Выбрать главу

— Давайте попробуем еще раз, — сказал я, снова занимая место между Мэй и Маркусом. — Мэй, постарайся расслабиться и не сопротивляться. Маркус, будь готов принять энергию формации.

Закрыв глаза, я снова погрузился в мир энергетических потоков. Надеюсь, в этот раз у меня выйдет — мы просто не можем здесь надолго задерживаться, чтобы нас не раскрыли.

Глава 24

У главных ворот города собралась внушительная делегация. Патриарх клана Ли — Чжун Ли, стоял во главе процессии, его величественная фигура, облаченная в роскошные одежды из тончайшего шелка, излучала силу и власть. Рядом с ним, словно верная тень, стояла его первая жена, Хаомин Ли, ее холодная красота и острый взгляд заставляли многих невольно отводить глаза.

Вокруг них полукругом выстроились старейшины клана и высокопоставленные практики. Их ауры, наполненные мощью и опытом долгих лет совершенствования, создавали почти осязаемое поле духовной энергии. Каждый из них был легендой в этом регионе, но сегодня все они собрались здесь с одной целью — встретить того, кто превосходил их всех вместе взятых.

Чжун Ли окинул взглядом собравшихся, его лицо было непроницаемой маской спокойствия и уверенности. Но те, кто знал его достаточно хорошо, могли заметить легкую напряженность в уголках его глаз и едва заметное подергивание пальцев — верные признаки волнения, которое он так тщательно пытался скрыть.

— Он скоро прибудет, — произнес Чжун Ли, его голос, глубокий и властный, заставил всех собравшихся выпрямиться и напрячься еще сильнее. — Помните, что Отшельник Вэй — не просто почетный гость. Он — живая легенда, практик, достигший высот, о которых многие из нас могут лишь мечтать. Наше поведение должно быть безупречным, особенно с учетом, что его поведение никто предсказать не может.

Хаомин, стоявшая рядом с мужем, едва заметно поморщилась. Ее тонкие пальцы, украшенные драгоценными кольцами, нервно теребили край рукава.

— Неужели нам действительно нужно встречать его у ворот, — прошептала она, наклонившись к уху мужа. — Это унижает достоинство нашего клана.

Чжун Ли бросил на жену острый взгляд, в котором читалось предупреждение, граничащее с угрозой.

— Не забывайся, Хаомин, — тихо, но твердо ответил он. — Отшельник Вэй живет более двух тысячелетий. Он достиг пика Небесной сферы и находится почти на одном уровне с главами Пяти Великих Школ континента. Перед такой силой наш клан должен склонить голову, иначе нас могут просто по прихоти уничтожить.

Хаомин поджала губы, но больше не произнесла ни слова. Она знала, когда нужно отступить.

Внезапно один из старейшин, стоявший на краю группы, подал голос:

— Патриарх, я вижу вдалеке повозку. Но… она выглядит слишком просто для такого великого гостя. Возможно, это ошибка?

Чжун Ли прищурился, вглядываясь в горизонт. Действительно, вдалеке виднелась небольшая повозка, запряженная двумя лошадьми. Она была настолько обычной и неприметной, что легко могла принадлежать простому крестьянину, а не одному из сильнейших практиков континента.

— Нет в этом никакой ошибки, — уверенно ответил Чжун Ли. — Все отшельники, как гласят слухи, отказываются от пышности и богатства. Чем сильнее практик, тем меньше он нуждается во внешних атрибутах власти.

Его слова вызвали волну шепота среди собравшихся. Многие с трудом могли представить, как кто-то, обладающий такой силой, мог добровольно отказаться от роскоши и комфорта, которые мог потребовать просто по праву силы.

— Говорят, — тихо произнес один из старейшин, — что Отшельник Вэй обладает силой, способной перевернуть горы и изменить течение рек одним движением руки.

— Я слышал, — подхватил другой, — что он может путешествовать между мирами, словно мы ходим из комнаты в комнату.

— А еще говорят, — добавил третий, — что он познал тайны бессмертия и может даровать долголетие тем, кого сочтет достойным.

Чжун Ли слушал эти разговоры с легкой улыбкой. Он знал, что большинство из этих слухов — не более чем выдумки и преувеличения. Но даже крупица правды в них заставляла его сердце биться чаще от предвкушения встречи с легендарным практиком.

Его взгляд упал на группу молодых практиков, стоящих чуть в стороне от основной делегации. Среди них он узнал Фэй, свою дочь от пятой наложницы, и двух сыновей от третьей жены. Но кое-кого не хватало.

— Где Као Лун? — спросил Чжун Ли, обращаясь к главе семьи Лун, стоявшему неподалеку. — Неужели ваша семья решила выказать неуважение, не прислав наследника на столь важное событие?