- Я понял.
- Как и гестапо. Каждый вечер я играю по радио, спрятавшись. И каждую ночь они охотятся за мной за мои выступления. Потому что крысы и мыши выходят и грызут. Наконец-то – как это сказать? – стало жарко. Я должен тайком выбраться из страны. И теперь, даже здесь, у них есть приказ найти меня и вернуть.
Теперь они знают. Последнее замечание - громкий чих. Очень холодно, и Пфайффер дрожит. Я тоже, но не от холода. Мне достаточно взглянуть на пуленепробиваемого пилота, чтобы начать дрожать.
- Ты действительно можешь заставить крыс буйствовать из-за своей музыки? – шепчу я.
- Это так. Музыка имеет прелести – апчхи!
Я сижу и думаю о том, в какой дурацкий переплет попал, но ненадолго.
Потому что мы начинаем спускаться. Самолет переворачивается, я смотрю в иллюминатор и вижу, как мы мчимся вниз, в темноту. Ни света, ничего. Поначалу мне кажется, что мы сходим с ума, но пилот по-прежнему сидит очень спокойно. И вдруг я вижу, как вспыхивает сигнальная ракета, и она висит в воздухе, пока мы приземляемся. Мы выруливаем на проселок, почти в гущу деревьев, и я оглядываюсь. Все, что я вижу снаружи, - это лес и какие-то участки снега.
- Канада, хорошо, - шепчу я Пфайфферу, пока пилоты выходят. - Должно быть, еще одно убежище.
Это оказалось хорошей догадкой. Потому что пилот подходит к задней двери, открывает ее и отпускает наши ноги. Впервые я вижу его бородатую физиономию, и только мать Карлоффа могла бы ее полюбить.
- Раус! - говорит он, любезно вытаскивая нас с Пфайффером за шиворот. – В каюту – марш!
И он тянет нас по земле к маленькой хижине, одиноко стоящей посреди дикой природы. Дверь открыта, и мы входим внутрь, Пфайффер чихает впереди меня. Мне не нравится бородатый канюк, но я в любой момент могу принять его за сокамерника, а не за личность, поджидающую нас в каюте. Он сидит за маленьким столиком и, когда мы входим, машет нам рукой с улыбкой и большим черным «Люгером». Это старый персонаж, но возраст не делает его более безвредным, чем многие другие старые вещи, такие как тигры. У него большой клюв – нос, который он направляет на нас, как «Люгер», а за ним - два красных глаза, которые пронзают мой череп насквозь.
- Итак, - говорит он бороде. - Ты привел гостей, Хейн?
- Йа, - мотает тот бородой, поднимая руку, как будто хочет выйти из комнаты. - Хайль Гитлер.
И встает по стойке смирно.
- Хорошо, хорошо. Это Пфайффер. А другой, что за мусор?
Я не знаю, кого он имеет в виду, но догадываюсь. То, как он меня называет, вполне уместно, потому что я выгляжу так, будто нахожусь в полном дерьме.
Борода начинает вилять.
- Я хочу доложить, что встретился с Пфайффером и его спутником сегодня в девять часов вечера. Без проблем подобрал их. Я взял их с собой в самолет и вот мы здесь.
- Хорошо, хорошо. – Клюв улыбается. – Идите к цистернам и немедленно заправьтесь. Вы должны немедленно уехать и доставить наших гостей к соответствующим властям.
Бородач улыбается и кивает, потом ныряет заправить самолет. Тем временем клюв смотрит на нас старым глазом.
- Садитесь, - говорит он, указывая пистолетом в сторону, которая мне не подходит. - Вам холодно, Пфайффер?
Пфайффер снова шмыгает носом и дрожит.
- Да, - шепчет он. Клюв улыбается. - Жаль, что вам так холодно, но это ненадолго. Скоро ваше путешествие закончится, и тогда, я уверен, вам будет достаточно жарко.
Это не кажется смешным ни мне, ни Пфайфферу. Но Клюв смеется.
- Да, они с нетерпением ждут вас, Пфайффер. Крысолов – неплохая добыча даже для гестапо. Это стоит риска, который мы берем на себя, чтобы поддерживать авиасообщение, когда мы можем обрабатывать таких пассажиров, как вы.
Он широко улыбается.
- Вы поедете кататься.
- А-чхи! - говорит Пфайффер.
- Gesundheit, - очень вежливо говорит Клюв.
Я изучаю ситуацию. В старой хижине нет ничего, кроме стола, нескольких стульев и пары коек. Нечего бросать и негде прятаться. И у Клюва есть Люгер. Через пару минут мы вернемся на самолет, направляющийся в Германию. Я искренне хочу заполучить этот пистолет — но у меня связаны руки. Я начинаю чувствовать себя немного подавленным.