— Я предупреждала, что хочу довершить начатое, — прошептала она, идя к нему, покачивая бедрами.
Он вскочил на ноги, поймал ее за руки, ощутил силу ее конечностей.
— Одну игру, — попросил он, удерживая ее.
— Нет.
— Ты не можешь просто побеждать меня.
— Могу, — сказала она, прижимаясь к нему. Когда уже стало казаться, что он проиграет, она сдалась. — Ладно. Одну игру.
Что-то в том, как она держала его, напомнило прошлую ночь. Воспоминания вспыхнули перед глазами, он быстро отпрянул.
— Белые или черные? — сказал он, надеясь, что Килэй не заметила его взгляд.
Хотя, судя по ее рычанию в голосе, заметила.
— Белые, конечно.
Было сложно сосредоточиться с Килэй напротив. Ему нравилось смотреть, как ее взгляд скользит по фигурам. Ее палец прижимался к ее губам, пока она изучала доску. Но вскоре ее губы изгибались в ухмылке, обычно после этого она устраивала нападение на его фигуры.
Каэл долго думал, как ходить, а Килэй делала это мгновенно. Вскоре его армия заметно уменьшилась, и он честно не помнил, как забрали половину из них.
— Как ты это делаешь? — проворчал он, ставя коня так, чтобы его не сбили.
Килэй не ответила. Когда он поднял голову, она поймала его взглядом.
— Хочешь знать?
— Да.
Она вскинула бровь от нерешительности его голоса. Она склонилась вперед, уперлась локтями в стол и прошептала:
— Тебе нужно смотреть на меня… очень внимательно. Смотришь?
Он старался. Но что-то в том, как двигались ее губы, пока она говорила, заставляло его забыть, что он делал. Он смотрел, пока они не изогнулись в торжествующей ухмылке.
— Ты не внимателен.
— Внимателен, — возразил он, отводя взгляд от ее губ.
Она вскинула брови.
— О? Тогда где же твой бедный конь?
Каэл опустил взгляд и с потрясением увидел, что конь пропал с доски, хотя он был уверен, что фигура защищена. Она была защищена. Килэй никак не могла достать его фигурами.
Он хмуро посмотрел на нее.
Она невинно подперла подбородок кулаком.
— Ну, шептун? Чем ответишь?
Он посмотрел на стол в поисках пропавшего коня, пока Килэй не улыбнулась с насмешкой. Он додумался посмотреть на пол и обнаружил коня возле кресла Килэй вместе с другими черными фигурками.
Он не мог в это поверить.
— Ты все это время обманывала?
— Как ты посмел меня обвинить! — проревела Килэй. Она взмахнула рукой, убирая стол между ними.
Каэл потрясенно смотрел на фигуры, а она напала на него.
* * *
Игра была испорчена, и Килэй сдержала свое слово.
— Так не честно, — стонала она, посмеиваясь. Она уткнулась головой в его шею и слабо стукнула по груди. — Совсем не честно.
Каэл считал, что и она вела себя не совсем честно.
Пока она медленно целовала его шею, он повернул голову, чтобы осмотреть ущерб, и застонал от увиденного.
Одно из кресел было разорвано. У другого не хватало ножки. Мир перестанет кружиться, и он их починит. Но столик не спасти — он отлетел в камин. Теперь он лежал наполовину в огне, и огонь уже доедал его ножки.
Килэй толкнула остатки стола в камин, пока огонь не перепрыгнул на ковер.
— Боюсь, его не вернуть.
Каэл согласился.
— Сделаю завтра новый, — где-то в процессе под ним оказалась шкура медведя, и теперь на ней не доставало лапы, но она еще неплохо выдержала.
— Мне не холодно…
— Не важно, — твердо сказал Каэл, накрыв их шкурой. — Твои слуги постоянно врываются без стука. Я не хочу, чтобы все смотрели на тебя, лежащую голой на полу.
— Думаешь, они этого не видели?
— Ладно тебе, Килэй. Ты же не ходила по замку обнаженной… да?
— Ты не узнаешь.
Он и не хотел знать.
— Кстати о служанках, тебя искала Мэнди.
— О?
— Да. Она была не очень рада.
— Жаль это слышать. Спокойной ночи.
Она попыталась отвернуться, но Каэл схватил ее за плечо.
— Нельзя и дальше угрожать Геральду жуткой смертью, если он подойдет к ней. Это не честно.
— Я не говорила ему не подходить к ней. Просто предупредила не ранить ее.
Каэл нахмурился.
— Он думает, что ты сбросишь его с неба.
— Я его предупредила.
— Мэнди хочет, чтобы ты прекратила.
Килэй пожала плечами.
— Хорошо. Заметано, — она выбралась из его хватки и отвернулась от него.
Каэл через миг понял, что она не согласилась.
— Это значит, что ты прекратишь?
— Я тебя выслушала, — прорычала она.
Хотя он не хотел с ней спорить, Каэл невольно улыбнулся. В этот раз было видно дракона в ней.
В библиотеке было мало книг о драконах. Многие были легендами. Но он читал о драконшах, о том, как яростно они защищали свое гнездо. Как они защищали свои небеса. И книга предупреждала, что ничто нельзя было сравнить с яростью, с какой они защищали свое потомство.