Выбрать главу
Desinit in piscem mulier formosa superne[179].

Во втором пункте я следую за своим художником, но меня нехватает на первую и лучшую часть его работы, ибо у меня недостает таланта, чтобы я решился нарисовать богатую, отделанную и законченную по правилам искусства картину. Мне пришло в голову заимствовать сюжет ее у Этьена Ла Боэси, который украсит собой всю остальную часть этой работы. Это — рассуждение, которое он назвал «Добровольное рабство», но те, кто этого не знали[180], довольно удачно перекрестили его и назвали «Contr’Un». Он написал его в виде опыта в ранней молодости[181] в честь свободы и против тиранов. Оно долгое время ходило по рукам среди людей просвещенных и пользовалось большой и заслуженной славой, так как оно изящно и очень богато по содержанию. Однако надо сказать, что оно далеко не лучшее из того, на что он был способен; и если бы в более зрелом возрасте, в котором я знал его, он возымел такое же намерение, как и я, изложить свои мысли на бумаге, то мы имели бы перед собой редкостное творение, весьма приближающееся к античным произведениям и не уступающее им; ибо, действительно, в этом отношении я не знал человека более одаренного, человека, который мог бы сравниться с ним. Но от него ничего больше не осталось, кроме упомянутого и то лишь случайно уцелевшего рассуждения, которого он, я думаю, никогда больше не видел с тех пор, как оно ушло из его рук, а также нескольких мемуаров о памятном январском эдикте эпохи религиозных войн, — статей, которые еще, может быть, будут когда-нибудь опубликованы[182] в другом месте. Это все, что мне удалось обнаружить из его наследия (мне, которому он, когда смерть стояла уже у него за плечами, с такой любовью завещал стать наследником его книг и бумаг), за исключением той книжечки его произведений, которую я уже издал[183]. Между тем «Рассуждению о добровольном рабстве» я особенно обязан, так как оно послужило поводом нашего первого знакомства. Действительно, оно было мне показано задолго до того, как я увидел его автора, оно познакомило меня с его именем и приблизило, таким образом, ту дружбу, которую мы питали друг к другу, пока угодно было богу, дружбу, столь совершенную и полноценную, что редко можно прочесть о подобной в книгах, а между современными людьми нельзя найти и следа ее. Для ее возникновения требуется столько случайных обстоятельств, что хорошо, если они встретятся хоть раз в три века.

Нет ничего, кажется, к чему природа сделала нас более склонными, чем к дружбе. Аристотель утверждает, что хорошие законодатели больше заботились о дружбе, чем о правосудии[184]. В ней заключается по его мнению высшая ступень совершенства. Ибо вообще все те виды дружбы, которые порождаются и питаются либо наслаждением, либо личным интересом, либо публичной или частной потребностью, тем менее прекрасны и благородны, тем менее похожи на дружбу, что в этих случаях к ней примешиваются другие причины, цели и следствия, чем она сама.

И те четыре вида ее, которые знала античность, взятые все вместе или каждая в отдельности, не соответствуют подлинному характеру дружбы: ни родственные узы, ни социальные, ни узы гостеприимства, ни физической любви. Дружба детей с родителями — это скорее уважение. Дружба питается очень интимным общением, которого не может быть между детьми и родителями из-за слишком большой разницы между ними в годах; да и в некоторых случаях она должна была бы приходить в противоречие с их естественными обязанностями. Действительно, не все сокровенные мысли отцов могут быть сообщены детям, не создавая между ними неуместной вольности, равным образом всякого рода предупреждения и указания ошибок, являющиеся одной из первых обязанностей дружбы, невозможны со стороны детей по отношению к родителям. Существовали народы, у которых, по установившемуся обычаю, дети убивали своих отцов; были другие, у которых отцы убивали своих детей во избежание того, чтобы они не стали со временем помехой друг другу, — ведь, согласно законам природы, сохранение жизни одного зависит от гибели другого. Находились философы, презиравшие эти естественные узы, например Аристипп[185]: когда к нему пристали по поводу любви, которую он должен питать к своим детям, поскольку они вышли из него, то он принялся плеваться, говоря, что это тоже вышло из него и что мы порождаем также вшей и червей. Или взять хотя бы того, которого Плутарх хотел заставить помириться со своим братом[186]. «Я не придаю особого значения, — ответил он, — тому, что мы оба вышли из одного и того же места». Говоря по правде, слово «брат» — прекрасное и полное любви слово, и по этой причине мы, т. е. он и я, побратались и воздвигли на этом наш союз. Но обычно наличие у братьев общего имущества, разделы его, наконец, то, что богатство старшего брата влечет за собой бедность младшего, — все это чудо вищно уродует и ослабляет братские узы. Братья, стремясь к преуспеянию в своих делах одними и теми же путями и средствами, часто неизбежно приходят в столкновение друг с другом. Но, впрочем, почему то гармоническое соответствие и сродство, которые порождают подлинную и совершенную дружбу, почему должны они обязательно существовать при родственных узах? Отец и сын могут быть совершенно разного душевного склада, и точно так же братья. Это мой сын, это мой родственник, но это человек свирепый, злой или дурак. И затем, поскольку это такая дружба, которая диктуется нам законом и естественным долгом, то в ней меньше всего нашего выбора и свободы воли. А между тем ничто так не зависит от нашей свободы воли, как любовь и дружба. Я говорю это не потому, что я не испытал на себе всего того, что могут дать родственные узы, поскольку я имел наилучшего в мире отца, самого снисходительного вплоть до его предельной старости, и поскольку я происходил из прославленной в этом отношении семьи, где от отца к сыну царило образцовое согласие между братьями.

