- Значит по утрам, если глядеть из сада в эти окна можно увидеть, как Вы расчесываетесь за туалетным столиком и выглядываете из-за занавесок посмотреть, какая нынче погода? - с томной нежностью начал Олдбридж, - Оправляете перышки перед зеркалом, мурлыча себе под нос, а если встали в веселом расположении духа, кружитесь, так, что подол платья подхватывает ветер? - и он, сделав несколько легких движений, показал как, по его мнению, Эми должна танцевать.
Эми молчала, посчитав, что отвечать на такие реплики ниже её достоинства. Она чувствовала, что не нравится ему ни капли, а служит только развлечением. Что ж такому как Бен Олдбридж должно быть действительно было скучно в обществе занудных денежных воротил. Однако, так или иначе, ему придется привыкать к таким компаниям, будущее его благополучие зависит от того, сможет ли он стать частью одной из них.
- Хватить валять дурака, -смягчившись, попросила Эми.
- Что Вы имели в виду, когда сказали, что рассматриваете гостей не из простого любопытства? -вдруг настойчиво поинтересовался молодой человек.
- Просто, что хотела уяснить для себя кое-что. - призналась девушка, ровным шагом двинувшись дальше по дорожке.
- Почему Ваш отец вдруг решил воссоединиться с братом?
- Как Вам сказать...,- замялась Эми.
- Только из-за денег? Не смущайтесь, говорите как есть.
- Мне думается, не только. Есть нечто такое между ними... Скорее мистер Майер приехал для серьёзного разговора. Как только появилась возможность, они с отцом уединились, - заметила Эми, задумчиво покусывая губы.
Спать в доме легли рано. Оттого, что говорить о делах поздним вечером было неприлично, а другие темы для бесед быстро истощились. Эми была напряжена как пружина. В дверь постучался отец.
- Ты ложишься? - спокойно улыбаясь, спросил он. Мистер Джекил держал поднос с медом и теплым молоком. - Выпей перед сном и успокойся.
- Ты на самом деле думаешь, что смогу беззаботно уснуть? - удивилась Эми.
- Ах это, - вздохнул отец так, будто это была сущая мелочь из-за своей незначительности быстро вылетевшая из головы. - Спешу тебя успокоить дорогая. Я имел разговор с мистером Беннетом и, признаться, косвенно намекнул о полученном мною послании...
- Как? - воскликнула Эми, - это против всяких мер предосторожности!
- Вовсе нет, милая. Оказалось, что мистер Беннет слышал про подобную историю, случившуюся при схожих обстоятельствах с одним джентльменом. Только он поступил менее благоразумно и отменил готовящаяся встречу. А после оказалось, что его разыграли конкуренты, которые выручили от своей выдумки приличные деньги. И беда была в том, что доказать их причастность к этой отнюдь небезобидной проделке было невозможно. Сказать по правде, поговорив с гостями, я полностью убедился, что опасности нет никакой. Теперь мне стыдно, что я смалодушничал и обременил известием об этой записке еще и тебя. Спи спокойно, дорогая, честное слово, переживать не из-за чего, - с этими словами мистер Джекил погладил Эми по щеке и, оставив на прикроватном столике поднос с молоком, мягкими шагами вышел.
В растерянности озадаченная Эми сделал глоток, потом второй. Обволакивающее, бархатистое молоко потекло по горлу. Эми прилегла и задумалась, потом начала воображать себе что-то, а вскоре её мысли утратили стройность и беспорядочно стали летать в голове, переплетая воспоминания о будущем и мечты о прошлом. Веки под тяжестью сомкнулись, в руках и ногах ощущалась блаженная невесомость, дыхание стало ровным, сон, по-детски безмятежный полностью завладел Эми.
Проснулась Эми от беспокойного солнечного зайчика, прыгавшего по её щеке. Было свежее раннее утро. Эми, облокотившись на подоконник, принялась думать о вчерашнем. Отцовские слова не шли из головы. Что-то неуловимое тревожило Эми, она никак не могла сформулировать вопрос, но что-то казалось ей странным, что-то было не так. Задумчиво Эми застегнула пуговицы на воротничке утреннего платья и отправилась к отцу, он как и Эми всегда вставал почти что с первыми лучами солнца, хоть часто и работал допоздна. Было так тихо, что даже шелест легкого платья нарушал сонное умиротворение большого дома. После негромкого стука в дверь Эми проскользнула в кабинет, но кресло, обитое зеленой, пустовало и тоже не пробудилось еще от ночных грез. Эми заглянула в узкую дверную щелку отцовской спальни, кровать, разобранная и помятая после сна, грелась в утренних лучах в компании тумбочек, кресел и торшера. Неужели мистер Джекил уже вышел на прогулку в цветущий летний сад? Эми вздохнула, и какая-та тяжесть упала с души. Все шло как всегда, обычное яркое утро, бодрый и неугомонный отец, его постель, опустевшая едва только солнце поднялось над пылающим горизонтом. Девушка сладко потянулась и прошла по мягкому ковру, из ванной комнаты доносился стойкий запах лаванды с примесью какого-то другого незнакомого горького запаха. Эми он не понравился.