Старая дорога почти разочаровала его, когда он на неё наткнулся. Когда-то у неё была ровная поверхность, но под воздействием времени и неодолимой силы дикой растительности эта заброшенная дорога покрылась трещинами и разломами. Тем не менее при ближайшем рассмотрении она показалась просто чудом для того, кто никогда раньше не ходил по ней. Когда-то люди двигались по ней, сидя в машинах. Форс знал это, он видел рисунки таких машин, но как создавать их – это сейчас было тайной за семью печатями. Жители Эйри знали лишь о самом факте их существования – после мучительных поисков в старых книгах, принесённых из городов, – но не было никакой надежды, что можно будет приобрести материалы и горючее для их производства и эксплуатации.
Луре тоже не понравилось шоссе. Она осторожно прикоснулась полотна дороги лапой, потянула носом у верхнего края плиты, после чего поставила лапу на твёрдую почву. Однако Форс храбро ступил на дорогу и зашагал по пути Древних, хотя иногда легче было пробираться сквозь кустарник: внезапно он ощутил странное чувство силы. Вещество под сапогами, сшитыми из шкур, было создано теми из его расы, кто был мудрее, сильнее и обладал бо́льшими знаниями. И задачей его и соплеменников было вернуть эти утраченные знания и мудрость.
– Хей, Лура!
Кошка остановилась, услышав его взволнованный крик, и повернула тёмную коричневую морду к нему. Потом она жалобно замяукала, передавая мысль, что с ней очень плохо обращаются, заставив её напрягаться в такой мокрый и чрезвычайно неприятный день.
Она в самом деле была прекрасна. При виде её Форс наполнялся доброжелательностью и ощущением счастья. С того самого мгновения, как он покинул горную тропу, он ощущал странное чувство свободы и впервые в жизни ему было всё равно, какого цвета у него волосы, и он не чувствовал себя ущербнее других своих соплеменников. Он отлично помнил всё то, чему его научил отец, а в сумке, висевшей сбоку, находился величайший секрет его отца. У него был длинный лук, тетиву которого никому из юношей его племени натянуть было не под силу, его он создал своими руками. Острый меч был отбалансирован и подогнан как раз под его руку. Перед ним располагался весь нижний мир, а рядом с ним – лучший из всех возможных спутников.
Лура лизнула влажную шёрстку, и Форс мельком уловил… то ли её мысль, то ли просто какую-то эмоцию? Никто из жителей Эйри никогда не был способен определить, каким образом этим огромным кошкам удаётся мысленно связываться с людьми, коим они оказали честь выбрать себе в спутники. Когда-то с людьми рядом бегали собаки… Форс читал о них. Но какая-то странная болезнь, поразившая собак, оказалась смертельной для всех псов Эйри, и их порода вымерла навсегда.
Эта же чума вызвала мутации и у кошек. Маленькие домашние животные, сохранившие независимость, которых так и не удалось до конца приручить, произвели на свет потомство, и новый помёт оказался размерами побольше, более сообразительным и сильнее. Смешение с дикими кошками, жившими на равнинах, привело к возникновению новых мутаций. Существо, которое теперь тёрлось о ногу Форса, было размером с горного льва до Взрывных дней, однако густой мех имел тёмно-кремовый оттенок, на голове, лапах и хвосте становясь шоколадно-коричневым – подобная расцветка осталась от самого первого сиамского предка, привезённого сюда в горы, женой одного инженера. Глаза у Луры были сапфирово-голубые, достигая глубины настоящего драгоценного камня, однако её когти были очень остры, и она была опытной охотницей.
Охотничий азарт проснулся в ней сейчас. Она привлекла внимание Форса к клочку влажной земли, на котором был отпечатан глубокий след оленя. След был свежим – даже когда Форс рассматривал его, несколько песчинок скатилось во вмятину следа. Форсу нравилась оленина, к тому же припасов у него было всего ничего. Может, действительно стоит свернуть в сторону? Ему не нужно было обращаться вслух к Луре – она поняла, что он решил, и мгновенно устремилась по следу вперёд. Он двинулся за ней бесшумной лесной поступью, которой научился так давно, что уже не помнил всех уроков.
След под прямым углом уходил от остатков старой дороги через линию обвалившейся стены, отмеченной кирпичными столбами, торчавшими под самыми разными углами из-под насыпанных куч земли и кустарника. Вода с листьев и веток окатывала обоих охотников.