Выбрать главу

— Рин Джи, продавец пилюль от облысения! — вдруг выкрикнул практик.

Я не сразу понял, что это обращаются ко мне. Только когда все взгляды устремились в мою сторону, до меня дошло.

— Э-э-э… я? — неуверенно отозвался я.

Практик в мантии окинул меня подозрительным взглядом.

— Как-то ты слишком молод для знахарского мастерства, паренек, — заметил он, прищурившись.

Я прищурился в ответ.

— Мой учитель нехорошо себя чувствует, поэтому послал меня. Это большая честь для ученика!

Практик еще несколько секунд буравил меня взглядом, но затем все же кивнул. Похоже, он не видел в этом большой проблемы. Многие практики в целом довольно пренебрежительно относятся к простым людям.

— Ладно, все в сборе. Не отстаем, — сказал он и двинулся в сторону горы.

Эта засранка Фэй… Мало того, что имя исковеркала, так еще и… Что за пилюли от облысения⁈ Как вообще можно поверить в такого нелепого торговца?

Когда мы подошли к подножию горы, практик достал из рукава небольшой нефритовый амулет. Он поднял его над головой и прошептал несколько слов, которые мне не удалось разобрать. Воздух перед нами задрожал, словно марево в жаркий день, а затем…

Передо мной открылся вид, от которого перехватило дыхание. Там, где еще мгновение назад был лишь склон горы, теперь раскинулся целый город — величественный и прекрасный. Изящные пагоды с изогнутыми крышами, украшенными золотом и нефритом, широкие аллеи, обсаженные цветущими деревьями, мосты над искусственными озерами, в которых плавали разноцветные карпы.

Я медленно перешагнул через невидимую границу формации, затаив дыхание. На мгновение мне показалось, что сейчас раздастся тревога, что меня разоблачат… Но ничего не произошло. Я выдохнул с облегчением — пилюля сработала как надо.

В центре этого великолепия возвышалось главное поместье клана Ли. Это было огромное здание, построенное в традиционном стиле этого региона. Три яруса с загнутыми вверх краями крыш, каждый из которых был меньше предыдущего. Стены были выкрашены в ярко-красный цвет, а колонны и балки украшены искусной резьбой, изображающей водные и воздушные символы. Вокруг главного здания располагались многочисленные павильоны и беседки, соединенные крытыми галереями.

Я шел в конце процессии, стараясь держаться в тени и не привлекать внимания. Вдруг на одной из крыш я заметил знакомую фигуру — это была Фэй. Она сделала едва заметный жест рукой, указывая к одному из проулков.

Улучив момент, когда никто не смотрел в мою сторону, я отделился от группы торговцев и нырнул за ближайшее здание. Через несколько секунд Фэй бесшумно спустилась с крыши и оказалась рядом со мной.

— Серьезно? — прошипел я. — Рин Джи, продавец пилюль от облысения?

Фэй надменно усмехнулась.

— А что, это очень серьезное и важное дело. Между прочим, знаешь, сколько людей, у которых на голове вместо волос озеро в лесу? — иронично улыбнулась девушка и махнула рукой. — Идем, у нас мало времени. Я выиграю тебе пару минут, чтобы ты встретился с Мэй. Охрана там не очень серьезная. Вообще, не понимаю, к чему это все. Ты не уговоришь ее сбежать.

Я промолчал. Фэй раздула ноздри, демонстративно выдыхая, после чего мы двинулись по узким улочкам, стараясь держаться в тени. Я не переставал удивляться красоте этого места — каждый дом, каждый сад были произведением искусства. Но сейчас было не время любоваться архитектурой.

Наконец, мы подошли к большому дому, окруженному высокой стеной. У ворот стояли два охранника.

— Жди здесь, — шепнула Фэй и вышла из укрытия. — Я дам знак.

Она подошла к охранникам и начала что-то оживленно им рассказывать. Я не мог разобрать слов, но по их реакции было видно, что Фэй удалось отвлечь их внимание. Она махнула мне рукой, а сама приобняла охранника, что был ближе ко мне и начала показывать обоим что-то в противоположной стороне.

Не теряя ни секунды, я подбежал к стене и, перемахнул через нее. Как легко привыкнуть к технике шагов. В любой другой раз я бы сделал это в два шага, а тут пришлось карабкаться. Впрочем, не так сложно благо у меня была богатая практика еще до того, как я вступил на путь Возвышения.

Оказавшись во дворе, я быстро огляделся. Здесь меня встретил прекрасный сад с цветущими деревьями и небольшим прудом. И там, на берегу пруда, я увидел ее.

Мэй сидела в позе лотоса, ее глаза были закрыты, а лицо спокойно. Она выглядела такой же прекрасной, как и в день нашего расставания, но что-то в ней изменилось. Поникшие плечи, или слишком беспокойная аура? Хотя ауру я в любом случае не мог сейчас видеть. Скорее, просто мое воображение.