Выбрать главу

Не поднимая головы, Ламбертс заговорил:

– Мы вселились в пансион в полдень. За стойкой стоял Брайан Форестер, и мы, действительно, сказали ему, что приехали из Девоншира. Он сразу оживился и ответил, что Девоншир – его родина. Спросил, в каком городе мы живём. А когда узнал, что мы из Эксетера, сказал, что родился там, но не был больше двадцати лет. Он сказал, что в Эксетере остался его отчим, но он даже не знает, жив ли он сейчас. Спросил, не знакомы ли мы случайно с Дональдом Куинси, так зовут его отчима. Это было для нас большой неожиданностью: мы поняли, что Брайан Форестер – сводный брат Джойс. Мы ответили, что, к сожалению, не знаем в городе никого с фамилией Куинси. Тогда Форестер рассказал нам, что уехал из дома после смерти матери, когда ему исполнилось девятнадцать лет, и что сейчас сожалеет об этом. Сказал, что в ближайшее время непременно напишет письмо отчиму.

– Для вас появилась реальная угроза упустить состояние Дональда Куинси, и вы решили во что бы то ни стало убить Форестера? – обратился инспектор с вопросом к Шону.

Ламбертс резко поднял голову и с ненавистью взглянул на Райли.

– Да, мы должны были действовать быстро, поэтому купили скакалку в первом попавшемся магазине. Я услышал, что Форестер собирался всю ночь работать в своём кабинете. Но я решил на всякий случай уточнить, не изменились ли его планы. Я зашёл к нему в кабинет и спросил, можно ли брать журналы с собой в комнату. Он ответил, что можно, и я пожелал ему спокойной ночи. Форестер сказал, что пойдёт спать ближе к утру, так как у него много работы.

– Что было потом?

– Около двух часов ночи я спустился вниз и зашёл в кабинет Форестера. Он по-прежнему сидел за своими бумагами. Я сказал, что Джойс не спится, и она хочет полистать другие номера журнала. Форестер сказал, что даст мне ключ от гостиной и полез за ним в ящик стола.

– И тогда вы набросили ему на шею скакалку. Так? – спросил Райли.

– Так, – угрюмо ответил Шон.

– Ваша жена не присутствовала при первом убийстве?

– Я стояла у открытой двери нашей комнаты и ждала возвращения Шона, – вместо мужа ответила на вопрос инспектора Джойс.

– Кстати, куда вы спрятали скакалку?

– Сначала я зашила её в свою подушку, а когда мы поехали в Бремар, положила в сумку и незаметно выбросила в урну на территории замка.

– Затем вы инсценировали попытку отравления миссис Форестер. Вы услышали, как Дорис Хейли передавала слова Криса Вуда о том, что в будущем он будет владеть всем пансионом. Вы поняли, что это прекрасная возможность подбросить полиции подозреваемого с веским мотивом убийства. Добыть яд оказалось совсем не сложно, ведь кладовка, где хранился пестицид, не была запертой.

Только напрасно вы недооценили полицию: оба преступления раскрыты, и сейчас констебли препроводят вас в полицейское управление Абердина.

Вдруг раздался охрипший от злобы голос Джойс:

– Почему этот Форестер должен был получить деньги моего отца?! Они мои! Он давным-давно уехал из дома и потерял на них всякие права!

– Я не уполномочен вступать с вами в полемику, но думаю, не вам решать, как ваш отец должен был распорядиться своим состоянием, – ответил ей Райли. – Кстати, миссис Форестер, Дональд Куинси сказал, что непременно свяжется с вами. В память о Брайане он хотел завещать его сыну Крису и вам часть своего состояния. Впрочем, он сам вам обо всём расскажет.

Майкл почувствовал, что кто-то, не отрываясь, смотрит на него. Он повернул голову и встретился взглядом с Дженнифер: глаза женщины светились нескрываемой радостью.

… Утром следующего дня экскурсионный «Ринаун» мчался по направлению к сказочному замку Крейгивар. Ночью шёл проливной дождь, и в открытые окна автобуса врывался прохладный влажный воздух. Мокрая дорога весело блестела в лучах восходящего солнца, а впереди, сколько мог видеть глаз, уходили вдаль до самого горизонта манящие вересковые поля…