Выбрать главу

К тому времени, как я все это вижу, Тощий Томми уже почти сидит на мне, и сжимает мою челюсть. Я наклоняю голову как раз вовремя, но другая рука Тощего Томми хватает меня сбоку и швыряет через всю комнату. Я падаю на стул, и к этому времени Бертрам и Роско уже готовы меня отделать. Один из них вытаскивает стул, на который я упал, и пытается ударить меня им по голове.

Я вскрикиваю и хватаю со стола солонку. Я запихиваю её Бертраму в рот и уже готов бросить немного перца в глаза Роско, когда Тощий Томми выхватывает нож из руки Роско и загоняет меня в угол.

Вдруг за дверью раздается грохот, и кто-то кричит: 

- Пендрагон и Паллагин!

В комнату галопом вбегает сэр Паллагин. В одной руке у него меч, в другой – пустая бутылка, и он полон храбрости.

Он кидает бутылку, и она попадает Бертраму в висок как раз в тот момент, когда он вынимает изо рта солонку. Бертрам со стоном сползает вниз, Роско и Томми оборачиваются.

- Это один из тех инопланетян, какие бывают в научной фантастике! - замечает Тощий Томми.

- Да, - говорит Роско, у которого прибавляется дел, когда Паллагин идет к нему с мечом. На самом деле Роско так занят, что падает со стула лицом вниз, угодив прямо в плевательницу. Паллагин уже готов ударить его, когда Тощий Томми бросается вперёд и всхрюкивает.

Он схватил дубинку и нож в одну руку и бросил их. Конечно, те отскакивают от шлема Паллагина, так что Тощий Томми пытается швырнуть стул. Это тоже не работает, поэтому он берет стол. Паллагин просто немного удивляется от этих попыток и начинает подходить к нему. И Тощий Томми отступает.

- Нет…нет,– говорит он. Вдруг он лезет в задний карман брюк и достает старый револьвер, «свинцовый отравитель».

- Берегись! - кричу я, пытаясь добраться до Томми прежде, чем он выстрелит. – Пригнись, приятель, пригнись!

Паллагин пригибается, но все еще бежит вперед, а его доспехи так тяжелы, что он не может остановиться, если захочет удержаться от падения.

Пистолет выстреливает над его головой, но тут сэр Паллагин налетает прямо на Тощего Томми, ударяя его головой в живот. Тощий Томми просто издает протяжное «Уууууф!» и валится на спину, держась за живот там, куда ударил шлем, и зеленеет.

Паллагин хочет пронзить его мечом, но я говорю:

- Хватит с него. Это должно послужить ему уроком.

Мы уходим, а Тощий Томми едва успевает прошептать мне:

- Кто этот парень?

- Это, - говорю я ему, - мой новый работник. Так что на твоем месте я бы не сажал ананасы на моей ферме, потому что у него аллергия на фрукты.

Потом мы уходим и забираемся обратно в грузовик.

- Спасибо, приятель, - говорю я. - Ты не только напугал эту обезьяну, но и спас мне жизнь. Я у тебя в долгу, кто бы ты ни был, и если бы Тощий Томми не подавал всякую дрянь в своем заведении, я бы отвел тебя обратно и угостил выпивкой.

- Это пустяк, - говорит Паллагин.

- Когда-нибудь и я сделаю то же самое для тебя, приятель, - говорю я ему. – Ты мой друг.

- Думаю, теперь ты мог бы мне помочь.

- Как?

- Ну, в моих поисках. Ведь Мерлин послал меня сюда искать Каппадокийский табурет.

- Я ничего не знаю о новых ночных клубах, - говорю я ему. – Я больше не мальчик пригорода.

- Каппадокийский табурет, - говорит Паллагин, не обращая на меня внимания, - это стол, на котором будет покоиться Святой Грааль, когда мы его найдем.

- Святой Грааль?

И тут Паллагин начинает рассказывать мне длинную историю о том, как он живет в замке с этим королем Артуром и сотней других вельмож, таких же рыцарей, как и он. Насколько я понимаю, все, что они делают, это бражничают и дерутся друг с другом, и создается впечатление, что король Артур не очень хорошо контролирует своих поданных.

Мозговой центр в этой компании - парень по имени Мерлин, который является очень известным старым чудаком в Союзе магов. Он всегда посылает рыцарей для спасения похищенных дам, или для поединков с другими рыцарями, но то, в чем он по-настоящему заинтересован – это Святой Грааль.

Я не могу точно понять, что такое Святой Грааль, за исключением того, что это своего рода Кубок любви или трофей, который исчез из какой-то лавки в Средние века. Но все горят желанием найти его, в том числе и такие большие шишки, как сэр Галахад и сэр Ланселот.

Когда Паллагин упоминает об этих двоих, я знаю, что где-то слышал о них, поэтому, естественно, задаю вопросы и узнаю довольно много о древних временах и рыцарях, и как они живут, и о турнирах – почти таких же, как игры в Роуз Боул, - и о многих других предметах, которые представляют большой интерес для ученого-любителя вроде меня.