Выбрать главу

— Мы с другом хотели бы купить гроб, — начал я.

— Очень хорошо. — Мистер Харрис напустил на себя маску сочувствия. — Могу ли я узнать, какова тяжелая утрата в семье?

Мистер Симпкинс взял слово.

— Это неважно. Просто покажите нам ваши образцы, и мы сделаем выбор.

— Конечно. — Несколько смущенный хладнокровностью этой просьбы, Гаррис подвел нас к внушительному бронзовому гробу. — Вот одна из наших последних моделей, — начал он. — Я хочу, чтобы вы отметили достоинство его очертаний, солидность конструкции…

— А как насчет матраса? — нетерпеливо осведомился мистер Симпкинс. — У него есть матрас?

— Матрас можно закрепить, — заверил его Харрис. — Но я должен попросить вас обратить внимание на эту особенность — метод, при помощи которого запечатанный гроб делается герметичным.

— Герметичным? Ничего не поделаешь, — огрызнулся Симпкинс. — Как, по-твоему, можно ли дышать в герметичном гробу? Можно задохнуться насмерть!

— Но покойники не дышат…

— Откуда вам знать? Вы когда-нибудь были мертвы? Если подумать, вы и впрямь выглядите каким-то неживым.

Мистер Харрис действительно побледнел.

— Я, кажется, не понимаю вас, господа, — пробормотал он.

— Мы просто хотим купить гроб, вот и все. Для тела.

— Какого рода тело? — не сдавался мистер Харрис.

— Почему это так важно? Просто любое тело.

Гробовщик выглядел взволнованным.

— Вы, случайно, не замышляете убийство? Надеюсь, вы не гангстеры?

— Конечно, нет, — выдал Мистер Симпкинс с обнадеживающим смехом. — Слушайте, я слышал хорошую историю о гробовщике, который специализировался на гангстерских похоронах. Его девизом было: «не клади все яйца в одну корзину». Неплохо, а?

Мистер Харрис так не считал. Он выглядел расстроенным. Я воспользовался его замешательством, чтобы подтащить вампира к маленькому скромному серому гробу.

— А как насчет этого? — предложил я.

— Симпатично, — прокомментировал Симпкинс. — Обтекаемая форма. И плюшевая подкладка.

— Это очень хорошая модель, — заверил нас Харрис. — Популярная в этом сезоне.

— Увеличение продаж для меня ничего не значит, — сказал Симпкинс. — Я попробую сам.

Подняв крышку, он забрался в гроб и лег.

— Очень удобно, — проворчал он. — Много места для ног.

Это заявление тоже не понравилось гробовщику. Он продолжал смотреть на мистера Симпкинса с восхищенным выражением лица, и его зубы начали стучать.

— Этот гроб не для вас! — воскликнул он.

— Конечно, это так. Я всегда выбираю свои собственные гробы, когда у меня есть такая возможность.

— У большинства людей нет такого выбора, — вынужден был заметить Харрис.

— Но не у меня. Я другой. В свое время я сменил пять гробов и пережил их всех.

Не дожидаясь реакции на это последнее заявление, Мистер Симпкинс внезапно захлопнул крышку. Мгновение спустя он снова поднял ее.

— Надо смазать петли, — пожаловался он. — Возможно, мне когда-нибудь захочется поскорее выбраться отсюда. Вы же знаете, как это бывает.

— Нет, не знаю, — признался гробовщик. — И знать не хочу, как это происходит. Вы двое убирайтесь отсюда. Вы сошли с ума.

— Отличная возможность для гробовщика поговорить с клиентом, — усмехнулся Симпкинс. — Ладно. Мне все равно не нужна твоя старая коробка. Она просто паршивая, и мне было бы стыдно, если бы меня нашли мертвым в одном из твоих гробов.

Он встал.

— Пошли, — сказал он мне. — Попробуем найти другое заведение с лучшим сервисом. Я, наверное, даже смогу договориться на обмен старого гроба.

Мистер Харрис заставил себя улыбнуться.

— Не торопись, — сказал он. — Кажется, я просто ничего не понял.

Но теперь, наверное, знаю. Вы хотите купить этот гроб, чтобы спать в нем, не так ли?

— Конечно, — сказал мистер Симпкинс с отвращением в голосе. — А что бы ты делал в гробу?

— Ничего, — заверил его гробовщик. — Но позвольте спросить, почему бы вам не купить кровать?

— Кровати? Ба! Грязь попадет на простыни, — пожаловался Симпкинс. — И свет тоже.

— Вы спите днем?

— Совершенно верно. Я хочу что-то темное. Что-нибудь, чтобы уберечься от грязи. Не говоря уже о червях.

— У вас есть черви? — невольно спросил мистер Харрис.

— Есть, — ответил вампир.

— Диспепсия — моя беда, — признался гробовщик.

— Может быть, гроб тебе поможет.