Гибриды ускорились, но их траектория свернула влево, направляясь прямо ко мне.
— Срань господня! — я обняла Джереми за спину. — Это сработало. Они уже идут.
— Рановато праздновать, — его дыхание клубилось белыми облаками, когда он наклонился вперед, подгоняя кобылу на максимальной скорости.
Гибриды бегали быстрее лошадей, но лошади могли бегать на большие расстояния и превосходно справлялись с пересеченной местностью. Мы просто должны были измотать гибридов.
И замедлить их.
Я изогнулась в талии, натянула стрелу на тетиву и пустила ее в полет. Кровь бурлила в жилах, разум был сосредоточен, и следующие две мили я стреляла по нашим преследователям. Вдалеке Эдди и женщины становились все меньше и меньше, пока горизонт не поглотил их полностью.
Глубоко вздохнув, я продолжила выпускать стрелы. К тому времени, как мы добрались до линии деревьев, я уничтожила только двух гибридов.
— Пригнись, — Джереми резко повернул лошадь.
Я наклонилась как раз в тот момент, когда потенциально обезглавливающая ветка пронеслась мимо моей головы.
— Спасибо.
В течение следующего часа Джереми мчал нас сквозь густую листву, объявляя, когда нужно пригибаться и уворачиваться, а я выпускала свой запас стрел и уничтожила еще двух гибридов.
Дневной свет померк, и тени поползли вокруг нас. Наступление темноты вскоре окутало весь лес.
Мои руки превратились в лед, раненая нога пульсировала от напряжения мышц, и я клянусь всем святым, мои соски были так тверды от дрожи, что казалось, будто они перерезали замшевый ремень, который перевязывал мои груди. Но каким-то образом мы оставались впереди. Может быть, потому, что мы не уворачивались от стрел и не лазали по поваленным деревьям. Я по-новому оценила длинные, мощные ноги лошади.
Осталось семь гибридов, когда я потянулась за стрелой и не нашла ни одной.
Страх пронзил мою кровь.
— У меня закончились стрелы.
Гибриды приближались, до них оставалось не более тридцати ярдов. Я сменила лук на кинжал моей матери.
— Доун… — медленно произнес Джереми глубоким и осторожным голосом. — Я думаю, у нас есть еще одна проблема.
Он направил лошадь между скелетообразными стволами и наклонился, словно пытаясь разглядеть что-то сквозь тени вечнозеленых деревьев впереди.
— Что? — я прищурилась, глядя на деревья, мои плечи покалывало, пока следующие за нами шаги становились все громче.
Он прорвался сквозь заросли сосен и резко дернул лошадь в сторону, едва избежав столкновения с высоким кованым забором.
— Что за… — я обхватила его рукой за талию и крепко держалась. — Следуй по периметру. Может быть, там есть проход.
Гибриды не отставали от нас, пока мы мчались вдоль забора. Он был по меньшей мере десяти футов высотой, коммерческого класса, определенно построен до апокалипсиса, и увенчан витками колючей проволоки.
Почему он оказался в самой глуши Канады, преграждая мне путь к отступлению? И что еще более важно, где он, бл*дь, заканчивался? На другой стороне не было ничего, кроме деревьев и снега. По какой-то причине моя интуиция кричала мне бежать подальше от этого рукотворного сооружения. Но деваться было некуда. Мы уж точно не могли повернуть назад.
— Я вижу ворота, — Джереми вытащил длинный клинок из ножен на ноге. — Черт, они же не открыты. Здесь нет засова.
Насколько я могла видеть, забор не заканчивался ни в том, ни в другом направлении. Когда я оглянулась назад, мое сердце бешено забилось. У нас было около десяти секунд, прежде чем гибриды набросятся на нас.
— Давай быстрее! — я впилась пальцами в его талию.
— Они открываются!
— Что? — я наклонилась через его плечо.
Ворота прекратили свое ползучее движение, оставив достаточно большой проход, чтобы человек мог проскользнуть внутрь. Должно быть, их сдвинул ветер.
— Думаешь, мы сможем толкнуть их лошадью? — он замедлил шаг, когда мы приблизились.
— У нас нет времени. Если лошадь не пролезет…
— Приготовься прыгать.
Мы остановились в нескольких шагах. Как только наши ноги коснулись земли, лошадь помчалась прочь, напуганная приближающимися гибридами. Я протолкнула Джереми в проем, и ворота не поддались. Почему они застряли?
Я последовала за ним и попыталась закрыть двери, крепко сжимая нож.
— Черт, они не сдвигаются с места. Ну же, мать твою.