Выбрать главу

— Ну что ж, перейдем сразу к самому важному пункту, — начал старейшина Фанния, глава Пагоды Распорядителей, тех, кто всегда верно предлагает задания ученикам в соответствии с их силами. — Вчера мы стали свидетелями, как испытание Бездной Страха прошел юнец, который даже не является учеником, всего лишь кандидат!

В зале, подобно грозовой туче, повисла тишина. Взор Ибахи То сверкнул от ярости, но он сдержался и лишь кивнул, приглашая коллегу продолжить. Небрежный жест рукой говорил: «Ну, так и что с того?»

— Да-да, поразительное событие! — подхватил другой старец, сверля Ибахи То хитрым взглядом. — Твоя знаменитая техника провалилась против какого-то деревенского парнишки без роду и племени! Разве это не удар по твоей репутации мастера высшего ранга?

По залу разнесся еле слышный шепоток. Остальные старцы захихикали, роняя насмешливые реплики:

— Вы видели, сколько усилий приложил наш высокочтимый Ибахи То?

— Да он каждый раз так готовится и ждет испытание, а в итоге…

— Этот кандидат… Джин Ри, кажется, он даже не вспотел!

Все смелее и смелее старейшины начинали обсуждать этот момент.

Ибахи То не выдержал и ударил ладонью о пол. Волна ци хлынула во все стороны, погасив факелы и взметнув вихри дыма к самому потолку. Все старейшины замолкли, вжавшись в свои подушки.

— Не перебарщивайте! — прогремел голос старейшины, от которого задрожали балки перекрытий. — Вы не смеете так говорить о Технике Бездны Страха! Я применял лишь малую ее часть, будь иначе, то у нас в этом году не было бы новых учеников.

Он обвел всех свирепым взглядом, пробегая по каждому старцу так, словно готов был вытрясти из него душу.

— Тот парнишка выдержал лишь потому, что обладал природной стойкостью духа, не более! Вы не должны принижать мое искусство! Я мог бы в одно мгновение сломить его, как ветку в ураган! Но стоило ли мне терять лицо и срываться из-за юнца? Может, мне стоило убить юный талант нашей школы? Талант, который, возможно, сможет прославить нашу школу в дальнейшем⁈

Ибахи То с шумом втянул в себя воздух, подавляя волнение. Потом продолжил уже более спокойным, даже вкрадчивым тоном:

— Впрочем, это всего лишь один никчемный юнец. Он либо сгинет через полгода среди второсортных внешних учеников, либо покинет эти стены в позоре, как все безродные крысы до него. Для вас же, умудренные жизнью мастера, уделять ему столько внимания — верх слепоты!

Остальные старцы опустили взгляды, не осмеливаясь больше перечить высшему старейшине. Воцарилось тяжелое молчание, только прерываемое потрескиванием возрожденных факелов, которые зажег другой старейшина, молча наблюдающий за всеми.

Однако Фанния, что был также одним из высших старейшин, не желал униматься.

— Само по себе событие, конечно, не так важно, как ты говоришь, Ибахи. Однако оно может иметь далеко идущие последствия! Есть разговоры, так, шепотки за спиной, что ты уже не подходишь на роль высшего старейшины нашей школы, — с дружелюбным видом произносил он эти слова. — Если какой-то деревенский юнец смог тебя превзойти, то каким же будет твое положение среди настоящих мастеров? Есть опасения, что вскоре против тебя поднимется волна недовольства, и твое место займет кто-то более достойный.

Ибахи То застыл, вслушиваясь в каждое слово своего давнего знакомого. Его лицо исказилось от бешенства.

Однако минута прошла, и высший старейшина взял себя в руки.

— Если вы закончили, то перейдем к более важным вопросам!

Остаток вечера прошел спокойнее, однако душу старейшины терзал тот факт, что он стал более уязвим.

Выйдя из зала, он подозвал своего помощника, молодого парня лет двадцати на вид. Тот склонился в глубоком поклоне, выражая почтение.

— Я хочу, чтобы ты пригласил ко мне моего личного ученика. Где он, на задании?

— Учитель, боюсь, это невозможно, — пробормотал он, опустив взгляд. — Дело в том, что пару дней назад ваш личный ученик Рамас Рейн ушел в пещеры Возвышения на два месяца уединения ради своего совершенствования. Он это сделал по вашим же наставлениям, учитель, — склонился он достаточно низко, чтобы не гневить старейшину.

На лбу Ибахи То вздулась вена, но он сдержался.

— Скажи мне, ты ведь в курсе тех десяти парней, что приносили мне дары, в надежде стать моими личными учениками? Так вот, передай им от меня сообщение… Пусть тот, кто первый покалечит эту заносчивую крысу Джина Ри, получит желаемое! Я возьму его вторым личным учеником после Рамаса. Я хочу, чтобы его изувечили, но чтоб он остался жив. Пусть запомнит свое место навечно!