Глава 9
9
К сожалению, тарелка была непригодна для космических перелетов, и нам пришлось возвращаться на мой красный звездолетик...
Через полчаса он уже стартовал с розовой планеты, а через полтора, его двигатели окончательно заглохли: мы едва успели вылететь из Млечного Пути. До оживленных транспортных путей мы так и не дотянули. Мой план не удался. «Нам было так хорошо вместе, но, увы!» - грустно сказал бортовой компьютер и отключился...
Мне снова захотелось разрыдаться, но при таком количестве детей, которые с надеждой смотрели на меня, я просто не имела на это права. И тут я вспомнила об осьминогах и их обещании примчаться в любую точку Вселенной, стоит только нажать на зеленую кнопку моего серебристого приборчика, что я тут же и сделала. Я даже не успела сосчитать до трех, как черная космическая материя, в буквальном смысле, выплюнула из себя огромный яйцеобразный звездолет. Длинная, похожая на пылесосный шланг труба, торчащая впереди осминожьего корабля, тут же присосалась к нашей шлюзовой камере и мы, вскоре, могли лицезреть Ооох-чмок-чихаVI и его переводчика у себя на борту...
Вначале, их тела были изумрудными, видимо от радости встречи со мной (шутка, но с долей истины!), но увидев такое количество детей, осьминоги сразу же посинели и стали пускать маленькие пузыри из своих дыроподобных беззубых ртов. Наверное, они очень разозлились. Наконец, переводчик совладал с собой и заговорил на земном языке: «Нам не надо Ваша детеныш. Все женщина наш гарем подвергаться обязательная стерилизация. Мы мочь взять Вас один, а дети оставаться здесь. Ох-чмох.» Напрасно, я объясняла им ситуацию и просила хотя бы отбуксировать нас до ближайших торговых путей, осьминоги были неумолимы: либо они забирают меня одну в свой гарем, либо немедленно улетают прочь. Естественно, я сказала «нет» и они, недовольно чмокнув и отобрав у меня приборчик, ушли на свой корабль. «Ох-чмох. Вы упустить такой шанс, кататься как сыр на масло!»- бросил мне напоследок переводчик. «Вот сволочи!- подумала я.- Хотя, что с них взять: они ведь даже не люди!». Переходный шланг яйцеобразной посудины тут же отцепился от нашего звездолета, и спустя несколько секунд, мы снова остались одни на много-много световых лет вокруг.
Вернее, я думала, что мы остались одни. Мы даже не успели расстроиться, как со стороны Млечного пути внезапно материализовалась маленькая точечка, которая, прямо на глазах, стала стремительно увеличиваться в размерах. Мой Илья оказался самым глазастым. «Это они - похитители!- закричал он.- Мама, они догнали нас!» Девочки сразу стали плакать, а мальчики сделали суровые лица и сжали кулачки. «Все, мы пропали!» - подумала я и закрыла лицо руками, чтобы скрыть подступившие слезы. И правда, куда слабой женщине с маленькими детьми тягаться со злыми здоровыми мужиками! Я даже лазерный пистолет у них не вязала!
Но тут, откуда ни возьмись, налетели звездолеты с мигалками. Кожаный, завидя такое количество полиции, немедленно бросился наутек. Но полицейские тоже не дремали. Ловко пущенная ими при помощи специальной пушки сеть, тут же накрыла звездолет злодея. Напрасно включал он двигатели на полную мощность, пытаясь прорвать прочные ацителлокарбонные тросы. Не прошло и минуты, как
пойманный в сеть корабль подцепили к звездолету-тягачу, который и потащил злодеев в сторону Земли, где их ждал суд и все такое прочее, вплоть до ссылки на Плутон.
Все остальное было как во сне. Румяные молодцы в форме звездной полиции подхватили детей и меня, и понесли прочь с нашего безжизненного звездолетика на борт своего корабля, где нас тут же поместили в лазарет. Там нас осмотрел врач и вколол каждому противострессовую сыворотку.
Я еще не успела до конца осознать наше чудесное спасение, как вдруг в лазарет вошел тот самый толстый инспектор, с которым я разговорила на Земле по поводу пропажи Ильи. Но сейчас он уже не казался мне таким несимпатичным. Увидев меня, он тут же заулыбался: «Здравствуйте, Марфа Карповна. Ну, как Вы себя чувствуете?» «Спасибо, просто замечательно! - протараторила я, сгорая от любопытства.- Но как же Вы меня...нас нашли? Я просто жажду Ваших объяснений, инспектор!»
«Все очень просто, мадам,- почти промурлыкал он, присаживаясь рядом со мной.- Во- первых, мы побывали в школе Вашего сына и опросили всех учеников. Кстати, нам очень помог Георгий Ерофеев (я не сразу поняла, что инспектор имеет ввиду Гошу-Микрочипа). Далее, Вы забыли в пустыне Ваш кабриолЁт, в базе данных которого, как Вы знаете, храниться вся информация о перемещениях его владельца. В-третьих, мы поймали угонщика, который продал Вам ворованный звездолет, но самое главное, мы отыскали того робота-уборщика, который, так же любезно, как и Вам, предоставил нам все свои записи, касаемые Вас и Вашего сына. Ну а дальше... Вы просто молодчина, Марфа Карповна! Не затей Вы собственное расследование и нам пришлось бы трудно. Вы также помогли нам отыскать остальных пропавших детей.» «А я на Вас даже и не надеялась!»- честно призналась я, на что инспектор, как мне показалось с обидой воскликнул: «Что ж Вы, Марфа Карповна, налоги платите, а полиции не доверяете!»