— Ты и рявкаешь, — Бейрд провел рукой по худой груди. — А я пытаюсь помочь.
Каэл дернул за волосы, пытаясь думать сквозь огонь перед глазами.
— Если бы у меня был месяц, Гвен могла бы сдаться. Но времени нет, — он вдруг кое-что придумал. — А если вы… убедите ее за меня?
— Хмм, — Бейрд почесал щетину. — Интересная мысль. И что мне сказать?
— Не знаю. То, что вы шепчете людям в строю.
Бейрд охнул, словно нашел тролля в кармане.
— Нет, юноша. О, нет… нет, — он замахал руками перед собой. — Не помнишь, что я сказал? Тот, чей язык держит в плену королевство, должен быть осторожен с даром. Я не буду использовать силы на друге. Только если не будет другого выбора.
— Другого шанса нет, — ровно сказал Каэл. — Если Гвен не послушает, ее убьют.
Бейрд надул губы.
— Слова могут быть сильными. Но они могут быть и размытыми. Если я скажу Тэн слушаться всех твоих приказов, ты можешь от злости направить ее спрыгнуть со скалы!
Каэл не был уверен, что сделал бы так. Но он понимал мнение Бейрда.
— А если сказать, чтобы она слушалась только серьезных приказов?
— Как ей понять разницу? Мои слова двигают ноги, юноша. Они не читают разумы.
— Так пусть слушается моего первого приказа.
Бейрд вскинул руки так, что чуть не улетел с балкона.
— И что ты ей скажешь? Если скажешь бороться с королем, она сразу пойдет, без оружия и в трансе. Она будет так смотреть на Средины, что не заметит землю. Она может утонуть в реке по пути. Нет, юноша, — сказал он. — Слова сильны и опасны, их лучше говорить врагам.
Каэл хотел возразить, но Бейрд ударил руками по голове и закричал?
— Хватит! Ради всего хорошего в королевстве, можно не шуметь?
Каэл не сразу понял, о чем он. И когда Лидия перестала стучать пальцами по столу, он заметил, что шум был.
В тишине он понял, что от ее стука его кровь пылала, все казалось отчаянным. Она перестала, а его сердце билось дальше.
— Простите. Не сдержалась, — она робко улыбнулась.
Бейрд нахмурился, глядя на воздух над ее левым плечом.
— Тебя назначили закончить мою книгу. На чем мы остановились?
Каэл посмотрел на страницы между рук Лидии и увидел, что слова Бейрда стали неразборчивыми после слов о лете. И подробный рисунок заполнял страницы его истории — бард-попрошайка был в птицах, и Каэл едва мог различить его бинты. Лидия покраснела от его улыбки и перевернула страницу.
— Думаю, стоит закончить сегодня…
— День только начался, — возмутился Бейрд. Он повернул голову на шорох бумаг, она спешила к двери. — Мы дошли до интересного!
— Через пару месяцев мы туда доберемся.
— Зараза, — прорычал Бейрд, когда она закрыла дверь. Он ощупал пустой стул Лидии и сел на него, вздохнув. — Когда я просил писаря, я ожидал человека, которому важны слова. Я отверг четырнадцать писарей, они не показывали интерес, но я бы вернул их, чтобы эта ушла. Если она не стучит, то свистит или напевает, — Бейрд застонал в руки. — Клянусь, она меня погубит.
Если бы Бейрд увидел его улыбку, вряд ли он обиделся бы на Каэла. Похоже, бард нашел себе соперницу.
— Приятно поговорить с тем, кто понимает, — сказал Бейрд через миг. — Райт лучше всех знает силу слов. Он видит их целиком. Он понимает их так, что слово перед его глазами будет запомнено навеки.
Каэл не ожидал его улыбки.
— Что значит, вижу целиком?
— Все, кто читают, ищут — они ищут, чем заполнить пустоту в душах. Воин ощущает силу слова в груди. Ремесленник видит его красоту. В строках целитель находит смелость. Но Райт… Райт слышит все их значения. Он знает их полностью, — Бейрд улыбнулся. — И не скоро забывает.
Что-то в его словах вызвало тревогу Каэла.
— Не думаю…
— Ах, кстати о словах… — Бейрд порылся в своем наряде. Он вытащил зерно, нити, что-то, похожее на грязный платок. Наконец, он шлепнул на стол конверт и заявил. — Я хочу, чтобы ты сохранил его для меня, юноша. Я не доверю его здесь. Слишком много блуждающих глаз, любопытных юных взглядов. Они не понимают опасность, а ты… ты знаешь.
Точно.
Желудок Каэла сжался, он смотрел на знакомую печать Средин. Глаз дракона смотрел на него, бросал вызов перевернуть конверт. Но если он это сделает, прочитает слова, то сила овладеет им. И ноги понесут его в Средины.
Его судьба будет такой же, как у шептунов в конце Войны.
— Я не буду его хранить.
— Просто спрячь в карман…
— Ни за что.
— …и скоро о нем забудешь.
— Нет, Бейрд, — резко сказал Каэл. — Это слишком опасно. Сожгите его, и все.