Выбрать главу

Огонь шел к ним, белый свет жалил глаза. Каэл искал тьму на горизонте, но ее не было.

А потом, за миг до взрыва сферы, что-то случилось: жар пропал, и свет вдруг угас. Ветер прекратился, и море затихло. Вскоре остался лишь шелест волн и отголосок бури.

Ночь снова сдавила их.

* * *

Килэй летела в тучах над Коппердоком, слушая хлопки заклинаний магов. Этих магов Креван всегда посылал за ней — они могли перемещаться на небольшие расстояния через порталы.

Он на горьком опыте понял, что армии и звери не помогут против нее. Все существа, что пролетали рядом с ней, лишались крыльев, и ее огонь превращал их в пепел.

Нет, эти маги были единственным шансом Кревана против нее — судя по скорости хлопков порталов, что-то гнало них.

Они двигались так смело, когда среди них был Ульрик.

Было не сложно найти архимага. Портал, что переносил дальше всех и хлопал громче всех, точно был Ульрика. Порой он приземлялся со вспышкой света, огонь вылетал из его кулака в ближайший дом. Он всегда старался разрушить как можно больше на своем пути.

Но сегодня ему путешествовать долго не выйдет.

Тучи пронеслись мимо, Килэй летела к развалинам горящего дома. Ульрик стоял у двери, жутко улыбался, глядя на пожар. Она вдохнула, и открылись ее вторые легкие. Слабый щелчок в груди, и жар поднялся по горлу.

Она задерживала пламя у языка, спускаясь ближе к Ульрику. Он увидел, как ее тень упала на зарево, и обернулся. Импульс из цепей сиял на его руке, он пропал с красной вспышкой, едва успев избежать залпа огня Килэй.

— Драконша! Остановите ее, дурни! Сбейте!

Килэй не задерживалась. Ее крылья раскрылись, она подняла голову, и сила падения толкнула ее к облакам. Она успела вовремя.

Красные точки появились на земле под ней. Оковы магов оживали. Их чары летели яростнее, чем мысли, под руководством Ульрика. Они могли попасть, если им показать мишень. Но их магия была скорее раздражающей, чем опасной.

Килэй была вне их досягаемости почти всю гонку. Она слышала свист заклинаний и уклонялась от тех, что пролетали близко. Она двигалась и смотрела на красные точки.

Самые осторожные держались вместе. Они знали, что она не рискнет подлететь к группе. Но так было раньше, до того, как они разрушили ее дом и ранили ее народ. Килэй не собиралась осторожничать сегодня.

Она покажет им свою ярость.

Один маг забрел далеко от своих товарищей. Она зависла над местом, где сияли его оковы. Дыхание бури удерживало ее в воздухе, нежно толкая под крылья. Она склонила их, вдохнула и поймала порывы шторма.

Тучи шипели. Дождь колотил ее по чешуе. Молния вспыхнула за ней, и маг увидел ее тень у своих сапог. Он побелел от ужаса.

Залп огня Килэй поглотил его крики… и плоть.

Кости мага еще не рассыпались в пепел, а его товарищи ответили выстрелами разных цветов. Килэй унеслась в тучи и полетела на восток, глубже на сушу, дальше от берега. Ей нужно было увести их. Пока они сосредоточены на ней, Каэл и жители будут в безопасности.

Злые крики пронзили бурю. Килэй быстро летела на потоке ветра. Маги увидели, как появились ее белые крылья, и погнались. Было легко обмануть их. Килэй снижалась порой, показывая им вспышку своих крыльев, и они бежали за ней. Еще немного, и Каэл будет в безопасности.

Вдруг раздался голос Ульрика, словно он говорил из шторма:

— Останови ее, зверь! Не дай ей сбежать!

Килэй мысленно вздохнула. Она знала, что многих уже не спасти, но не любила вредить оборотням. Она лучше поджарила бы Ульрика и магов. Но Креван не научился.

Ее уши уловили хлопанье крыльев вдали. Оно звучало за ней. Килэй в последний раз посмотрела на красные точки внизу, запомнила их. Она покончит с этим зверем и вернется за Ульриком. И в этот раз попадет.

Крылья хлопали громче, Килэй развернулась. Она ожидала стаю ворон или ястребов из-за туч. Шум был все громче, и она замедлилась. Невозможно… она знала, что это было невозможно. Но, чем дольше она слушала, тем увереннее была.

Шум был не от тучи крыльев, а от одной большой пары.

Килэй взлетела выше. Она выбралась из шторма и кружила, шум рос под ней, а она старалась быть тихой. Что-то двигалось в тучах. Их словно рассекал нос корабля, край существа. Это прекратилось под ней, удары крыльев стали сильнее, зверь замер.

С каждым ударом облака разлетались, и она увидела огромное тело, что скрывалось в них.

Он был чудищем, зверем в три раза больше нее, и крылья подавляли бурю. Они разгоняли тучи и разрывали их. Чешуя и шипы покрывали его тело, они были цвета беззвездной ночи. Килэй растерялась, глядя в их глубины.