вернуться

179

Desinit in piscem mulier formosa superne.

«...чтобы прекрасная женщина сверху Кончилась снизу уродливой рыбой...»

(Гораций. Полное собр. соч. Наука поэзии, М. — Л., 1936, стр. 341).

вернуться

180

Это — рассуждение, которое он назвал «Добровольное рабство», но те, кто этого не знали... Таким образом, мы имеем важное заявление Монтеня, что название «De la Servitude Volontaire» — «Рассуждение о добровольном рабстве» — было дано самим Ла Боэси. Говоря о тех, кто этого не знал, Монтень имеет в виду гугенотов, напечатавших в 1576 г. «Рассуждение» под названием «Le contr’Un» — среди ряда своих противоправительственных памфлетов в сборнике «Mémoires de l’Estat de France sous Charles IX».

вернуться

181

Он написал его в виде опыта в ранней молодости. «Не достигнув восемнадцатилетнего возраста», гласили первые издания монтеневских «Опытов». Однако, редактируя незадолго до смерти (Монтень умер в 1592 г.) свои «Опыты» для нового издания их, Монтень зачеркнул названную цифру, написав вместо нее слово «шестнадцать». Таким образом, Монтень внес свою поправку примерно четверть века спустя после смерти своего друга.

вернуться

182

нескольких мемуаров... о январском эдикте..., которые еще, может быть, будут когда-нибудь опубликованы... Имеется в виду январский эдикт 1562 г., предоставлявший гугенотам в известных границах право на отправление их богослужения. Эти статьи — два мемуара Ла Боэси, найденные французским исследователем Полем Бонефоном, были им впервые опубликованы в 1917 г. в журнале «Revue d’histoire littéraire de la France».

вернуться

183

за исключением той книжечки, которую я уже издал. Имеется в виду небольшая книжечка (в 131 страницу), которую Монтень в качестве литературного душеприказчика Ла Боэси выпустил в 1571 г. в Париже, у издателя Федерика Мореля. Она содержала обращение Монтеня к читателю (см. прим. 1, стр. 194), несколько переводов классических авторов: Ксенофонта «О домоводстве», Плутарха «Правила брака», его же «Утешительное письмо жене», — а также латинские и французские стихотворения Ла Боэси, несколько писем Монтеня с посвящениями разным лицам (о них см. ниже, стр. 194—195) и отрывок из письма Монтеня об обстоятельствах болезни и смерти Ла Боэси (см. стр. 154—170). Титульный лист этого издания см. стр. 140.

вернуться

184

Аристотель утверждает, что хорошие законодатели больше заботились о дружбе, чем о правосудии. Это высказывание Аристотеля приводится в «Этике Никомаха» (см. Aristoteles. Nikomachische Ethik, Vili, 1. Leipzig, 1921, стр. 162).

вернуться

185

Аристипп. Греческий философ; родился ок. 430 г. до нашей эры в африканском городе Кирене. Сообщаемый Монтенем эпизод приводится у Диогена Лаэрция в его «Жизни Аристиппа» (см. Diogène de Laerte. Vies et doctrines des philosophes de l’antiquité, t. I. Paris, 1847, стр. 101).

вернуться

186

взять хотя бы того, которого Плутарх хотел заставить помириться со своим братом. Приводится в трактате Плутарха «О братской дружбе» (см. Plutarchi Chaeronensis varia scripta quae moralia vulgo vocantur, Lipsiae, t. III. De fraterno amore, IV, стр. 294).