же я тебя отпущу в этакий ливень, Таси!

— Ты моя радость, Мурза!

— Таси…

— Какой ты сильный, Мурза!

— Я тобою силен, Таси.

— Правда, Мурза?

— Ты дала мне силу, Таси.

— Не касайся меня так, Мурза.

— Почему, Таси?

— Я боюсь, Мурза.

— Если в этом году будет хороший урожай, я попрошу у твоего отца согласие, Таси.

— Да, урожай будет хорошим, Мурза.

— Если только дожди не загубят его, Таси.

— Не загубят, Мурза.

— В октябре мы справим свадьбу, Таси.

— Как я дотерплю до октября, Мурза!

— К свадьбе подготовиться надо, Таси! Чшшш, Таси!

— Что такое, Мурза?

— Кто-то ходит по двору, Таси.

— Это отец вышел во двор, Мурза.

— Небо посветлело, Таси!

— Не уходи, петухи еще не пели, Мурза!

— Я хотел бы и вовсе не покидать тебя, Таси.

— А ты знаешь, что у меня нет приданого, Мурза?

— И у меня ничего нет, Таси.

— Это позор для меня, Мурза.

— Бедность только у господ считается позором, Таси.

— Когда придет октябрь, Мурза?

— Оглянуться не успеешь, как придет октябрь, Таси.

— Когда придет октябрь, как мне дожить до октября, Мурза?

— Ты моя радость, Таси.

— Чшш, кто-то перескочил через забор, Мурза.

— Это ливень, Таси.

— Мурза…

— Почему ты дрожишь, Таси?

— Не знаю, Мурза.

— Не бойся, ничего не бойся, Таси!

— С тобой я ничего не боюсь, Мурза.

— Ты моя радость, Таси.

— Когда выходила замуж дочь Эгутиа, двадцать квеври вина было выпито на свадьбе, Мурза.

— На нашей свадьбе в два раза больше выпьют, Таси.

— Ха-ха-ха, Мурза!

— Что смеешься, Таси?

— Из каких квеври, Мурза?

— Из квеври добрых соседей, Таси.

— Чшш… Кто-то пробежал здесь, Мурза.

— Это ветер, Таси.

— Сердцем чую какую-то беду, Мурза…

— Люблю твои ежевичные глаза, Таси.

— Как я счастлива, Мурза!

— Люблю твои розовые щеки, Таси.

— Не касайся меня так, Мурза!

— Говорят, владетель собирается воевать с абхазами, Таси.

— Избави нас бог от войны, Мурза!

— Дадиани и Шарашиа не хотят примириться друг с другом, Таси.